Circle of races - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Circle of races - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
круг рас
Translate

- circle [noun]

noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера

verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать

  • Arctic Circle - Арктический круг

  • add to a circle - добавлять в круги

  • stride circle backward - оборот в упоре верхом назад

  • circumscribed circle - описанная окружность

  • circle of ordinary shape - шлифовальный круг прямого профиля

  • argue in circle - впадать в порочный круг

  • full circle skirt - юбка солнце-клеш

  • circle canon - бесконечный канон

  • leg circle on end - круг двумя ногами в упоре поперек

  • circle diagram - круговая диаграмма

  • Синонимы к circle: disc, band, ring, circlet, annulus, halo, hoop, group, coterie, bunch

    Антонимы к circle: cut across, divide, bisect

    Значение circle: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- races [noun]

noun: скачки, бега

  • snowboard races - гонки на сноуборде

  • world cup snowboard races - Кубок мира по гонкам на сноуборде

  • races of pathogen - расы патогенных микроорганизмов

  • distinct races - разные расы

  • win races - выигрывать гонки

  • last few races - последние гонки

  • qualifying races - квалификационные заезды

  • races of dogs - породы собак

  • the races - расы

  • white races - белые расы

  • Синонимы к races: event, competition, heat, contest, trial(s), quest, rivalry, contention, sluice, millrace

    Антонимы к races: crawls, creeps, pokes

    Значение races: a competition between runners, horses, vehicles, boats, etc., to see which is the fastest in covering a set course.



The only real problem I've been encountering is I think I'm getting some vibrations down here from the Circle and District Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная трудность, с которой мне пришлось столкнуться, это некоторые вибрации, которые я ощущаю от Кольцевой и Окружной линии метро.

The Federation council chamber was a large set filled with representatives from many alien races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал Совета Федерации представлял собой большой зал, заполненный представителями многих инопланетных рас.

Over the several centuries of its development, the Circus Maximus became Rome's paramount specialist venue for chariot races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько столетий своего развития Большой цирк стал главным специализированным местом проведения в Риме гонок на колесницах.

As you can see, we're directly over Columbus Circle, which by the way, is the exact point from which all distances to and from New York City are officially measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, окна выходят прямо на площадь Колумба, которая, кстати говоря, является отправной точкой для измерения всех расстояний в и из Нью-Йорка.

The player controls Santa Claus as he races to save Christmas from an evil mouse who has stolen the kids' presents, and cursed them with a spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок управляет Санта-Клаусом, когда он мчится, чтобы спасти Рождество от злой мыши, которая украла подарки детей и прокляла их заклинанием.

The mysterious Frankenstein became a worldwide phenomenon after winning his first four Death Races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственный Франкенштейн стал мировым феноменом, после того как выиграл первые четыре Смертельные гонки.

Like all races, the Libyan race will be saved by its exceptional men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие расы, ливийская будет сохранена только за счет исключительных людей.

This had an impact on employment and negatively affected the virtuous circle of growth, investment and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияет на занятость и отрицательно воздействует на благотворный циклический процесс роста, инвестиций и развития.

Please circle the words that are misspelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно.

So Bowman races to his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Боуман помчался к дочери.

In the movement, this racialist movement, we believe there is a hierarchy of races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, наше радикальное движение считает, что в мире существует расовая иерархия.

The man attempted to step out of his circle of flame, but the wolves surged to meet him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек попытался выйти за пределы огненного кольца, но волки кинулись ему навстречу.

In the course of a lecture on astrology Kepler inscribed within the circle of the zodiac a triangle with three equal sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В курсе лекций по астрологии Кеплер вписал в круг знаков Зодиака равносторонний треугольник.

We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы космополитичный город для всех рас и верований.

A cream-coloured circle around your iris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо кремового цвета вокруг радужки.

The young man made a sweeping circle with his hand, and his hand took in the ragged tents and the rusty cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек широко повел рукой, показывая на рваные палатки и дряхлые машины.

His circle will come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цикл завершится.

I've always been ruthless when faced with internal opposition from other races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жестоко подавлял внутреннюю оппозицию и сопротивление других народов. Только так можно с ними управиться.

It takes 'em forever to pass that ball around the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут вечно передавать этот шар по кругу.

She wiped out entire races, destroyed whole planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уничтожала целы расы, разрушала планеты.

In the corners, three or four armchairs, drawn close together in a circle, had the appearance of continuing a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По углам, сдвинутые в кружок, три-четыре кресла словно продолжали непринужденную беседу.

Yes, tell the platoon to form a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Прикажи взводу занять боевые позиции.

Oh, yeah. The trick is... to say you're prejudiced against all races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сказал, что предубежденно отношусь ко всем расам.

I feel like a man who has lost his way. I yearn but to be in her presence, and within the circle of her light and splendour-to be there now, and forever, and for the whole of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам как потерянный; мне только бы быть при ней, в ее ореоле, в ее сиянии, навечно, всегда, всю жизнь.

A ballot in a circle with a line through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюллетень в круге с линией проходящей через него.

Circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков круговорот жизни.

Nevertheless, we will remark cursorily, there is still an abyss between these races of men and the hideous assassin of the towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заметим мимоходом, что между этой породой людей и отвратительным типом убийцы -горожанина лежит целая пропасть.

His thoughts, like his body, went round a complete circle, without coming upon anything new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его, как и тело, совершали полный круг, не нападая ни на что новое.

Some flag makers arranged the stars into one big star, in a circle or in rows and some replaced a state's star with its initial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые флагмейкеры расположили звезды в одну большую звезду, по кругу или рядами, а некоторые заменили звезду штата на ее начальную.

Earlier, she had been supported by a circle of friends and owners of race horses she trained into her 80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее ее поддерживал круг друзей и владельцев скаковых лошадей, которых она тренировала в свои 80 лет.

The racial makeup of the village was 97.5% White, 0.2% African American, 0.4% Native American, 0.3% Asian, 0.8% from other races, and 0.8% from two or more races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовый состав деревни составлял 97,5% белых, 0,2% афроамериканцев, 0,4% коренных американцев, 0,3% азиатов, 0,8% представителей других рас и 0,8% представителей двух или более рас.

Huxley also became a Vedantist in the circle of Hindu Swami Prabhavananda, and introduced Christopher Isherwood to this circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаксли также стал Ведантистом в кругу индуистского Свами Прабхавананды и ввел в этот круг Кристофера Ишервуда.

All races except Whites ranked last on at least one level with African Americans ranking last on the non-high school, high school and advanced degree level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все расы, кроме белых, занимали последнее место по крайней мере на одном уровне с афроамериканцами, занимающими последнее место на уровне средней школы, средней школы и продвинутой степени.

The B190 was updated for the first two races of the 1991 season and was dubbed the B190B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B190 был обновлен для первых двух гонок сезона 1991 года и получил название B190B.

On a daily basis, crested auklets circle 500 meters above the sea and the breeding colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно хохлатые ауклеты кружат на высоте 500 метров над морем и гнездовыми колониями.

At the race, Lightning races distractedly and soon falls into last place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гонке молния мчится рассеянно и вскоре попадает на последнее место.

The other two races arose by survivors' escaping in different directions after a major catastrophe hit the earth 5,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две другие расы возникли в результате бегства выживших в разных направлениях после крупной катастрофы, обрушившейся на землю 5000 лет назад.

The gravity should be outwards inside the sphere towards a cocentric circle around the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация должна быть направлена наружу внутри сферы к коцентрическому кругу вокруг центра.

Their history describes an unbroken circle of bigotry and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их история описывает непрерывный круг фанатизма и крови.

The recordings for Full Circle took place a year later after Other Voices during the spring of 1972, and the album was released in August 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись для полного круга состоялась через год после других голосов весной 1972 года, а альбом был выпущен в августе 1972 года.

Hence, the characteristic radial-circle planning continues to define Moscow's further development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, характерная радиально-кольцевая планировка продолжает определять дальнейшее развитие Москвы.

The South of England Rare Breeds Centre holds regular pig races in the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр редких пород Южной Англии проводит регулярные забеги свиней летом.

Cocea was additionally a member of the party's Social Studies Circle, furnishing its library and organizing its Kalinderu Church offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кокеа был членом кружка социальных исследований партии, снабжая его библиотеку и организуя свои церковные службы в Калиндеру.

Often logic redundancy can be added to eliminate some kinds of races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто логическая избыточность может быть добавлена для устранения некоторых видов гонок.

It is possible for a fluid traveling in a straight line to have vorticity, and it is possible for a fluid that moves in a circle to be irrotational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что жидкость, движущаяся по прямой линии, обладает завихренностью, а жидкость, движущаяся по кругу, может быть ирротационной.

Winning both of these races gained Martin Pipe a £75,000 bonus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа в обеих гонках принесла Мартину пайпу бонус в размере 75 000 фунтов стерлингов.

However, in more recent Races, final legs have been single legs, whereby teams are flown directly from the final foreign country to the final city in the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в более поздних гонках финальные этапы были одиночными, в результате чего команды летели непосредственно из финальной зарубежной страны в финальный город в родной стране.

Races were planned for the middle of the Formula One season, when the championship remained in Europe for several months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонки были запланированы на середину сезона Формулы-1, когда чемпионат оставался в Европе в течение нескольких месяцев.

Similar mistakes have occurred with other standard AD&D races, such as orcs and lycanthropes, which are not part of the Dragonlance setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные ошибки имели место и с другими стандартными расами AD&D, такими как орки и ликантропы, которые не являются частью системы Dragonlance.

It is currently the only racing series that races on the Oval Circuit at Rockingham Motor Speedway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это единственная гоночная серия, которая участвует в гонках на овальной трассе Rockingham Motor Speedway.

The 1995 season's races were nationally televised on ESPN, TNN, ABC and CBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонки сезона 1995 года транслировались по национальному телевидению на каналах ESPN, TNN, ABC и CBS.

The race version, the F-150 SVT Raptor R, was built for the Baja 1000 races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоночная версия, F-150 SVT Raptor R, была построена для гонок Baja 1000.

The history of the world and the races present in Osten Ard have a great impact on the current events in the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История мира и расы, присутствующие в Остен-Арде, оказывают большое влияние на текущие события в книгах.

Formula One was a new formula agreed upon after World War II during 1946, with the first non-championship races being held that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула-1 была новой формулой, согласованной после Второй мировой войны в 1946 году, и в этом году были проведены первые не чемпионские гонки.

At special festivals, especially the Duanwu Festival, dragon boat races are an important part of festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На специальных фестивалях, особенно на фестивале Дуаньву, гонки на лодках-драконах являются важной частью празднеств.

He worked as a race official while the races lasted and then in a school kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал чиновником на скачках, пока длились скачки, а потом на школьной кухне.

Or, indeed, any combination of races to a man of any race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, действительно, любое сочетание рас для человека любой расы.

I think we should be most worried about being inclusive of different races actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы должны больше всего беспокоиться о том, чтобы быть включенными в разные расы на самом деле.

'Cocking' was advertised in the Stamford Mercury to take place at the Rose & Crown during the Wisbech Races of 1769.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взведение курка было объявлено в Стэмфорд Меркьюри, чтобы состояться в Розе и короне во время гонок Уисбека в 1769 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circle of races». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circle of races» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circle, of, races , а также произношение и транскрипцию к «circle of races». Также, к фразе «circle of races» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information