Central agencies and departments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
birmingham central mosque - центральная мечеть Бирмингема
central telephone number - телефонный номер центра
central tendency - основная тенденция
central america free trade agreement - Центральная Америка соглашения о свободной торговле
central drum - центральный барабан
central emergency revolving fund - Центральный чрезвычайный оборотный фонд
development in central asia - развития в Центральной Азии
on the central nervous - на центральную нервную
on the central square - на центральной площади
country in central asia - страна в Центральной Азии
Синонимы к central: mean, mesial, mid, medial, median, center, midway, middle, halfway, inner
Антонимы к central: last, least
Значение central: of, at, or forming the center.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
energy agencies - энергетические агентства
temporary agencies - временные органы
brokerage agencies - брокерские агентства
maintenance agencies - обслуживание учреждений
agencies of the state - органы государства
its implementing agencies - его учреждений-исполнителей
agencies and services - агентства и услуги
across government agencies - через правительственные учреждения
international relief agencies - международные агентства по оказанию помощи
microfinance rating agencies - рейтинг микрофинансирования агентство
Синонимы к agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium
Антонимы к agencies: institution, establishment
Значение agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
best bib and tucker - лучшее платье
first (and foremost) - сначала (и прежде всего)
advance in science and technology - прогресс науки и техники
inspectorate for mining and industry of Russia - горный и промышленный надзор России
ringling bros. and barnum & bailey circus - Ринглинг Bros. и Барнум & Бэйли цирка
fin-and-tube radiator - ребристотрубчатый радиатор
imperial college of science, technology and medicine - Имперский колледж науки, техники и медицины
b and c digit selector - искатель второй и третьей буквы
through-and-through myocardial infarction - трансмуральный инфаркт миокарда
salt and spice proportioning machine - дозатор для соли и пряностей
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
key government departments - ключевые правительственные ведомства
core business departments - Основные бизнес-подразделения
departments and divisions - отделы и подразделения
ministerial departments - департаментов министерств
federal departments - федеральные ведомства
departments involved - отделы участвуют
separate departments - отдельные отделы
corresponding departments - соответствующие ведомства
departments responsible - отделы, ответственные
social assistance departments - отделы социальной помощи
Синонимы к departments: bureaus, divisions, ministries, offices, sectors, agencies, branches, compartments, classes, sections
Антонимы к departments: base, bolster, disadvantage, entertainments, impotence, inferiority, lethargy, powerlessness, prohibition, prop
Значение departments: a specialized division of a large organization.
Because of its exceptional thermal and chemical stability, it is often used by fire departments and space agencies. |
Из-за своей исключительной термической и химической стойкости, он часто используется пожарными службами и космическими агентствами. |
Off the record, all State Department agencies are using their back-channel contacts for a diplomatic solution. |
Скажу по секрету: Все службы госдепартамента... ищут сейчас дипломатическое решение проблемы. |
Major accounts include the White House, the Department of Defense, the State Department, other federal agencies, authorized government contractors, and allied nations. |
Основные счета включают Белый дом, Министерство обороны, Государственный департамент, другие федеральные агентства, уполномоченные правительственные подрядчики и союзные государства. |
The department found the school had misled students and loan agencies about the prospects for graduates to find jobs. |
Департамент обнаружил, что школа ввела в заблуждение студентов и кредитные агентства относительно перспектив выпускников найти работу. |
Earle's been sending gift-wrapped packages to police departments and major law enforcement agencies. |
Эрл рассылал эти посылки в подарочных упаковках по полицейским департаментам и в другие правоохранительные органы. |
They are both agencies of the UK department of health. |
Они оба являются учреждениями Министерства здравоохранения Великобритании. |
Such cases would involve other agencies such as the Department of Justice. |
В результате самолет преодолел большее расстояние, чтобы остановиться, и шины лопнули. |
Both terms DS and DSS are used interchangeably within the State Department and other agencies. |
Оба термина DS и DSS используются взаимозаменяемо в Государственном департаменте и других ведомствах. |
All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies. |
Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами. |
Standing committees also oversee the departments and agencies of the executive branch. |
Постоянные комитеты также осуществляют надзор за деятельностью департаментов и учреждений исполнительной власти. |
Your complete War Department dossier is currently being ferreted out from thick ledgers in various departmental agencies in Washington. |
Ваше полное армейское досье в данный момент разыскивается по всем архивам Военного ведомства в Вашингтоне. |
Recently, worker classification initiatives have been a top priority for the IRS, the Department of Labor, and state agencies. |
В последнее время инициативы по классификации работников стали главным приоритетом для IRS, Министерства труда и государственных учреждений. |
OSD also performs oversight and management of the Defense Agencies, Department of Defense Field Activities, and specialized Cross Functional Teams. |
ОСД также осуществляет надзор и управление деятельностью оборонных ведомств, Министерства обороны на местах и специализированных межфункциональных групп. |
The Department of Peacekeeping Operations also cooperates with Governments and relevant agencies to increase awareness. |
Департамент операций по поддержанию мира поддерживает также отношения сотрудничества с правительствами и соответствующими органами и учреждениями в области информирования общественности. |
This requires coordination and cooperation between departments/agencies dealing with water issues. |
Для этого необходимы координация и сотрудничество между департаментами/органами, занимающимися проблемами водоснабжения. |
Many companies and government agencies use MoUs to define a relationship between departments, agencies or closely held companies. |
Многие компании и государственные учреждения используют MoUs для определения отношений между департаментами, агентствами или тесно связанными компаниями. |
Standing committees also oversee the departments and agencies of the executive branch. |
Постоянные комитеты также осуществляют надзор за деятельностью департаментов и учреждений исполнительной власти. |
Eight federal agencies in five departments manage the 128 current U.S. national monuments. |
Восемь федеральных агентств в пяти департаментах управляют 128 действующими национальными памятниками США. |
Local citizens have also noticed ongoing SWAT exercises involving numerous government agencies in the area, including Homeland Security, the HPD and the Pasadena Police Department. |
Местные жители также заметили проводимые учения спецназа включавшие различные правительственные агенства этого района, включаю службу безопасности границ, HPD и полицейское управление города Пасадена. |
Furthermore, agencies with jurisdiction over CAFOs are typically environmental or natural resource state-run agencies, as opposed to local health departments. |
Кроме того, агентства, имеющие юрисдикцию над CAFOs, как правило, являются государственными учреждениями по охране окружающей среды или природных ресурсов, в отличие от местных департаментов здравоохранения. |
The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers. |
Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи. |
The documents produced by various U.S. agencies were opened to the public by the U.S. State Department in October 1999. |
Документы, подготовленные различными американскими агентствами, были открыты для общественности Государственным департаментом США в октябре 1999 года. |
Despite some records being posted by consulted agencies such as the EPA, the State Department has not responded to the request. |
Несмотря на то, что некоторые отчеты были размещены консультационными агентствами, такими как EPA, Государственный департамент не ответил на запрос. |
In the US, there are three agencies that regulate genetically modified organisms: the FDA, the Food and Drug Administration, the EPA, the Environmental Protection Agency, and the USDA, US Department of Agriculture. |
В США есть три органа, регулирующих генетически модифицированные организмы: FDA — Управление по санитарному надзору за качеством продуктов и медикаментов, EPA — Агентство охраны окружающей среды и USDA — Министерство сельского хозяйства. |
The Indian Coast Guard works closely with civilian agencies such as Customs, the Department of Fisheries, the Coastal Police etc. |
Индийская береговая охрана тесно сотрудничает с гражданскими учреждениями, такими как таможня, Департамент рыболовства, Береговая полиция и т.д. |
These agencies are usually linked to child welfare departments with broader responsibilities which include foster care and adoption. |
Эти учреждения обычно связаны с департаментами социального обеспечения детей с более широкими обязанностями, которые включают приемную семью и усыновление. |
Some collection agencies are departments or subsidiaries of the company that owns the original debt. |
Некоторые коллекторские агентства являются подразделениями или дочерними компаниями компании, которой принадлежит первоначальный долг. |
The U.S. Library of Congress, the U.S. Commerce Department and other government agencies have confirmed that the ban is already in place. |
Библиотека Конгресса США, Министерство торговли США и другие правительственные учреждения подтвердили, что запрет уже действует. |
Civilian flight nurses may work for hospitals, federal, state, and local governments, private medical evacuation firms, fire departments or other agencies. |
Гражданские летные медсестры могут работать в больницах, федеральных, государственных и местных органах власти, частных медицинских эвакуационных фирмах, пожарных службах или других учреждениях. |
This includes the heads of federal independent agencies and officers subordinate to the heads of executive departments. |
Сюда входят руководители федеральных независимых агентств и должностные лица, подчиненные руководителям исполнительных ведомств. |
Further activities include working with recruitment agencies and supporting departmental contacts and sponsors to share good practice and concerns. |
Будущая работа включает сотрудничество с агентствами по найму и поддержание контактов с министерствами и спонсорами для обмена информацией о надлежащей практике и обсуждения возникающих проблем. |
97% of these agencies and departments have found them useful. |
97% этих агентств и ведомств сочли их полезными. |
Such cases would involve other agencies, such as the Department of Justice. |
Такие дела будут касаться и других учреждений, таких как Министерство юстиции. |
All US departments and agencies with intelligence functions are responsible for their own security abroad, except those that fall under Chief of Mission authority. |
Все американские департаменты и агентства, выполняющие разведывательные функции, отвечают за собственную безопасность за рубежом, за исключением тех, которые подчиняются главе миссии. |
The responsibility for regulating radio spectrum affairs in Canada has devolved to a number of federal departments and agencies. |
Ответственность за регулирование вопросов радиочастотного спектра в Канаде перешла к ряду федеральных департаментов и агентств. |
Economists also work for various government departments and agencies, for example, the national treasury, central bank or bureau of statistics. |
Экономисты также работают в различных правительственных ведомствах и агентствах, например в Национальном казначействе, Центральном банке или бюро статистики. |
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense. |
Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и... |
According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to... |
В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат... |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997. |
Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года. |
The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. |
Департамент уже приступил к работе по подготовке обновленного издания этой брошюры, которая выйдет в 1997 году. |
You do know that HPD forced him out of the department, right? |
Ты же знаешь, что ГДП заставили его уйти из отдела,так? |
А твердая обертка конфеты твоя область. |
|
An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most. |
Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего. |
You've granted them to other law enforcement agencies. |
Ты даешь допуск другим правоохранительным агентствам. |
On Sixth Avenue, the signs hung dejectedly in front of the employment agencies. |
На Шестой авеню объявления были развешаны прямо на дверях контор по найму рабочей силы. |
Did somebody at the department lean on you? |
В отделении кто-то надавил на вас? |
I made you my Chief of Department because I had every confidence in your ability to do that job. |
Я сделал тебя начальником департамента, потому что я точно уверен, что у тебя есть все навыки, чтобы справиться с этой работой. |
Начальник парижского магазина получает немного. |
|
I'm head of the PR department, actually. |
Вообще-то, я его возглавляю. |
Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first... |
Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность... |
If we wait for the justice department |
Если мы будем ждать чтобы департамент юстиции |
But if your intelligence agencies were keeping tabs on the local mafia, and they, in turn, happened to know of Al Bouri's whereabouts, well... we'd like to be read in on that information. |
Но если ваши разведывательные агентства следят за местными группировками, и они, в свою очередь, по случайности знают местонахождение Аль-Бури, что ж... мы бы хотели получить эту информацию. |
Generally speaking, my relations with the doctor in charge of the radiotherapy department are rather strained. Whenever I see her we have an argument. |
Вообще, с заведующей лучевым отделением у меня отношения натянутые, что ни встреча - то спор. |
Grandfather went to the department store. |
Дед зашёл в торговый центр. |
My department has been crazy lately, with the changeover to the new operating system. |
Мой департамент недавно столкнулся с проблемой, связанной с переходом на новую операционную систему. |
We just hand it off to other agencies. |
Мы передавали деньги другим агентствам. |
The Telework Enhancement Act of 2012 provided a framework for U.S. agencies to offer teleworking as a viable option to employees. |
Закон о совершенствовании телеработы 2012 года предоставил американским агентствам основу для предложения телеработы в качестве жизнеспособного варианта для сотрудников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «central agencies and departments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «central agencies and departments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: central, agencies, and, departments , а также произношение и транскрипцию к «central agencies and departments». Также, к фразе «central agencies and departments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.