Central bank of venezuela - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Central bank of venezuela - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Центральный банк Венесуэлы
Translate

- central [adjective]

adjective: центральный, главный, центровой

noun: центральная телефонная станция

- bank [noun]

noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

adjective: банковский, банковый

verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк

  • bank overdraft - банковский овердрафт

  • allied bank - ассоциированный банк

  • bank vole - рыжая полевка

  • first international bank - первый международный банк

  • german federal bank - Немецкий федеральный банк

  • Bank account numbers - номера банковских счетов

  • state development bank - государственный банк развития

  • kfw bank group - банковская группа KfW

  • our bank - наш банк

  • bank institutions - банковские учреждения

  • Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim

    Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn

    Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- venezuela [noun]

noun: Венесуэла



Moreover, presidents and former presidents were jailed or interrogated for corruption in Argentina, Venezuela, Brazil, as well as in Central America's small republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, президентов или бывших президентов посадили в тюрьмы или подвергли допросам в связи с коррупцией в Аргентине, Венесуэле, Бразилии, а также и в небольших республиках Центральной Америки.

In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка.

It is found in the Amazon Basin except in the north-west basin region with western Guyana, Venezuela, and central-eastern Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в бассейне Амазонки, за исключением Северо-Западного региона бассейна с западной Гайаной, Венесуэлой и Центрально-Восточной Колумбией.

In May 2019, the Central Bank of Venezuela released economic data for the first time since 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2019 года Центральный банк Венесуэлы впервые с 2015 года опубликовал экономические данные.

In May 2017, Goldman Sachs purchased $2.8 billion of PdVSA 2022 bonds from the Central Bank of Venezuela during the 2017 Venezuelan protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Goldman Sachs выкупил у Центрального банка Венесуэлы облигации PdVSA 2022 на $ 2,8 млрд во время протестов в Венесуэле в 2017 году.

Blanco graduated with a degree in Literature from the Universidad Central de Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланко окончил Центральный университет Венесуэлы по специальности литература.

In Honduras, Venezuela and Central Colombia, fried ripened plantain slices are known as tajadas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гондурасе, Венесуэле и Центральной Колумбии жареные спелые ломтики подорожника известны как таджады.

Yolanda Sueiro Villanueva of Central University of Venezuela looks at the reception afforded cinema upon its later arrival in Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоланда Суэйро Вильянуэва из Центрального университета Венесуэлы смотрит на прием, оказанный кинематографу по его позднему прибытию в Каракас.

You follow me to the south side of Central Park, in front of the Plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Поезжайте за мной к южному въезду в Центральный парк, тому, что напротив отеля Плаза.

Instead, he started to cooperate with Stratfor, which paid for Popović lectures about CANVAS fomenting color revolutions also in Iran, Venezuela and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он начал сотрудничать со Stratfor, которая оплачивала лекции Поповича о холсте, разжигающем цветные революции также в Иране, Венесуэле и Египте.

Around 11:00 a.m. police received a report about a suspicious figure in the central train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 11 часов в полицию поступило сообщение о подозрительном человеке на центральной железнодорожной станции.

Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

In Venezuela, articles reporting the success of the fourth national day for tolerance were published in three daily newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

56 В Венесуэле статьи об успешном проведении «четырех национальных дней, посвященных терпимости», были опубликованы в трех ежедневных газетах.

I need to remove the shell from the central housing and separate the two isotopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно вытащить капсулу из центрального гнезда и разделить изотопы.

While determining the best matching boiler the central heating capacity should be checked whether the capacity is enough or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе определения наболее подходящего для мощности центрального отопления бойлера необходимо проверить достаточна ли мощность.

In some cases, they are individuals like President Hugo Chávez of Venezuela (and other Latin American leaders) or Italy's ex-Prime Minister Silvio Berlusconi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях они - отдельные личности как президент Венесуэлы Уго Чавес (и другие латиноамериканские руководители) или бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони.

Venezuela, Brazil, or the countries of the Pacto del Pacífico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла, Бразилия или страны Pacto del Pacifico (Тихоокеанского пакта).

A freeze would not be in the interests of Latin Star or the Venezuelan people, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание - не в интересах Латин Стар, и не в интересах жителей Венесуэлы, ваша честь.

Cuban and Venezuelan involvement in political parties in Mexico or Brazil, for example, is undisputable, but not necessarily very relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние Кубы и Венесуэлы на политические партии в Мексике или Бразилии, например, остаётся бесспорным, однако не обязательно релевантным.

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

The paradox of this jolting election is that it will actually stabilize politics in Venezuela, at least for now, and will favor a renewal of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс этих поразительных выборов заключается в том, что они действительно приведут к стабилизации политики в Венесуэле, по крайней мере на текущий момент, и восстановлению демократии.

True, Venezuela’s immense natural riches have been exploited and often squandered by elites more accustomed to the boulevards of Miami than to the slums of Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что огромные природные богатства Венесуэлы зачастую нещадно эксплуатировались и разбазаривались элитами, представителей которых гораздо чаще можно было встретить на бульварах Майами, нежели в трущобах Каракаса.

One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши.

It seems that the economic management of Venezuela has just been able to chalk up another milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что люди, ответственные за управление экономикой Венесуэлы, смогли достичь еще одной вехи.

Venezuela's largest brewer says it has shut down beer production at the last of its four factories due to a shortage of imported supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Представители крупнейшей пивоваренной компании Венесуэлы сообщают, что она прекратила производство пива на последнем из четырех своих предприятий из-за нехватки импортного сырья.

It was not merely a question of losing Central Africa: for the first time in the whole war, the territory of Oceania itself was menaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грозит не просто потерей Центральной Африки; впервые за всю войну возникла угроза самой Океании.

Possibly recent immigrants from Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, эмигранты из Венесуэлы

Both to go to Mexico and to Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мексику и в Венесуэлу.

There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле.

They nationalized Latin Star's Venezuelan subsidiary, so they claim they have the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они национализировали венесуэльский филиал компании Latin Star, так что они требуют, чтобы дело передали им.

Now we're getting calls from the central office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы связаны с центральным офисом .

Why would she leave this one book out in this box along with, uh, a map of New York, a travel guide to Venezuela, a compass and an unopened box of crackers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем есть оставлять эту книгу в этой коробке с картой Нью-Йорка, гидом Венесуэлы, компасом и не открытой коробкой крекеров?

As Kitty mentioned, the president of Venezuela was almost included in the body count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянула Китти, президент Венесуэлы почти стал жертвой взрыва.

I work for the Central City Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаю в полиции Централ Сити.

We tried to get a hold of you in Venezuela, in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались связаться с вами в Венесуэле, но безуспешно.

Olaf Stapledon was influenced by the idea of the Übermensch and it is a central theme in his books Odd John and Sirius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олаф Стэплдон был под влиянием идеи Уберменша, и это центральная тема в его книгах странный Джон и Сириус.

A similar group of students was present in Venezuela against Hugo Chávez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная группа студентов присутствовала в Венесуэле против Уго Чавеса.

The tour saw the band play seven dates in South and Central America in May, followed by eleven dates in Europe, in June and early July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тура группа отыграла семь концертов в Южной и Центральной Америке в мае, а затем одиннадцать концертов в Европе в июне и начале июля.

In South America, the disease is endemic to Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Suriname, French Guiana and Guyana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Америке эта болезнь эндемична для Колумбии, Венесуэлы, Эквадора, Перу, Суринама, Французской Гвианы и Гайаны.

Though there are variants in Central and South America, the Italian five-pins rules are the best codified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть варианты в Центральной и Южной Америке, итальянские правила пяти булавок лучше всего кодифицированы.

It is the largest outdoor concert venue in Central Kentucky with a capacity of up to nearly 52,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая большая открытая концертная площадка в Центральном Кентукки с вместимостью почти 52 000 человек.

This includes people via African, North American, Caribbean, Central American or South American and Oceanian nations that have a large European descended population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входят народы Африки,Северной Америки, Карибского бассейна, Центральной Америки или Южной Америки и Океании, которые имеют большое европейское потомство.

From the 60s the kinetic art emerges in Venezuela, its main representatives are Jesús Soto, Carlos Cruz-Diez, Alejandro Otero and Gego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 60-х годов кинетическое искусство появляется в Венесуэле, его основными представителями являются Хесус Сото, Карлос Крус-Диес, Алехандро Отеро и Гего.

In late February 2013, Bergling made his first South American tour, with concerts in Venezuela, Argentina, Colombia, Brazil and Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце февраля 2013 года Берглинг совершил свой первый Южноамериканский тур с концертами в Венесуэле, Аргентине, Колумбии, Бразилии и Чили.

On 23 March 2019, two Russian planes landed in Venezuela, carrying 99 troops and 35 tonnes of materiel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта 2019 года в Венесуэле приземлились два российских самолета с 99 военнослужащими и 35 тоннами техники.

Russia supplies arms, special forces, and military advisors to Venezuela, and a base for cyber warfare is under construction on a Venezuelan island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия поставляет Венесуэле оружие, спецназ и военных советников, а на одном из венесуэльских островов строится база для ведения кибервойны.

In 2009, the WHO reported there were less than 36,000 cases of malaria in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем обращении к штату Юнион в 1829 году Джексон призвал к удалению.

Venezuela President Hugo Chavez was one of the most followed Venezuelan accounts on Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия Комиссии по разработке законопроектов обычно сосредоточены на экономическом регулировании.

While rushing out of Venezuela, Pérez Jiménez left $2 million in a suitcase on the runway of La Carlota Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спеша покинуть Венесуэлу, Перес Хименес оставил 2 миллиона долларов в чемодане на взлетно-посадочной полосе аэропорта Ла-Карлота.

Under president's Chavez and Maduro, nepotism increased within the Venezuelan government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При президентах Чавесе и Мадуро в венесуэльском правительстве усилился кумовство.

In a 2014 Gallup poll, 61% of Venezuelan's lack confidence in the judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу Гэллапа, проведенному в 2014 году, 61% венесуэльцев не доверяют судебной системе.

Venezuela is suffering from acute shortages of food and medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла испытывает острую нехватку продовольствия и медикаментов.

A group of Cuban revolutionaries led by Venezuelan adventurer Narciso López intended to liberate Cuba from Spanish rule by the sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа кубинских революционеров во главе с венесуэльским авантюристом Нарцисо Лопесом намеревалась освободить Кубу от испанского владычества мечом.

They repeatedly claim Pawnee and the United States are inferior compared to the power and splendor they are accustomed to in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неоднократно заявляли, что Пауни и Соединенные Штаты уступают по сравнению с той мощью и великолепием, к которым они привыкли в Венесуэле.

The fighting continued in Venezuela from 1810 to 1821.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия продолжались в Венесуэле с 1810 по 1821 год.

Iraq, Belarus, Russia, Ukraine, Venezuela, Senegal, Algeria and Tunisia are the main target markets for ISACO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными целевыми рынками для ISACO являются Ирак, Беларусь, Россия, Украина, Венесуэла, Сенегал, Алжир и Тунис.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «central bank of venezuela». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «central bank of venezuela» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: central, bank, of, venezuela , а также произношение и транскрипцию к «central bank of venezuela». Также, к фразе «central bank of venezuela» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information