Centrally managed archive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Centrally managed archive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
централизованно управляемый архив
Translate

- centrally

централизованно

- managed [verb]

adjective: регулируемый

  • managed care - управляемое медицинское обеспечение

  • centrally managed networked storage system - управляемая централизованно сетевая система хранения

  • customer managed case severity level - управляемый клиентом уровень серьезности случая

  • managed bean - управляемый компонент

  • managed C ++ - управляемый С++

  • managed class - управляемый класс

  • managed code - управляемый код

  • managed company - управляемая компания

  • managed isa board - управляемая плата ISA

  • managed wrapper - управляемая оболочка

  • Синонимы к managed: be at the helm of, rule, head up, direct, run, oversee, head, administer, handle, conduct

    Антонимы к managed: unmanaged, uncontrollable, unregulated, uncontrolled, fail, mismanage, abide, obey, refuse

    Значение managed: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.

- archive [noun]

noun: архив

verb: архивировать, отправлять в архив, помещать в архив

  • archive document - архивный документ

  • archive site - архивный сайт

  • archive services portfolio - портфель услуг по архивированию

  • archive identifier - идентификатор архива

  • active archive - активный архив

  • archive agency - архивная служба

  • archive copy - архивная копия

  • archive device - устройство архивирования

  • archive storage level - уровень архивного хранения

  • personal archive - личный архив

  • Синонимы к archive: papers, documents, annals, history, muniments, files, accounts, chronicles, records, repository

    Антонимы к archive: clutter, confuse, cross off, cross out, delete, derange, disarrange, disarray, dishevel, disorder

    Значение archive: a collection of historical documents or records providing information about a place, institution, or group of people.



The main categories of assets included in this segment are centrally managed buildings, staff advances and intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К основным категориям активов по этому сегменту относятся здания, находящиеся в централизованном пользовании, авансы сотрудникам и нематериальные активы.

Under the USSR, forest and other natural resources were state-owned and centrally managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При СССР лесные и другие природные ресурсы находились в государственной собственности и централизованно управлялись.

The project implementation would be managed centrally by Headquarters;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство осуществлением этого проекта будет обеспечиваться Центральными учреждениями на централизованной основе;.

Includes technical infrastructure, centrally managed telecommunications support and connectivity, and technical support to legacy systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ь Включая техническую инфраструктуру, централизованное обеспечение телекоммуникационной поддержки и связи и техническую поддержку уже действующих систем.

Just once in almost a month of nightly meetings they managed to exchange a kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За месяц, встречаясь почти каждый вечер, они только раз смогли поцеловаться.

The campaign proved a humiliation – al-Bayyasi's little band of followers managed to fend off the much larger armies that al-Adil sent after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания оказалась унизительной – небольшой группе последователей Аль-Байяси удалось отбиться от гораздо более крупных армий, которые Аль-Адиль послал за ними.

And I haven't managed to track down Phillip yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филлипа я еще не смогла найти.

Hari managed to swallow a few bites of a nondescript gruel, and smiled appreciatively before excusing himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри проглотил несколько ложек какого-то неописуемого варева, одобрительно улыбнулся, затем извинился и ушел.

Dumbledore would have been very suspicious if you had managed everything too easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думбльдор сразу бы заподозрил неладное, если бы ты справился со всем слишком легко.

Their bonds sell at a discount relative to those of better-managed individual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов.

Disease is not something that can be eliminated, but often it can be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь не представляет собой нечто, что можно устранить, но часто ею можно управлять.

I have fond memories of many successes where we managed to work together and cooperate in the spirit of partnership and mutual understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо помню, как во многих случаях нам удавалось объединять усилия, чтобы сотрудничать в духе партнерства и взаимопонимания.

I apologize for the prison Commissary, but I see you managed well enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь за тюремное продовольствие, но вижу, что ты вполне справляешься.

The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года.

EUR/USD continued falling on Tuesday and managed to break below the support (now turned into resistance) of 1.0800 (R1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR / USD продолжил падение во вторник и сумел пробиться ниже поддержки (в настоящее время превратилась в сопротивление) 1.0800 (R1).

They poured fire on us from all sides, till Ben found a soft spot in their lines and we managed to punch through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поливали нас огнем со всех сторон, пока Бен не нашел брешь в их рядах и мы не смогли прорваться.

In one point Rubashov even managed to achieve a victory; that was the point in the accusation concerning his alleged sabotage in the aluminum trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один пункт обвинения Рубашову удалось отвергнуть: он доказал, что не насаждал вредительства, работая руководителем Народного Комиссариата легких металлов.

Or so I've managed to decipher from this posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно это мне удалось расшифровать из данного объявления.

With an effort I managed to restrain my incredulous laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило усилия сдержать недоверчивый смешок.

I'm working on isolating the competing image, but in the meantime, I managed to pull a few frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь отделить второе изображение, но пока мне удалось извлечь только несколько кадров.

By chance, you've managed tolerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, ты действовал пока довольно успешно.

We managed to avoid incarceration, but it's just possible we might have gravely wounded a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось избежать ареста, но, возможно, мы тяжело ранили инспектора полиции.

I see you have managed to extricate yourself from a life of delinquency, Mr. Rodgers, and become a writer... of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я вижу, вы умудрились покончить с преступной жизнью, мистер Роджерс, и стали писателем... в некотором роде.

Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии.

Well, girls, I managed to make it here after this dog fornicated his way across Greenpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, девчонки, я умудрился попасть сюда после того, как эта собака протащила меня через полгорода.

The Opera claque is well managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клака в опере очень хорошо налажена.

Despite everyone's predictions, you've managed to pull ahead of Sebastian Blood in recent polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на общие предсказания, вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе.

So, I guess if we managed to fight our way into science, we, too, could someday have a welcome mat of the periodic table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит,если мы сможем пробиться в науку, то мы сможем добавить что нибудь в таблицу Менделеева.

But we managed to piece it together and view it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам удалось собрать её по кусочкам и посмотреть.

He had slanted it so nastily that I got angry all over again and was angry when I spoke and managed to make it catching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изложил все так язвительно, что я снова взбесился и пребывал в этом состоянии все время, пока говорил, так что мне удалось их завести.

He even managed to straighten up; he didn't look so sickly now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже распрямился, даже не выглядел дохло.

Remember the time you managed to stack all the chairs so they fit behind the bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь тот раз, когда мы меняли полы и тебе удалось сложить все стулья так, что они уместились за баром.

We've managed to clear all three infections out of his system, but now he's having seizures every few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали очищать его организм от всех трех инфекций. Но теперь у него эпилептические припадки, каждые несколько часов.

Though his hours were long, he managed, by early rising and reading as he walked, to educate himself despite the disadvantages of his early life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя часы его были долгими, он умудрялся рано вставать и читать на ходу, чтобы получить образование, несмотря на недостатки своей ранней жизни.

He prepared record deals for, and managed Australian pop star Normie Rowe prior to his arrival in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего приезда в Англию он готовил контракты на запись и руководил австралийской поп-звездой Норми Роу.

Working at a variety of jobs including photographer, truck driver, and stenographer at the local telephone company, she managed to save $1,000 for flying lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая на различных должностях, включая фотографа, водителя грузовика и стенографистку в местной телефонной компании, она сумела сэкономить 1000 долларов на уроках пилотирования.

Tambay managed to salvage what had been a tough weekend by finishing 4th with the Williams pair of Rosberg and Laffite finishing a lap down in 5th and 6th respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамбай сумел спасти то, что было трудным уик-эндом, финишировав 4-м, а пара Уильямс Росберг и Лаффит завершили круг на 5-м и 6-м соответственно.

Key management compliance refers to the oversight, assurance and capability of being able to demonstrate that keys are securely managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие требованиям управления ключами относится к надзору, гарантии и способности продемонстрировать, что ключи надежно управляются.

Not all the restaurants are managed by The Star with a number of outlets being privately managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все рестораны управляются звездой, а ряд торговых точек находится в частном управлении.

After his escape he encounters Rider, who has been pegged out to be eaten by crabs; they had ignored her and she managed to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его побега он встречает Райдер, которая была привязана, чтобы быть съеденной крабами; они проигнорировали ее, и ей удалось убежать.

The brothers managed to kill the Seljuq governor during the battle, and then conquered Zamindawar, Badghis, Gharjistan, and Urozgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братьям удалось убить правителя сельджуков во время битвы, а затем завоевать Заминдавар, Бадгис, Гарджистан и Урозган.

Another way search engine marketing is managed is by contextual advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ управления маркетингом в поисковых системах-это контекстная реклама.

Blue Marvel managed to save his anti-matter samples from being exposed to water, and relations between the Chinese and Americans returned to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубому чуду удалось спасти свои образцы антиматерии от воздействия воды, и отношения между китайцами и американцами вернулись к норме.

Such claims generally stem from breaches and spills that have happened with older, poorly managed, EMSes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие претензии обычно проистекают из нарушений и разливов, которые произошли со старыми, плохо управляемыми EMS.

Iran managed to shoot down 30 Iraqi fighters with fighter jets, anti-aircraft guns, and missiles, allowing the Iranian air force to survive to the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирану удалось сбить 30 иракских истребителей с помощью истребителей, зенитных орудий и ракет, что позволило иранским ВВС продержаться до конца войны.

In 1998, al-Turabi managed to position himself as Speaker of the House under the new National Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Аль-Тураби сумел занять пост спикера Палаты представителей нового национального конгресса.

The following season, the English league was won by Manchester United, managed by Matt Busby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем сезоне английскую лигу выиграл Манчестер Юнайтед, которым руководил Мэтт Басби.

Some cases of convergence insufficiency are successfully managed by prescription of eyeglasses, sometimes with therapeutic prisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые случаи недостаточности конвергенции успешно разрешаются назначением очков, иногда с терапевтическими призмами.

The organisation is managed by Chief Executive Officer Andrew Donne and senior management, guided by an elected Board of Directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация управляется Главным исполнительным директором Эндрю донном и высшим руководством, руководимым избранным советом директоров.

The mechanics of the hallucinations are well managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механика галлюцинаций хорошо управляется.

Under Suvorov, the allies managed to push the French out of Italy, though they suffered heavy losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Суворове союзникам удалось вытеснить французов из Италии, хотя они и понесли большие потери.

However, Kaiser managed to dodge Affondatore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Кайзер сумел увернуться от Аффондаторе.

During the transfer a mob rushed the Judges and Chopper managed to escape in the commotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время передачи толпа бросилась на судей, и чоппер сумел скрыться в суматохе.

The hotel is managed by PCH Hotels and Resorts, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель находится под управлением компании PCH Hotels and Resorts, Inc.

He managed to escape to Italy in 1947 and then he settled in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году ему удалось бежать в Италию, а затем он поселился в Испании.

On 14 August 1997, the managed floating exchange regime was replaced by a free-floating exchange rate arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 августа 1997 года режим регулируемого плавающего обменного курса был заменен механизмом свободного плавающего обменного курса.

Paddy was next, where he managed to catch 38 golf balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим был Пэдди, где ему удалось поймать 38 мячей для гольфа.

Hemorrhoid pain can be managed with a variety of methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геморроидальная боль может быть устранена с помощью различных методов.

Meanwhile, Hollis had regained consciousness and managed to flag down a passerby on Richmond Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Холлис пришел в себя и сумел остановить прохожего на Ричмонд-Роуд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «centrally managed archive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «centrally managed archive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: centrally, managed, archive , а также произношение и транскрипцию к «centrally managed archive». Также, к фразе «centrally managed archive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information