Check all the rooms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cashiers check - банковский чек
poppet check valve - тарельчатый обратный клапан
check for leaks - проверить на наличие утечек
check-in between - заезд между
check all items - проверить все элементы
check-box inquiry - Флажок запрос
check valves - обратные клапаны
check-in hall - заезд в зале
original check - оригинальная проверка
data integrity check - Проверка целостности данных
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
all discounts - все скидки
all allegations - все утверждения
all years - все годы
all approved - все утвержденные
all damages - все повреждения
all implied - все подразумеваемые
all account - все счета
all apart - все, кроме
dear all - дорогой все
record all information - записывать всю информацию
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
rests to secure the patient on the table - упоры для фиксации тела больного
at the end of the section 2 - в конце раздела 2
in the course of the last few years - в течение последних нескольких лет
on the right side of the page - на правой стороне страницы
object on the surface of the earth - объект на поверхности земли
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
thine is the kingdom and the power - Твое есть Царство и сила
the north tower of the world trade - северная башня мировой торговли
the inner corner of the eye - внутренний угол глаза
in the run-up to the summit - в преддверии саммита
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
interconnected rooms - смежные номера
shower rooms - душевые
various rooms - различные номера
rooms only - только номера
rooms with a double bed - номера с двуспальной кроватью
rooms and public areas - Номера и общественные места
check all the rooms - проверить все номера
rooms equipped with - Номера оборудованы
virtual meeting rooms - номера виртуальных конференц
no rooms available - нет свободных номеров
Синонимы к rooms: space, headroom, legroom, area, expanse, elbow room, extent, scope, opportunity, latitude
Антонимы к rooms: alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject, evict, exclude
Значение rooms: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
Three days later when we came to check the rooms we saw that the ceiling was stained with champagne, the chandelier was torn off, and everything was destroyed. |
Завалить царя Беловежских лесов стоит от 3800 евро. В таком трофее нет ничего необычного. |
Проверь другие комнаты. |
|
All right. I'm gonna check out the rooms, see which one I want. |
Окей, я пойду посмотрю комнаты, выберу себе одну. |
Проверю остальные номера. |
|
And you guys gotta brush your teeth and then check the rooms again, and then it's time for bed. |
И вы почистите зубы и потом снова проверите комнаты, и затем время спать. |
I'Il check the other rooms. |
Я проверю комнаты. |
Hey, we got to check the rooms before we start making booms. |
Прежде чем взрывать, надо все проверить. |
Miss Pilbow, check all the rooms. |
Мисс Пилбоу, проверьте палаты. |
Check all the rooms... thoroughly. |
Тщательно обыщите все комнаты. |
And wait for them to stop laughing long enough to beg them to check their dusty storage rooms. |
Подождать, пока они не перестанут смеяться, и попросить их проверить пыльные архивы. |
Let me check the rooms, m'lord. |
Давайте лучше я проверю комнаты, милорд. |
We'll check the other rooms. |
Проверить другие номера. |
I'm building up his e-mails, and I'll post backdated comments in chat rooms. |
Я сосредоточусь на его переписке и размещу несколько комментариев в чате задним числом. |
These enterprises have nurseries and kindergartens, breastfeeding rooms and women's personal hygiene facilities. |
На таких предприятиях организуются детские ясли и сады, комнаты для кормления грудных детей, а также комнаты личной гигиены женщин. |
Все номера оборудованы душевыми, имеется телефон и телевизор. Вы можете заказать обед прямо в номер. |
|
Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work. |
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы. |
Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику. |
|
So you're going to be kind of going up and doing some work, and then you're going to come down from that work, and then maybe it's time to check that email, or check that I.M. |
И поэтому вы пойдете и поработаете, а потом вы выйдете из этой работы, и вот тогда, может, будет время проверить почту и аську. |
Once you've uploaded all your events, you should check if your pixel is firing correctly. |
После загрузки всех событий проверьте правильность срабатывания пикселя. |
Select the check boxes for the profiles to import, and then click OK. |
Установите флажки для профилей, которые нужно импортировать, а затем нажмите кнопку ОК. |
If you’re confused on how to format a certain design element, you should check out how to structure an article and our code samples. |
Если вы не уверены, как оформлять определенный элемент, узнайте, как структурировать статью, и посмотрите наши примеры кода. |
Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box. |
Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше). |
Relying on any sort of innate Russian-Turkish hostility to keep Moscow’s ambitions in check overlooks those periods where Turkey and Russia have worked together for mutual interest. |
По этой причине Эрдоган отказался от давней турецкой враждебности в отношении России и от стремления сдерживать московские амбиции, решив, что Анкаре и Москве лучше сотрудничать в общих интересах. |
If both the Date-controlled and Backward from ship date check boxes are cleared, batch 1000 is reserved because it is the batch with the lowest number. |
Если флажки Контроль по дате и Назад от даты отгрузки сняты, то резервируется партия 1000, так как это партия с наименьшим номером. |
I have seen him check his pulse rate as well as his visual acuity several times over the last 20 minutes. |
Я заметил, что он проверял свой пульс, так же как и зрение несколько раз за последние 20 минут. |
Я должна проверить капиллярное наполнение. |
|
Check out the premises of Bjarne Pedersen, who bought the car. |
Проверю недвижимость Бьярне Педерсена, который купил машину. |
In the light of the last 24 hours, we had to check it out and, uh, the dogs do love a runout. |
В свете последних суток мы должны были проверить. А собаки любят побегать. |
They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check. |
По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека. |
Пожалуй, вам надо проверить систему регенерации воздуха. |
|
I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done. |
Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать. |
W-We got to double-check the map. |
Нужно ещё раз взглянуть на карту. |
Не забывайте проверять дважды. |
|
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. |
Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать. |
He rose from the table and paced about the rooms for a long time, occasionally standing motionless behind the cardplayers, but he returned home no earlier than usual. |
Он встал из-за стола и долго ходил по комнатам клуба, останавливаясь, как вкопанный, близ карточных игроков, но не вернулся домой раньше обыкновенного. |
Sitting around in our cosy front rooms while the police do nothing! |
Сидеть и болтать в уютных гостиных, пока полиция бездействует! |
They check your dispensing records, literally count every pill. |
Они проверяют журналы выдачи, буквально считают каждую таблетку. |
I'm not here to check your underpants. |
Я не буду проверять ваше нижнее бельё. |
If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you. |
Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу. |
Okay, well, I'll just go check the books. |
Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги. |
Rooms missing, hallways unaccounted for. |
Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие. |
Я проверю на веб-сайте. -Сайт? |
|
I can check the cable where it comes in from the roof in the house. |
Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель. |
Я должен посетить корабли, отправляющиеся рано утром. |
|
Take your mark, check it out... for days, months, years, whatever. |
Выберешь цель и проверишь. За день, месяцы, годы... |
Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record. |
Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела. |
Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего. |
|
Until I have a chance to check on the others to see if they have any of the same symptoms. |
пока я не осмотрю остальных на наличие таких же симптомов. |
Passing through the front rooms of Vorobyaninov's house, Ostap could see no sign of a walnut chair with curved legs and English chintz upholstery. |
Пройдя фасадные комнаты воробьяниновского особняка быстрым аллюром, Остап нигде не заметил орехового стула с гнутыми ножками, обитого светлым английским ситцем в цветочках. |
'It's not only this room,' she said. 'It's in many rooms in the house. |
И это не только в спальне, - продолжала миссис Дэнверс, - во многих других комнатах тоже. |
Then they retired to their rooms, both exhausted with fatigue. |
Оба падали от усталости и оттого поспешили разойтись по своим комнатам. |
We can start in the great rooms and then work our way through. |
Мы можем начать с большой комнаты, а потом проложим собственный путь. |
I assume to be put them in all the rooms or she is the only one to receive your token of affections |
Так что я решил, что ты украсишь ими все комнаты. Или только она получает знаки твоего внимания? |
And now it's back to late nights and early mornings and vodka rooms. |
А теперь все по-прежнему, ты поздно приходишь, рано уходишь и пьешь водку в кабаках. |
The Jewish Yitzker family owned a dairy farm on the outskirts of the neighbourhood, in which they rented out rooms. |
Еврейская семья Ицкеров владела молочной фермой на окраине района,где они сдавали комнаты. |
As of 1997 the Natural Law Party also rented rooms there. |
С 1997 года партия естественного права также арендовала там помещения. |
The second floor at the now-named Apostolic Faith Mission housed an office and rooms for several residents including Seymour and his new wife, Jennie. |
На втором этаже ныне именуемой миссии апостольской веры располагались кабинет и комнаты для нескольких жителей, включая Сеймура и его новую жену Дженни. |
Since this was a time-consuming procedure, the movie was not shot in sequence; all shots taking place in rooms of a specific colour were shot one at a time. |
Поскольку это была трудоемкая процедура, фильм не снимался последовательно; все кадры, происходящие в помещениях определенного цвета, снимались по одному. |
Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations. |
Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check all the rooms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check all the rooms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, all, the, rooms , а также произношение и транскрипцию к «check all the rooms». Также, к фразе «check all the rooms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.