Charitable endeavors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charitable endeavors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
благотворительные усилия
Translate

- charitable [adjective]

adjective: благотворительный, милосердный, щедрый

  • private charitable foundation - частный благотворительный фонд

  • charitable support - благотворительная поддержка

  • charitable expenses - благотворительные расходы

  • charitable events - благотворительные мероприятия

  • charitable institutions - благотворительные организации

  • charitable campaigns - благотворительные акции

  • charitable donors - Благотворители

  • charitable organizations and associations - благотворительные организации и объединения

  • a charitable donation - благотворительные пожертвования

  • charitable or cultural - благотворительные или культурные

  • Синонимы к charitable: noncommercial, public-spirited, humanitarian, eleemosynary, philanthropic, benevolent, altruistic, nonprofit, uncommercialized, openhanded

    Антонимы к charitable: uncharitable, malevolent, unkind, unsympathetic, intolerant, mean, hard, tough, rough, severe

    Значение charitable: of or relating to the assistance of those in need.

- endeavors

стремится



I wished to come here and say that the integrity of a man's creative work is of greater importance than any charitable endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю, что неприкосновенность созидательных усилий человека намного важнее всякой благотворительности.

These schools are typically provided by individuals, charitable or commercial organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти школы, как правило, предоставляются частными лицами, благотворительными или коммерческими организациями.

I'm trying to cleanse this place with a little punk rock after that cat endeavor we went through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу очистить это место с помощью панк-рока после кошачьего концерта, что мы прослушали.

We're now at the building of the nonprofit charitable foundation of army and sport veterans/

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем наш репортаж из здания негосударственного благотворительного фонда ветеранов армии и спорта.

I'll endeavor to learn more about this technology after we've dealt with the current difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постараюсь побольше узнать про эту технологию, когда разберемся с нынешними трудностями.

And yet there is more charitable giving in the US than in other countries, reflecting a greater sense in America that private benevolence is an obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью.

And either this is a brave and noble endeavor, or it's Sodom and Gomorrah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра.

Fourth, the reset policy is not a concession to Russia or a charitable act on behalf of the Obama administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, политика перезагрузки это не уступка России и не благотворительная акция администрации Обамы.

And my interest in this endeavor is just starting to pique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой интерес к этому предприятию начинает расти.

New social stratifications form, which endeavor to crowd out the old ones, or, at least, limit them considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда возникают новые общественные наслоения, которые стремятся ежели не совсем вытеснить старые, то, по крайней мере, в значительной степени ограничить их.

We'll endeavor to put information in a broader context because we know that very little news is born at the moment it comes across our wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся подавать сведения в обширном контексте, ведь мы знаем, что маленькая новость рождается в момент отправки через наш провод.

I do believe that we're all aware that skimming union dues is an anemic endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нам всем известно, что отжимать средства у профсоюзов гиблое дело.

Do you really believe that the ability to recognize and to measure the specific weight of air at various altitudes, which I will endeavor to do, makes us less wretched in the eyes of God?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно верите, что способность познать и измерить специфический вес воздуха на различных высотах, что я пытаюсь сделать, делает нас менее несчастными в глазах Господа?

One of the ideas which are stipulated in Islam is the idea to be charitable and charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из основополагающих идей Ислама.. это благотворительность и милосердие. - 'Закат', да.

Her pleasure in these thoughts of the future was undimmed by any realization that she had no real desire to be unselfish or charitable or kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находила удовольствие в этих мыслях о будущем, - удовольствие, не омраченное сознанием того, что у нее нет ни малейшего желания быть самоотверженной, или щедрой, или доброй.

It was clear that he knew how charitable I had been on the other's behalf, and that the man from next door had told him about the icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ясно, что мой приказчик знает, как я добр за его счет, и что приказчик соседа рассказал ему про икону.

The Knickerbocker Savings and Loan Company is not a charitable institution... like St. Dominic's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но компания ссуд и займов Никербокера - не благотворительная организация, в отличие от церкви Святого Доминика.

Therefore, though I am but ill qualified for a pioneer, in the application of these two semi-sciences to the whale, I will do my endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я, как ни скудно я оснащен для того, чтобы стать пионером в деле приложения этих двух полунаучных дисциплин к левиафану, все же предпринимаю такую попытку.

It's damaged goods to me now, but I trust you'll put it to charitable use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня теперь это порченный товар, но я надеюсь, вы используете её для благих целей.

Selfridge is thinking of investing in a charitable housing project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэлфридж собирается инвестировать в некомерческий жилищный проект.

Now, really, Grant. Every time I do something charitable, I live to regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ей богу, Грант, Всякий раз, когда я совершаю добрый поступок, мне приходится жалеть об этом.

To fall in with each other on such an errand as this, thought Emma; to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще.

Wealth is not used for charitable federations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственность Федерации нельзя использовать не по назначению.

In addition to her acting credits, Blair has publicly supported various charitable causes, specifically animal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своим актерским заслугам, Блэр публично поддерживала различные благотворительные проекты, в частности права животных.

The company was founded in April 2009 after the merger of the William Morris Agency and the Endeavor Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была основана в апреле 2009 года после слияния Агентства William Morris и Агентства Endeavor.

Endeavor executives Ari Emanuel and Patrick Whitesell were widely seen as the architects of the merger and quickly became the Co-CEOs of WME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители Endeavor Ари Эммануэль и Патрик Уайтселл широко рассматривались как архитекторы слияния и быстро стали со-СЕО WME.

Christian Endeavor was maintained through private donations that often came from youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские усилия поддерживались за счет частных пожертвований, которые часто поступали от молодежи.

Outreach includes donations to charitable organizations and causes that advance scientific, academic, medical, and human rights efforts to improve the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутрич включает в себя пожертвования благотворительным организациям и организациям, которые продвигают научные, академические, медицинские и правозащитные усилия по улучшению условий жизни людей.

In 2011 the Charles G. Koch Charitable Foundation split into the Charles Koch Institute and the Charles Koch Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Благотворительный Фонд Чарльза г. Коха разделился на Институт Чарльза Коха и Фонд Чарльза Коха.

Its central office had experts in coordination and guidance, thereby maximizing the impact of charitable giving to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его центральном аппарате работали эксперты по координации и руководству, что позволило максимально повысить эффективность благотворительной помощи бедным.

They used this endeavor to fund their growing interest in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали эти усилия для финансирования своего растущего интереса к полетам.

Neri, his confessor, gave him approval for this endeavor, and a wealthy donor provided him with the income necessary to undertake his seminary studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нери, его духовник, дал ему одобрение на это начинание, и богатый даритель обеспечил его доходом, необходимым для обучения в семинарии.

In October 2019, Smith received the Carnegie Medal of Philanthropy, recognizing him as one of “the most charitable and visionary philanthropists in the world”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2019 года Смит получил Медаль Карнеги за филантропию, признав его одним из “самых благотворительных и дальновидных филантропов в мире”.

Rockefeller's charitable giving began with his first job as a clerk at age 16, when he gave six percent of his earnings to charity, as recorded in his personal ledger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительность Рокфеллера началась с его первой работы в качестве клерка в возрасте 16 лет, когда он отдал шесть процентов своего заработка на благотворительность, как записано в его личном гроссбухе.

Global Philanthropy Group is a consulting firm that provides philanthropic services for high-net-worth individuals, charitable foundations and corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Philanthropy Group-консалтинговая фирма, предоставляющая филантропические услуги состоятельным частным лицам, благотворительным фондам и корпорациям.

These credits were then redeemed for various products including electronics, gift cards, sweepstakes, and charitable donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кредиты затем были выкуплены для различных продуктов, включая электронику, подарочные карты, лотереи и благотворительные пожертвования.

The original Heal the World Foundation was a charitable organization founded by entertainer Michael Jackson in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Health The World Foundation была благотворительной организацией, основанной артистом Майклом Джексоном в 1992 году.

WMA ultimately relocated to Endeavor's Beverly Hills office and Emanuel and Whitesell retained the titles of Co-CEOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвертировать wma в конечном счете переехал в начинании Беверли Хиллз офиса и Эмануэль и Вайтсел сохранил титулы сотрудничество руководителей.

A donor can set up a legacy plan by appointing joint advisors, naming charitable beneficiaries, or funding an endowment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донор может создать план наследства, назначив совместных консультантов, назвав благотворительных бенефициаров или финансируя пожертвование.

Both Michael Thomas Bass and his son Lord Burton were philanthropically inclined, making extensive charitable donations to the towns of Burton and Derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Майкл Томас Басс, и его сын Лорд Бертон были склонны к филантропии, делая обширные благотворительные пожертвования городам Бертон и Дерби.

In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму.

Over time, other villagers join the endeavor, believing the construction is state-sponsored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем другие сельские жители присоединяются к этому начинанию, полагая, что строительство финансируется государством.

Yet how many hundreds of years of arguing have we managed to spend collectively on this kind of pointless endeavor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, сколько сотен лет споров нам удалось коллективно потратить на такого рода бессмысленные усилия?

Some stores put effort into preventing access to poor or homeless people, while others work with charitable organizations to distribute food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые магазины прилагают усилия для предотвращения доступа к бедным или бездомным, в то время как другие работают с благотворительными организациями для распределения продуктов питания.

Charitable giving as a religious act or duty is referred to as almsgiving or alms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительность как религиозный акт или обязанность называется милостыней или подаянием.

In 2017, Target announced a series of national, local and charitable initiatives that mark the retailer's largest-ever push into team sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Target объявила о серии национальных, местных и благотворительных инициатив, которые знаменуют самый большой толчок ритейлера в командные виды спорта.

When the trust has charitable purposes, and is a charity, the trust is known as a charitable trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Траст имеет благотворительные цели и является благотворительностью, Траст известен как благотворительный Траст.

Secondary schools are also run by charitable trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние школы также управляются благотворительными фондами.

Chan is a UNICEF Goodwill Ambassador, and has championed charitable works and causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чан является послом доброй воли ЮНИСЕФ и выступает за благотворительную деятельность и дела.

EIF funds more than 300 charitable organizations annually, both in the Los Angeles area and throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕИФ ежегодно финансирует более 300 благотворительных организаций, как в районе Лос-Анджелеса, так и по всей территории Соединенных Штатов.

The aircraft crashed and he perished violently in this endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет разбился, и он жестоко погиб в этом стремлении.

The National Association of Free & Charitable Clinics maintains a database of 1,200 free and charitable clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная ассоциация бесплатных и благотворительных клиник ведет базу данных из 1200 бесплатных и благотворительных клиник.

The above description of strategy might even be considered charitable to Lazzarini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенное описание стратегии можно даже считать благотворительным для Лаццарини.

The Government of Bengal and its Lieutenant-Governor, Sir Richard Temple, were criticised for excessive expenditure on charitable relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Бенгалии и его вице-губернатор сэр Ричард Темпл подверглись критике за чрезмерные расходы на благотворительность.

Clarke also supports several charitable organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк также поддерживает несколько благотворительных организаций.

His most recent endeavor, Church of Cash, is a Johnny Cash Tribute show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самое последнее начинание, Церковь наличных денег, - это трибьют-шоу Джонни Кэша.

Nevertheless, it is often recognized as Hill's greatest architectural endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он часто признается величайшим архитектурным достижением Хилла.

Further, we never set out deliberately to offend, and we endeavor to quickly remove needlessly offensive material in questions or responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы никогда не ставим перед собой цель намеренно оскорбить, и мы стараемся быстро удалить ненужно оскорбительный материал в вопросах или ответах.

The U. S. Congress appropriated money, and a variety of churches and philanthropic organizations contributed to the endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США выделял деньги, и различные церкви и благотворительные организации внесли свой вклад в это дело.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charitable endeavors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charitable endeavors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charitable, endeavors , а также произношение и транскрипцию к «charitable endeavors». Также, к фразе «charitable endeavors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information