Chemically coated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chemically coated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
химически покрытием
Translate

- chemically

химически

  • chemically inert glass - химически инертное стекло

  • chemically-retted flax - химически моченный лен

  • chemically pure - химически чистый

  • chemically bound energy - химически связанная энергия

  • physically and chemically stable - физически и химически стабильный

  • chemically modified - химически модифицированные

  • chemically bound - химически связанный

  • chemically curing - химически отверждение

  • chemically identical - химически идентичны

  • chemically treated water - химически обработанной воды

  • Синонимы к chemically: chemical, analytically, chem, chemistry, actinically, alchemically, alchemist, appliedly, biochemical, biologically

    Антонимы к chemically: abstractly, arbitrarily, erroneously, falsely, inaccurately, incorrectly, indiscriminately, mistakenly, randomly, wrongly

    Значение chemically: Using a chemical reaction, process, or operation.

- coated [verb]

adjective: покрытый, просветленный



Alternatively, calcium phosphate coated implants were thought to be stabilized via chemical bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считалось, что имплантаты, покрытые фосфатом кальция, стабилизируются с помощью химического соединения.

90% of notes are coated in cocaine residue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% банкнот покрыты кокаиновой пылью.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

And did you do a chemical study of the adhesive on this specific note?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проводили химический анализ клейкого вещества на данном стикере?

The materials are used in elastomer, sealant, and adhesive applications that require superior weatherability, and resistance to chemical and environmental attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы используются в эластомерах, герметиках и клеях, которые требуют превосходной атмосферостойкости и устойчивости к химическим и экологическим воздействиям.

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ.

However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время зонд может использоваться лишь в отношении одного контейнера и не подлежит вторичному использованию, в результате которого произойдет перекрестное заражение зонда химическими доказательствами.

She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию.

Nevertheless, the chemical spill was not our fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина.

I've searched every chemical registry known to man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверила все базы данных по химическим соединениям, известные человечеству.

Why do you bring sugary, chemical-filled crud to my house every time you visit? What?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты постоянно приносишь детям химию с сахаром?

Chopping an onion releases a mist of syn-propanethial-s-oxide, a chemical irritant which causes people to have a very predictable reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда режешь лук, он брызжет во все стороны пропантиал S-оксидом, раздражающее вещество, вызывающее у людей вполне предсказуемую реакцию.

It resembles a mandala more than a chemical schematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чем химическую схему.

They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов.

Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

Now this guy is dangerous he is armed, he might be carrying chemical agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень вооружен и опасен. Возможно, у него есть химические препараты.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

Carbon is known to form almost ten million compounds, a large majority of all chemical compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что углерод образует почти десять миллионов соединений, подавляющее большинство всех химических соединений.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

It was the first biomimetic synthesis of an organic structure recorded in academic chemical literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый биомиметический синтез органической структуры, зафиксированный в научной химической литературе.

Molecular fingerprints started in the late 1940s as way to search for chemical structures searched on punched cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярные отпечатки пальцев появились в конце 1940-х годов как способ поиска химических структур на перфокартах.

However, it wasn't until around 1990 that Daylight Chemical Information Systems, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако примерно в 1990 году компания Daylight Chemical Information Systems, Inc.

Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах.

Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата.

Many chemical agents are made volatile so they can be dispersed over a large region quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие химические вещества становятся летучими, поэтому их можно быстро рассеять по Большой области.

Both types of synapses rely on neurotransmitters to transduce the electrical signal into a chemical signal and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа синапсов полагаются на нейромедиаторы для преобразования электрического сигнала в химический сигнал и обратно.

Over the 20 years between 1991 and 2011 the European Chemical industry saw its sales increase 295 billion Euros to 539 billion Euros, a picture of constant growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет, прошедших с 1991 по 2011 год, объем продаж химической промышленности в Европе увеличился с 295 млрд евро до 539 млрд евро, что свидетельствует о постоянном росте.

However, many opponents believe that chemical exposure may play a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие противники считают, что химическое воздействие может сыграть свою роль.

When referred to chemistry or chemical reactions it means “in the reaction mixture”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет о химии или химических реакциях, это означает “в реакционной смеси.

More recent ones are coated with antibiotics and phosphorylcholine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние покрыты антибиотиками и фосфорилхолином.

EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля.

Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови.

The journal is indexed by Chemical Abstracts, Current Contents/Clinical Medicine, Embase/Excerpta Medica, Science Citation Index Expanded, and Scopus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал индексируется по химическим рефератам, текущему содержанию / клинической медицине, Embase / Experpta Medica, индексу научного цитирования Expanded и Scopus.

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

This establishes the relationship between the abused chemical agent and the observed clinical effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устанавливает связь между злоупотребленным химическим веществом и наблюдаемыми клиническими эффектами.

In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран.

Organisms that have a tendency to accumulate chemical species can often accumulate significant quantities of material from very low concentrations in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организмы, которые имеют тенденцию накапливать химические виды, часто могут накапливать значительные количества материала из очень низких концентраций в окружающей среде.

Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств.

Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом.

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления.

Chemical potential is the partial molar free energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический потенциал-это частичная молярная свободная энергия.

In theory, with proper protective equipment, training, and decontamination measures, the primary effects of chemical weapons can be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, при наличии надлежащих средств защиты, подготовки и мер по дезактивации, первичное воздействие химического оружия может быть преодолено.

On 28 June, Iraqi fighter bombers attacked the Iranian town of Sardasht near the border, using chemical mustard gas bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июня иракские истребители-бомбардировщики атаковали иранский город Сардашт вблизи границы, применив химические бомбы с ипритом.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

Zamak can be electroplated, wet painted, and chromate conversion coated well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zamak можно гальванизировать, намочить покрасить, и преобразование хромата покрыло хорошо.

This amalgam is used as a chemical reagent to reduce compounds, such as the reduction of imines to amines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта амальгама используется в качестве химического реагента для восстановления соединений, таких как восстановление Иминов до Аминов.

Chemical control on S. molesta is difficult as it does have some resistance to herbicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический контроль на S. molesta затруднен, так как он имеет некоторую устойчивость к гербицидам.

To combat Iraq's use of chemical weapons, Iran began producing an antidote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с применением Ираком химического оружия Иран начал производить противоядие.

The third response is the chemical repair process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья реакция - это процесс химического восстановления.

In 1959 Texaco's Port Arthur refinery became the first chemical plant to use digital control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году Порт-Артурский нефтеперерабатывающий завод компании Texaco стал первым химическим заводом, использующим цифровое управление.

In 1954, B.F. Goodrich Chemical stated that vinyl chloride caused liver injury upon short-term exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году компания B. F. Goodrich Chemical заявила, что винилхлорид вызывает повреждение печени при кратковременном воздействии.

In the summer, the person would be coated with a mixture of boiling water and oil while stripped naked, and put out in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом человека покрывали смесью кипящей воды и масла, раздевали догола и выставляли на солнце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemically coated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemically coated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemically, coated , а также произношение и транскрипцию к «chemically coated». Также, к фразе «chemically coated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information