Circle of races - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера
verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать
Arctic Circle - Арктический круг
add to a circle - добавлять в круги
stride circle backward - оборот в упоре верхом назад
circumscribed circle - описанная окружность
circle of ordinary shape - шлифовальный круг прямого профиля
argue in circle - впадать в порочный круг
full circle skirt - юбка солнце-клеш
circle canon - бесконечный канон
leg circle on end - круг двумя ногами в упоре поперек
circle diagram - круговая диаграмма
Синонимы к circle: disc, band, ring, circlet, annulus, halo, hoop, group, coterie, bunch
Антонимы к circle: cut across, divide, bisect
Значение circle: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).
business of the meeting - бизнес встречи
out of gear - из снастей
attenuation of wave - затухание волны
expected date of availability - ожидаемая дата поступления
amplitude of variability - амплитуда изменчивости
equality of men - равенство людей
date of incorporation - дата регистрации
smell of rotten eggs - запах тухлых яиц
price of provisions - цена на предметы продовольствия
varieties of grapes - виды винограда
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
snowboard races - гонки на сноуборде
world cup snowboard races - Кубок мира по гонкам на сноуборде
races of pathogen - расы патогенных микроорганизмов
distinct races - разные расы
win races - выигрывать гонки
last few races - последние гонки
qualifying races - квалификационные заезды
races of dogs - породы собак
the races - расы
white races - белые расы
Синонимы к races: event, competition, heat, contest, trial(s), quest, rivalry, contention, sluice, millrace
Антонимы к races: crawls, creeps, pokes
Значение races: a competition between runners, horses, vehicles, boats, etc., to see which is the fastest in covering a set course.
The only real problem I've been encountering is I think I'm getting some vibrations down here from the Circle and District Line. |
Единственная трудность, с которой мне пришлось столкнуться, это некоторые вибрации, которые я ощущаю от Кольцевой и Окружной линии метро. |
The Federation council chamber was a large set filled with representatives from many alien races. |
Зал Совета Федерации представлял собой большой зал, заполненный представителями многих инопланетных рас. |
Over the several centuries of its development, the Circus Maximus became Rome's paramount specialist venue for chariot races. |
За несколько столетий своего развития Большой цирк стал главным специализированным местом проведения в Риме гонок на колесницах. |
As you can see, we're directly over Columbus Circle, which by the way, is the exact point from which all distances to and from New York City are officially measured. |
Как видите, окна выходят прямо на площадь Колумба, которая, кстати говоря, является отправной точкой для измерения всех расстояний в и из Нью-Йорка. |
The player controls Santa Claus as he races to save Christmas from an evil mouse who has stolen the kids' presents, and cursed them with a spell. |
Игрок управляет Санта-Клаусом, когда он мчится, чтобы спасти Рождество от злой мыши, которая украла подарки детей и прокляла их заклинанием. |
The mysterious Frankenstein became a worldwide phenomenon after winning his first four Death Races. |
Таинственный Франкенштейн стал мировым феноменом, после того как выиграл первые четыре Смертельные гонки. |
Like all races, the Libyan race will be saved by its exceptional men. |
Как и другие расы, ливийская будет сохранена только за счет исключительных людей. |
This had an impact on employment and negatively affected the virtuous circle of growth, investment and development. |
Это влияет на занятость и отрицательно воздействует на благотворный циклический процесс роста, инвестиций и развития. |
Please circle the words that are misspelled. |
Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно. |
So Bowman races to his daughter. |
И Боуман помчался к дочери. |
In the movement, this racialist movement, we believe there is a hierarchy of races. |
Ну, наше радикальное движение считает, что в мире существует расовая иерархия. |
The man attempted to step out of his circle of flame, but the wolves surged to meet him. |
Человек попытался выйти за пределы огненного кольца, но волки кинулись ему навстречу. |
In the course of a lecture on astrology Kepler inscribed within the circle of the zodiac a triangle with three equal sides. |
В курсе лекций по астрологии Кеплер вписал в круг знаков Зодиака равносторонний треугольник. |
We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths. |
Мы космополитичный город для всех рас и верований. |
Кольцо кремового цвета вокруг радужки. |
|
The young man made a sweeping circle with his hand, and his hand took in the ragged tents and the rusty cars. |
Молодой человек широко повел рукой, показывая на рваные палатки и дряхлые машины. |
His circle will come to an end. |
Его цикл завершится. |
I've always been ruthless when faced with internal opposition from other races. |
Я жестоко подавлял внутреннюю оппозицию и сопротивление других народов. Только так можно с ними управиться. |
Они могут вечно передавать этот шар по кругу. |
|
Она уничтожала целы расы, разрушала планеты. |
|
In the corners, three or four armchairs, drawn close together in a circle, had the appearance of continuing a conversation. |
По углам, сдвинутые в кружок, три-четыре кресла словно продолжали непринужденную беседу. |
Yes, tell the platoon to form a circle. |
Да. Прикажи взводу занять боевые позиции. |
Oh, yeah. The trick is... to say you're prejudiced against all races. |
Я просто сказал, что предубежденно отношусь ко всем расам. |
I feel like a man who has lost his way. I yearn but to be in her presence, and within the circle of her light and splendour-to be there now, and forever, and for the whole of my life. |
Я сам как потерянный; мне только бы быть при ней, в ее ореоле, в ее сиянии, навечно, всегда, всю жизнь. |
Бюллетень в круге с линией проходящей через него. |
|
Circle of life. |
Таков круговорот жизни. |
Nevertheless, we will remark cursorily, there is still an abyss between these races of men and the hideous assassin of the towns. |
Однако заметим мимоходом, что между этой породой людей и отвратительным типом убийцы -горожанина лежит целая пропасть. |
His thoughts, like his body, went round a complete circle, without coming upon anything new. |
Мысли его, как и тело, совершали полный круг, не нападая ни на что новое. |
Some flag makers arranged the stars into one big star, in a circle or in rows and some replaced a state's star with its initial. |
Некоторые флагмейкеры расположили звезды в одну большую звезду, по кругу или рядами, а некоторые заменили звезду штата на ее начальную. |
Earlier, she had been supported by a circle of friends and owners of race horses she trained into her 80s. |
Ранее ее поддерживал круг друзей и владельцев скаковых лошадей, которых она тренировала в свои 80 лет. |
The racial makeup of the village was 97.5% White, 0.2% African American, 0.4% Native American, 0.3% Asian, 0.8% from other races, and 0.8% from two or more races. |
Расовый состав деревни составлял 97,5% белых, 0,2% афроамериканцев, 0,4% коренных американцев, 0,3% азиатов, 0,8% представителей других рас и 0,8% представителей двух или более рас. |
Huxley also became a Vedantist in the circle of Hindu Swami Prabhavananda, and introduced Christopher Isherwood to this circle. |
Хаксли также стал Ведантистом в кругу индуистского Свами Прабхавананды и ввел в этот круг Кристофера Ишервуда. |
All races except Whites ranked last on at least one level with African Americans ranking last on the non-high school, high school and advanced degree level. |
Все расы, кроме белых, занимали последнее место по крайней мере на одном уровне с афроамериканцами, занимающими последнее место на уровне средней школы, средней школы и продвинутой степени. |
The B190 was updated for the first two races of the 1991 season and was dubbed the B190B. |
B190 был обновлен для первых двух гонок сезона 1991 года и получил название B190B. |
On a daily basis, crested auklets circle 500 meters above the sea and the breeding colonies. |
Ежедневно хохлатые ауклеты кружат на высоте 500 метров над морем и гнездовыми колониями. |
At the race, Lightning races distractedly and soon falls into last place. |
В гонке молния мчится рассеянно и вскоре попадает на последнее место. |
The other two races arose by survivors' escaping in different directions after a major catastrophe hit the earth 5,000 years ago. |
Две другие расы возникли в результате бегства выживших в разных направлениях после крупной катастрофы, обрушившейся на землю 5000 лет назад. |
The gravity should be outwards inside the sphere towards a cocentric circle around the center. |
Гравитация должна быть направлена наружу внутри сферы к коцентрическому кругу вокруг центра. |
Their history describes an unbroken circle of bigotry and blood. |
Их история описывает непрерывный круг фанатизма и крови. |
The recordings for Full Circle took place a year later after Other Voices during the spring of 1972, and the album was released in August 1972. |
Запись для полного круга состоялась через год после других голосов весной 1972 года, а альбом был выпущен в августе 1972 года. |
Hence, the characteristic radial-circle planning continues to define Moscow's further development. |
Таким образом, характерная радиально-кольцевая планировка продолжает определять дальнейшее развитие Москвы. |
The South of England Rare Breeds Centre holds regular pig races in the summer. |
Центр редких пород Южной Англии проводит регулярные забеги свиней летом. |
Cocea was additionally a member of the party's Social Studies Circle, furnishing its library and organizing its Kalinderu Church offices. |
Кроме того, кокеа был членом кружка социальных исследований партии, снабжая его библиотеку и организуя свои церковные службы в Калиндеру. |
Often logic redundancy can be added to eliminate some kinds of races. |
Часто логическая избыточность может быть добавлена для устранения некоторых видов гонок. |
It is possible for a fluid traveling in a straight line to have vorticity, and it is possible for a fluid that moves in a circle to be irrotational. |
Возможно, что жидкость, движущаяся по прямой линии, обладает завихренностью, а жидкость, движущаяся по кругу, может быть ирротационной. |
Winning both of these races gained Martin Pipe a £75,000 bonus. |
Победа в обеих гонках принесла Мартину пайпу бонус в размере 75 000 фунтов стерлингов. |
However, in more recent Races, final legs have been single legs, whereby teams are flown directly from the final foreign country to the final city in the home country. |
Однако в более поздних гонках финальные этапы были одиночными, в результате чего команды летели непосредственно из финальной зарубежной страны в финальный город в родной стране. |
Races were planned for the middle of the Formula One season, when the championship remained in Europe for several months. |
Гонки были запланированы на середину сезона Формулы-1, когда чемпионат оставался в Европе в течение нескольких месяцев. |
Similar mistakes have occurred with other standard AD&D races, such as orcs and lycanthropes, which are not part of the Dragonlance setting. |
Подобные ошибки имели место и с другими стандартными расами AD&D, такими как орки и ликантропы, которые не являются частью системы Dragonlance. |
It is currently the only racing series that races on the Oval Circuit at Rockingham Motor Speedway. |
В настоящее время это единственная гоночная серия, которая участвует в гонках на овальной трассе Rockingham Motor Speedway. |
The 1995 season's races were nationally televised on ESPN, TNN, ABC and CBS. |
Гонки сезона 1995 года транслировались по национальному телевидению на каналах ESPN, TNN, ABC и CBS. |
The race version, the F-150 SVT Raptor R, was built for the Baja 1000 races. |
Гоночная версия, F-150 SVT Raptor R, была построена для гонок Baja 1000. |
The history of the world and the races present in Osten Ard have a great impact on the current events in the books. |
История мира и расы, присутствующие в Остен-Арде, оказывают большое влияние на текущие события в книгах. |
Formula One was a new formula agreed upon after World War II during 1946, with the first non-championship races being held that year. |
Формула-1 была новой формулой, согласованной после Второй мировой войны в 1946 году, и в этом году были проведены первые не чемпионские гонки. |
At special festivals, especially the Duanwu Festival, dragon boat races are an important part of festivities. |
На специальных фестивалях, особенно на фестивале Дуаньву, гонки на лодках-драконах являются важной частью празднеств. |
He worked as a race official while the races lasted and then in a school kitchen. |
Он работал чиновником на скачках, пока длились скачки, а потом на школьной кухне. |
Or, indeed, any combination of races to a man of any race. |
Или, действительно, любое сочетание рас для человека любой расы. |
I think we should be most worried about being inclusive of different races actually. |
Я думаю, что мы должны больше всего беспокоиться о том, чтобы быть включенными в разные расы на самом деле. |
'Cocking' was advertised in the Stamford Mercury to take place at the Rose & Crown during the Wisbech Races of 1769. |
Взведение курка было объявлено в Стэмфорд Меркьюри, чтобы состояться в Розе и короне во время гонок Уисбека в 1769 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circle of races».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circle of races» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circle, of, races , а также произношение и транскрипцию к «circle of races». Также, к фразе «circle of races» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.