Christmas truce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pre-christmas period - Предрождественский период
around christmas - вокруг Рождества
relaxing christmas - расслабляющий Рождество
holy christmas - святое Рождество
taste of christmas spirit - Вкус Рождества духа
went to the christmas markets - пошел на рождественские рынки
christmas recess - Рождество выемка
christmas gala - Рождественский гала
christmas club - Рождественский клуб
christmas came early - Рождество пришло рано
Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season
Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.
call for a truce - призыв к перемирию
truce supervision organisation - организация по наблюдению за соблюдением перемирия
observe truce - соблюдать условия
Olympic truce symbol - символ Олимпийского перемирия
terms of truce - условия перемирия
call a truce - называть перемирие
general truce - общее перемирие
observe the olympic truce - соблюдать олимпийское перемирие
the olympic truce during - олимпийское перемирие во время
make a truce - заключить перемирие
Синонимы к truce: respite, letup, peace, suspension of hostilities, ceasefire, entente, armistice, lull, cease-fire
Антонимы к truce: warfare, combat, hostilities, fight, war, disagreement
Значение truce: an agreement between enemies or opponents to stop fighting or arguing for a certain time.
In December 1915, there were orders by the Allied commanders to forestall any repeat of the previous Christmas truce. |
В декабре 1915 года союзное командование отдало приказ предотвратить любое повторение предыдущего рождественского перемирия. |
In many sectors, the truce lasted through Christmas night, continuing until New Year's Day in others. |
Во многих секторах перемирие продолжалось всю рождественскую ночь, а в других-вплоть до Нового года. |
The Christmas Truce was a notable instance of fraternization in World War I. |
Рождественское перемирие было примечательным примером братания в Первой мировой войне. |
During World War I in 1914 and 1915 there was an unofficial Christmas truce, particularly between British and German troops. |
Во время Первой мировой войны в 1914 и 1915 годах существовало неофициальное рождественское перемирие, особенно между британскими и немецкими войсками. |
A Christmas truce memorial was unveiled in Frelinghien, France, on 11 November 2008. |
11 ноября 2008 года во Фрилиньене, Франция, был открыт мемориал рождественского перемирия. |
The Midway Village in Rockford, Illinois has hosted re-enactments of the Christmas Truce. |
В деревне Мидуэй в Рокфорде, штат Иллинойс, прошли повторные мероприятия рождественского перемирия. |
And even though there was no formal truce, the German soldiers, they started lighting candles in the trenches and singing Christmas carols. |
И тогда, во время перемирия немецкие солдаты, стали зажигать свечи в окопах и петь рождественские песни. |
Consider the World War I Christmas truce of 1914. |
Рассмотрим Рождественское перемирие 1914 года в Первой мировой войне. |
There was no treaty signed during the Christmas truce, and the war resumed after a few days. |
Во время рождественского перемирия никакого договора подписано не было, и через несколько дней война возобновилась. |
The truce began on Christmas Eve, 24 December 1914, when German troops began decorating the area around their trenches in the region of Ypres, Belgium, for Christmas. |
Перемирие началось в канун Рождества, 24 декабря 1914 года, когда немецкие войска начали украшать территорию вокруг своих траншей в районе Ипра, Бельгия, к Рождеству. |
Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce. |
В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие. |
I propose a truce between us, a truce until the Day of Return. |
Я предлагаю заключить между нами перемирие до Дня Возвращения. |
So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen. |
В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне. |
So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead... |
Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых... |
I mean, it's so close to Christmas, they're probably too busy. |
То есть... Скоро Рождество, они, наверное, очень заняты. |
“If the sides implement the latest truce, which is unlikely, perhaps both the hryvnia and the ruble will be used. |
— Если стороны будут выполнять условия последнего перемирия, что маловероятно, то наверное, в ходу будет и гривна, и рубль. |
Well, I wouldn't call you taking over my town without my permission a truce exactly. |
Я бы не назвал захват моего города без моего разрешения о перемирии. |
Even Kenny Bird and Peanut, when they was warring... had the good sense to respect the truce. |
Даже Кенни Берду и Пинату, когда они воевали... хватало ума соблюдать перемирие. |
Вот ненасытная утроба! Бросьте вы наконец ваши бредни! |
|
That Mrs. Smith, Minnie and Cat would send birthday and Christmas cards. |
Миссис Смит, Минни и Кэт ограничатся поздравительными открытками на день рожденья и на рождество. |
Во время Рождественской викторины он сказал, что алопеция это гора. |
|
Они задали нам домашку на новогодние каникулы. |
|
A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies. |
Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков. |
December, 2001, Syracuse Christmas party. |
Декабрь 2001-го. Рождественская вечеринка в Сиракузах. |
Well, our truce is tentative at best. |
Ну, наше перемирие удается сохранять. |
Jews don't celebrate Christmas, Tom. |
Евреи не справляют рождество, Том. |
Никто не должет быть одиноким в Рождество |
|
We are the advance guard come to open the house for Christmas. |
Мы - авангардисты, приехали, чтобы подготовить дом к Рождеству |
It's insanitary, having Christmas pudding clinging to the walls! |
Что за антисанитария, все стены в рождественском пироге! |
Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь. |
|
I'm happy on Christmas Eve. |
Я счастлив в канун Рождества. |
I know everyone's a little scared about this Omen virus... but, uh, you should not be waiting in line on Christmas Eve. All right? |
Знаю, вы побаиваетесь этого вируса... но нельзя провести в очереди весь канун Рождества. |
Вечером они ко мне придут петь. |
|
We called a truce, we hugged, and when I tried to pull away, you kept your hand on my neck. |
Мы заключили перемирие, мы обнялись, а затем, когда я попытался вырваться, ты схватила меня за шею. |
Let's make it a Christmas scene, plus candles will make it warmer... |
Давайте сделаем Рождественскую сцену, плюс свечи дают тепло... |
It would really make my Christmas if you sent Lamia right along. |
Это сделает мое Рождество, если ты отправишь Ламию подальше. |
'Twas the day before christmas... |
Это был день перед Рождеством... |
И не забудьте от всего сердца подарить в это Рождество... |
|
They're like Christmas tree decorations. |
Им нравятся Рождественские украшения. |
Elijah's whiskered face was matted with ice, as were his eyebrows, so that, what of his fur garb, he looked like a New England caricature of Father Christmas. |
Элия, закутанный в меха, с заиндевевшими бородой и бровями, сильно смахивал на рождественского деда, как его изображают в Новой Англии. |
Надеюсь, это случится до Рождества, и мы не испортим друг другу праздник. |
|
I thought your father was in charge of Christmas decorations. |
Я думала, украшением дома занимается твой папа. |
Well, well, well, he said. Sometimes Christmas lasts a good while. |
Так, так, так, - сказал он. - Смотри, как рождество иногда затягивается. |
Вашего агента в последний раз видели ... в канун Рождества. |
|
Annika was whipped, and she died at Christmas 1676, possibly of the whipping, at the age of fifteen. |
Аннику высекли, и она умерла на Рождество 1676 года, возможно, от побоев, в возрасте пятнадцати лет. |
While gifts are now given at Christmas by an American style Santa Claus as well, Italy holds fast to its tradition of native gift-givers. |
В то время как подарки теперь даются на Рождество американским Санта-Клаусом, Италия крепко держится своей традиции местных дарителей подарков. |
On Christmas Day 1890, he collapsed into a coma; he died in a Naples hotel room the following day; the cause of death was cholesteatoma. |
На Рождество 1890 года он впал в кому; на следующий день он умер в номере Неаполитанского отеля; причиной смерти была холестеатома. |
Уолден проводит Рождество в девятом сезоне с Робин. |
|
Researchers at The Gorilla Foundation said that Koko asked for a cat for Christmas in 1983. |
Исследователи из Фонда горилл сказали, что Коко попросил кошку на Рождество в 1983 году. |
Many families tell their children stories about Father Christmas and his reindeer. |
Многие семьи рассказывают своим детям истории о Деде Морозе и его оленях. |
With Smith gone, the Chief Powhatan felt clear to end the truce and he began a campaign to starve the English out of Virginia. |
Когда Смит ушел, вождь Повхатан почувствовал, что пора положить конец перемирию, и начал кампанию по изгнанию англичан из Виргинии голодом. |
2016 dawned with the several-month-long truce between Trump and Cruz being broken. |
2016 год начался с того, что было нарушено многомесячное перемирие между Трампом и Крузом. |
The truce that followed allowed a short respite, and made it possible for Constans II to hold on to the western portions of Armenia. |
Последовавшее за этим перемирие дало константу II небольшую передышку и позволило ему удержать западные районы Армении. |
The United tates also considered pledging assistance to the Jews if, after the truce, the Arabs were to invade. |
Соединенные Штаты также подумывали о том, чтобы пообещать помощь евреям, если после заключения перемирия арабы вторгнутся в страну. |
Both invading nations forced Maximilian I, Elector of Bavaria, to conclude the truce and renounce his alliance with Emperor Ferdinand III. |
Оба вторгшихся государства вынудили Максимилиана I, курфюрста баварского, заключить перемирие и отказаться от союза с императором Фердинандом III. |
In 1996, the Athens Bid Committee committed to reviving the Olympic Truce and promoting it to the world through the Olympic flame relay. |
В 1996 году Афинский Заявочный комитет взял на себя обязательство возродить олимпийское перемирие и распространить его на весь мир через эстафету Олимпийского огня. |
In 1618, having once again negotiated a truce, the Dutch rebuilt Fort Nassau on higher ground. |
В 1618 году, вновь заключив перемирие, голландцы восстановили Форт Нассау на возвышенности. |
The unofficial truce begins when the Scots begin to sing festive songs and songs from home, accompanied by bagpipes. |
Пьер Омидьяр, основатель / генеральный директор eBay, имеет иранское происхождение, как и основатель Bratz Исаак Лариан. |
The fighting immediately stopped, and they agreed to a truce. |
В конце концов он передал власть вице-президенту Хади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «christmas truce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «christmas truce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: christmas, truce , а также произношение и транскрипцию к «christmas truce». Также, к фразе «christmas truce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.