Challenging routes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to be more challenging - более сложной
most challenging aspect - Наиболее сложный аспект
challenging dynamics - сложная динамика
in a challenging economic context - в сложных экономических условиях
it has been challenging - она была сложной
challenging section - сложный раздел
challenging product - сложный продукт
mind challenging - возражаю вызов
challenging criteria - сложные критерии
challenging and promising - сложные и перспективные
Синонимы к challenging: testing, taxing, difficult, formidable, strenuous, demanding, grueling, inspiring, hard, tough
Антонимы к challenging: yielding, acquiescing, answering
Значение challenging: testing one’s abilities; demanding.
noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс
verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять
north sea routes - северные морские пути
alternative routes - альтернативные маршруты
other routes - другие маршруты
specified routes - специфицированные маршруты
optimizing routes - оптимизации маршрутов
trunk routes - магистральные маршруты
competitive routes - конкурентные маршруты
separate routes - отдельные маршруты
fire escape routes - пожарная эвакуация
global trade routes - глобальные торговые маршруты
Синонимы к routes: journey, road, way, course, passage, path, direction, itinerary, direct, forward
Антонимы к routes: holds, keeps
Значение routes: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.
Several of these trails intersect, allowing hikers to combine routes for more challenging hikes. |
Некоторые из этих троп пересекаются, что позволяет туристам комбинировать маршруты для более сложных походов. |
The British were the first to build a passenger jetliner, the de Havilland D.H.106 Comet, which was tested in 1949 and started flying scheduled routes in 1952. |
Британцы первыми построили реактивный пассажирский лайнер, получивший название de Havilland D.H.106 Comet. Он прошел испытания в 1949 году, а регулярные рейсы начал выполнять в 1952 году. |
Traders travelling safe routes had been attacked and plundered. |
Торговые караваны, двигавшиеся по прежде безопасным дорогам, подвергались нападениям и грабежу. |
But according to the Guardian article, one of the key routes used by the Taliban-bribing trucking contractors to supply US troops is Highway 1 to Kandahar. |
Но как сообщается в статье Guardian, один из ключевых маршрутов, которым пользуются откупающиеся от талибов грузовые подрядчики, снабжающие американские войска, это шоссе №1, ведущее в Кандагар. |
“The diversification of sources and routes for fossil fuels is essential,” the G-7 communique stated. |
«Диверсификация источников и маршрутов ископаемого топлива крайне важна», — говорится в коммюнике «семерки». |
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. |
Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах. |
As a result of the bitter divorce between Moscow and Kiev, Gazprom has been left scrambling for alternative routes into Europe, its biggest trading partner. |
В результате сложного разрыва отношений Москвы и Киева, «Газпром» был вынужден искать альтернативные маршруты в Европу, к своему крупнейшему торговому партнеру. |
There are migratory routes that dolphins have been using for thousands of years, and they just wait till the dolphins come by. |
Здесь проходят маршруты миграции которые дельфины используют на протяжении тысячелетий, и рыбаки просто ждут пока дельфины придут к ним сами. |
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors. |
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры. |
Пути эвакуации, незаконные, как и все пути эвакуации. |
|
Потому что у него было три возможных маршрута побега. |
|
Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding. |
Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути. |
She uses the distribution routes to sell guns, drugs, and, yeah, people. |
Она использует каналы сбыта для продажи оружия, наркотиков, и, да, людей. |
Soviet soldiers blocked land routes to Berlin for sixteen months. |
Советские солдаты блокировали сухопутные пути к Берлину в течение шестнадцати месяцев. |
Cautious interpretation of testing results may allow a distinction between passive or active usage, and between smoking versus other routes of administration. |
Осторожная интерпретация результатов тестирования может позволить провести различие между пассивным или активным использованием, а также между курением и другими способами введения. |
LANTA is also involved with the 400 Routes, which provide school service in Allentown, and The Lynx, which serves Carbon County. |
Ланта также участвует в 400 маршрутах, которые обеспечивают школьное обслуживание в Аллентауне, и Lynx, который обслуживает округ карбон. |
In the United Kingdom, Emergency Diversion Routes are planned road traffic routes that bypass the main trunk road network. |
В Соединенном Королевстве аварийные маршруты отвода-это планируемые маршруты дорожного движения в обход основной магистральной дорожной сети. |
The recouped metal is used in the assembling of different items, while the dangerous corrosive waste discovers its routes in the nearby water sources. |
Окупаемый металл используется при сборке различных изделий, в то время как опасные коррозионные отходы находят свои пути в близлежащих водных источниках. |
In 2016, Ballard established several new rock, mixed and dry tool routes. |
В 2016 году Баллард установил несколько новых скальных, смешанных и сухих инструментальных маршрутов. |
There's just a lot of articles about some relatively minor and borderline significant state routes and other minor roads. |
Там просто много статей о некоторых относительно незначительных и пограничных значительных государственных маршрутах и других второстепенных дорогах. |
Benzene has been shown to cause cancer in both sexes of multiple species of laboratory animals exposed via various routes. |
Было показано, что бензол вызывает рак у обоих полов у различных видов лабораторных животных, подвергающихся воздействию различными путями. |
Earthquake faults can also be entry routes for downward contaminant entry. |
Сейсмические разломы также могут быть входными путями для проникновения загрязняющих веществ вниз. |
The urban transport system is composed of over 652 transit routes that are served by buses, microbuses and combis. |
Городская транспортная система состоит из более чем 652 транзитных маршрутов, обслуживаемых автобусами, микроавтобусами и комбайнами. |
In coastal and southern areas, the maritime republics grew to eventually dominate the Mediterranean and monopolise trade routes to the Orient. |
В прибрежных и южных районах морские республики постепенно доминировали в Средиземноморье и монополизировали торговые пути на Восток. |
South Africa also set up a specialist unit, 32 Battalion, which concerned itself with reconnoitring infiltration routes from Angola. |
Южная Африка также создала специальное подразделение, 32 батальона, которое занималось разведкой путей проникновения из Анголы. |
While a junction or interlocking usually divides two or more lines or routes, and thus has remotely or locally operated signals, a station stop does not. |
В то время как узел или блок обычно разделяет две или более линий или маршрутов, и таким образом имеет удаленно или локально управляемые сигналы, остановка станции этого не делает. |
But it also makes the same routes more direct for cars, which could be an enticement for driving. |
Но это также делает те же самые маршруты более прямыми для автомобилей,что может быть соблазном для вождения. |
Besides the traditional routes, complaints can be filed online and there are toll-free lines for children and one for senior citizens. |
Помимо традиционных маршрутов, жалобы можно подавать онлайн, а также есть бесплатные линии для детей и одна для пожилых граждан. |
These tunnels have often been created as escape routes from prisons or prisoner-of-war camps, where they are known as escape tunnels. |
Эти туннели часто создавались как пути отхода из тюрем или лагерей военнопленных, где они известны как туннели для побега. |
Until around the start of the 21st century, the few routes over the Harz were only steep footpaths, like the Weidenstieg and the Salzstieg. |
До начала XXI века немногочисленные маршруты через Гарц представляли собой лишь крутые пешеходные тропы, такие как Вейденштиг и Зальцштиг. |
On the more heavily traveled routes, there were additional layers that included six sided capstones, or pavers, that reduced the dust and reduced the drag from wheels. |
На более загруженных маршрутах были дополнительные слои, которые включали в себя шесть боковых плит, или брусчатки, которые уменьшали пыль и уменьшали сопротивление от колес. |
In addition, the existing bus network will be expanded by 10 to 12 new routes to the competition sites, which will run up to 300 buses and trolleybuses. |
Кроме того, существующая автобусная сеть будет расширена на 10-12 новых маршрутов до мест проведения соревнований, по которым будут курсировать до 300 автобусов и троллейбусов. |
Trade routes with the East went through Rus' territory, making them a center of trade between east and west. |
Торговые пути с Востоком проходили через территорию Руси, что делало их центром торговли между Востоком и Западом. |
Flucloxacillin is more acid-stable than many other penicillins and can be given orally, in addition to parenteral routes. |
Флуклоксациллин более кислотоустойчив, чем многие другие пенициллины, и может вводиться перорально, в дополнение к парентеральным путям. |
The information will help cyclists and joggers plan routes with the best air quality. |
Эта информация поможет велосипедистам и бегунам планировать маршруты с лучшим качеством воздуха. |
The most popular routes are from Kiev, Donetsk, Kharkiv and Zaporizhia. |
Самые популярные маршруты - из Киева, Донецка, Харькова и Запорожья. |
In addition, the various urban areas are served by complex networks of state routes and highways, such as the Loop 101, which is part of Phoenix's vast freeway system. |
Кроме того, различные городские районы обслуживаются сложными сетями государственных маршрутов и автомагистралей, такими как петля 101, которая является частью обширной системы автострад Феникса. |
Their position worsened in October 1747, when the British naval victory of Second Cape Finisterre left them unable to defend their merchant shipping or trade routes. |
Их положение ухудшилось в октябре 1747 года, когда британская морская победа у второго мыса Финистерре лишила их возможности защищать свое торговое судоходство и торговые пути. |
Many traditional climbing routes follow crack systems, as they provide natural opportunities for placing protective equipment. |
Многие традиционные маршруты восхождения следуют по трещинным системам, так как они предоставляют естественные возможности для размещения защитного снаряжения. |
At its peak it had six routes, but in the end it had four routes in operation. |
На пике своего развития он имел шесть маршрутов, но в конце концов у него было четыре маршрута в действии. |
Noonan had recently left Pan Am, where he established most of the company's China Clipper seaplane routes across the Pacific. |
Нунан недавно покинул Pan Am, где он установил большинство маршрутов гидросамолетов компании China Clipper через Тихий океан. |
The routes were used by Mandé warriors, Islamic traders and missionaries. |
Этими маршрутами пользовались воины Манде, исламские торговцы и миссионеры. |
It was located closely to the crossing of two stagecoach routes near the Illinois-Wisconsin border in the village of Warren, Illinois, United States. |
Он был расположен недалеко от пересечения двух маршрутов дилижансов близ границы Иллинойс-Висконсин в деревне Уоррен, штат Иллинойс, США. |
US 66 was rerouted around several larger cities via bypass or beltline routes to permit travelers to avoid city traffic congestion. |
US 66 был перенаправлен вокруг нескольких крупных городов с помощью объездных или кольцевых маршрутов, чтобы позволить путешественникам избежать городских пробок. |
The collapse of the Soviet Union inspired a search for new routes. |
Распад Советского Союза вдохновил на поиск новых путей. |
The routes are becoming increasingly popular over flying, especially on the LAX-SFO route. |
Маршруты становятся все более популярными по сравнению с полетами, особенно на маршруте Лакс-СФО. |
Многие лекарства принимаются различными путями. |
|
Various routes were considered, including departing from German-occupied Russia and Bulgaria. |
Рассматривались различные маршруты, в том числе выезд из оккупированной немцами России и Болгарии. |
Many other small carriers also eventually operated the type on both scheduled and non-scheduled routes. |
Многие другие небольшие перевозчики также в конечном итоге эксплуатировали этот тип как на регулярных, так и на нерегулярных маршрутах. |
However, the airline soon recovered, increasing traffic on existing routes and adding service to Delhi after an 11-year lapse. |
Однако вскоре авиакомпания восстановилась, увеличив трафик на существующих маршрутах и добавив обслуживание в Дели после 11-летнего перерыва. |
In 1991, it acquired substantially all of Pan Am's trans-Atlantic routes and the Pan Am Shuttle, rebranded as the Delta Shuttle. |
В 1991 году она приобрела практически все Пан ЭМ транс-атлантические маршруты и Пан Ам шаттла под новым брендом Дельта-транспортные. |
Such a choice must exist because there are finitely many choices of routes. |
Такой выбор должен существовать, потому что существует бесконечно много вариантов маршрутов. |
By Monday, 8 September, German forces had largely surrounded the city, cutting off all supply routes to Leningrad and its suburbs. |
К понедельнику 8 сентября немецкие войска в основном окружили город, отрезав все пути снабжения Ленинграда и его пригородов. |
The HPO and RPO routes were collectively referred to as Mobile Units. |
Маршруты HPO и RPO в совокупности именовались мобильными подразделениями. |
As well as its role as a local market, Colchester was also part of a wider network of trade routes in other goods. |
Помимо своей роли местного рынка, Колчестер был также частью более широкой сети торговых путей с другими товарами. |
Both routes joined the main southern route before reaching ancient Merv, Turkmenistan. |
Оба маршрута соединились с главным южным маршрутом, прежде чем достичь древнего Мерва, Туркменистан. |
Lon Nol's control was reduced to small enclaves around the cities and main transportation routes. |
Контроль Лон Нола был сведен к небольшим анклавам вокруг городов и основных транспортных путей. |
Both routes for planned content are time consuming as in the above; the first way to approval takes 72 hours to be approved. |
Оба маршрута для запланированного контента занимают много времени, как и в предыдущем случае; первый способ утверждения занимает 72 часа. |
New trade routes, both overland and overseas, created a cultural exchange with Central Asia and Europe. |
Новые торговые пути, как сухопутные, так и заморские, создали культурный обмен с Центральной Азией и Европой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenging routes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenging routes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenging, routes , а также произношение и транскрипцию к «challenging routes». Также, к фразе «challenging routes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.