Cities including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
migration into cities - миграция в города
old cities - старые города
tier cities - уровень города
more distant cities - более отдаленные города
ancient cities - древние города
satellite cities - городов-спутников
iconic cities - знаковые города
the most exciting cities in the world - самые захватывающие города в мире
world alliance of cities - Всемирный альянс городов
towns or cities - города или города
Синонимы к cities: township, metropolitan area, megacity, urban area, borough, burg, metropolis, municipality, urban municipality, megalopolis
Антонимы к cities: town, village
Значение cities: a large town.
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
including photocopying - включая фотокопирование
including without limitation any implied warranty - в том числе без ограничения любые подразумеваемые гарантии
including the consideration of - включая рассмотрение
including timing - в том числе сроки
including rape and other forms - включая изнасилование и другие формы
including domestic violence - включая бытовое насилие
including sexual violence - включая сексуальное насилие
including those on - в том числе по
including traditional knowledge - в том числе традиционных знаний
including pregnant women - в том числе беременных женщин
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
European cities, including London, have introduced a fee to drive into the city center. |
Европейские города, в том числе Лондон, ввели плату за въезд в центр города. |
Demonstrations followed in Belgrade and other large Yugoslav cities that continued for the next few days, including in Cetinje, Podgorica, Split, Skopje and Kragujevac. |
Последовали демонстрации в Белграде и других крупных югославских городах, которые продолжались в течение следующих нескольких дней, в том числе в Цетине, Подгорице, Сплите, Скопье и Крагуеваце. |
The Tokyo Metropolitan Government administers the whole metropolis including the 23 special wards and the cities and towns that constitute the prefecture. |
Токийское столичное правительство управляет всей метрополией, включая 23 специальных округа и города и поселки, составляющие префектуру. |
The Syrian Air Force have used Mi-24s to attack rebels throughout Syria, including many of the nation's major cities. |
Сирийские ВВС использовали вертолеты Ми-24 для нападения на повстанцев по всей территории Сирии, включая многие крупные города страны. |
The rail station of Durrës is connected to other cities in Albania, including Vlorë and the capital of Tirana. |
Железнодорожный вокзал Дурреса соединен с другими городами Албании, включая Влеру и столицу Тирану. |
The Ottoman Empire gradually gained control over many cities in the Mediterranean area, including Constantinople in 1453. |
Османская империя постепенно получила контроль над многими городами Средиземноморья, включая Константинополь в 1453 году. |
These were followed by demonstrations in cities across eastern and southern Ukraine, including Donetsk, Luhansk, Kharkiv, and Odessa. |
За ними последовали демонстрации в городах восточной и Южной Украины, включая Донецк, Луганск, Харьков и Одессу. |
Principal photography began on 10 October 2010 in India, and most of the filming took place in the Indian state of Rajasthan, including the cities of Jaipur and Udaipur. |
Основные съемки начались 10 октября 2010 года в Индии, и большая часть съемок проходила в индийском штате Раджастхан, включая города Джайпур и Удайпур. |
The play has never been produced because of its extensive requirements, including entire cities with massive buildings and numerous extras. |
Пьеса никогда не была поставлена из-за ее обширных требований, включая целые города с массивными зданиями и многочисленными статистами. |
On 5 May 2014, the OCA visited some Indonesian cities including Jakarta, Surabaya, Bandung, and Palembang. |
5 мая 2014 года ока посетила несколько индонезийских городов, включая Джакарту, Сурабаю, Бандунг и Палембанг. |
Nevşehir Province has several other historical underground cities including Kaymaklı Underground City. |
Напротив, Svear - это только одно из шести возможных определений шведов в их статье о шведах. |
The competition intended to be nationwide and based in seven cities, including Amsterdam, The Hague, Eindhoven, Rotterdam, Utrecht. |
Конкурс должен был пройти по всей стране и базироваться в семи городах, включая Амстердам, Гаагу, Эйндховен, Роттердам, Утрехт. |
Iraq used Tu-22 Blinder and Tu-16 Badger strategic bombers to carry out long-range high-speed raids on Iranian cities, including Tehran. |
Ирак использовал стратегические бомбардировщики Ту-22 Блайндер и Ту-16 Барсук для выполнения дальних скоростных налетов на иранские города, включая Тегеран. |
The program has since expanded into 17 cities, including London, Chicago, Seattle, and Los Angeles. |
С тех пор программа распространилась на 17 городов, включая Лондон, Чикаго, Сиэтл и Лос-Анджелес. |
He also announced that the ten cities most affected by degradations, including Bordeaux, would receive €300,000. |
Он также объявил, что десять городов, наиболее пострадавших от деградации, включая Бордо, получат 300 000 евро. |
These small towns have declined since the late 20th century, and many ethnic Chinese have joined the exodus to larger cities, including Jackson. |
Эти небольшие города пришли в упадок с конца 20-го века, и многие этнические китайцы присоединились к исходу в более крупные города, включая Джексон. |
Outside Paris, pride events are also held in numerous cities around the country, including Rennes and Marseille, which held their first in 1994. |
За пределами Парижа прайд-мероприятия проводятся также во многих городах страны, включая Ренн и Марсель, которые впервые прошли в 1994 году. |
Several tribes, including the Lucanians, Bruttii, Messapians, and the Greek cities of Croton and Locri, joined Pyrrhus. |
Несколько племен, в том числе Луканцы, Бруттии, Мессапийцы и греческие города кротон и Локри, присоединились к Пирру. |
Soon after the Crimean War, in 1860–61 number of hromada societies sprung up across the Ukrainian cities including Kharkiv. |
Вскоре после Крымской войны, в 1860-61 годах, в украинских городах, включая Харьков, возникло несколько громадных обществ. |
A force under Lucius Apustius was sent to raid the western border of Macedonia, capturing or razing a number of cities, including Antipatrea and Codrion. |
Отряд под командованием Луция Апустия был послан для набега на западную границу Македонии, захватив или уничтожив ряд городов, включая Антипатру и Кодрион. |
He travelled with Nikolay Strakhov through Switzerland and several North Italian cities, including Turin, Livorno, and Florence. |
Вместе с Николаем страховым он посетил Швейцарию и несколько городов Северной Италии, в том числе Турин, Ливорно и Флоренцию. |
The state of Colorado currently has 271 active incorporated municipalities, including 196 towns, 73 cities, and two consolidated city and county governments. |
Штат Колорадо в настоящее время имеет 271 действующий инкорпорированный муниципалитет, включая 196 городов, 73 города и два консолидированных городских и окружных правительства. |
Besides its headquarters in Harbin, it also has branches in other major Chinese cities including Beijing, Shanghai, etc. |
Помимо своей штаб-квартиры в Харбине, она также имеет филиалы в других крупных китайских городах, включая Пекин, Шанхай и др. |
Iraq used Tu-22 Blinder and Tu-16 Badger strategic bombers to carry out long-range high-speed raids on Iranian cities, including Tehran. |
Ирак использовал стратегические бомбардировщики Ту-22 Блайндер и Ту-16 Барсук для выполнения дальних скоростных налетов на иранские города, включая Тегеран. |
Eighty-two malls had been built near major cities including a few that were very large. |
Восемьдесят два торговых центра были построены вблизи крупных городов, включая несколько очень крупных. |
A few other cities also fell to Union troops at times during the war, including Port Lavaca, Indianola, and Brownsville. |
Во время войны войска Союза временами захватывали и другие города, в том числе порт-Лаваку, Индианолу и Браунсвилл. |
New protests were held in cities including Montpellier, Rouen, and Strasbourg. |
Новые акции протеста прошли в таких городах, как Монпелье, Руан и Страсбург. |
In 1069 Peter Krešimir IV, King of Croatia, gained control over Dalmatian islands and cities, including Split, and stretched his rule south to Neretva. |
В 1069 году Петр Крешимир IV, король Хорватии, получил контроль над Далматинскими островами и городами, включая Сплит, и распространил свое правление на юг до Неретвы. |
Demonstrators shut off roads in cities nationwide – including Sidon, Bekaa, and Khaldeh – with burning tires or by the sheer volume of protesters. |
Демонстранты перекрыли дороги в городах по всей стране-в том числе в Сидоне, Бекаа и Халде – с помощью горящих шин или из-за большого количества протестующих. |
The relay travelled through 54 cities in 18 provinces in Indonesia, including host cities. |
Эстафета прошла через 54 города в 18 провинциях Индонезии, включая принимающие города. |
During its journey it travelled through 100 cities in 42 states and had more that 111,000 visitors including 6,000 children. |
За время своего путешествия он объехал 100 городов в 42 штатах и имел более 111 000 посетителей, включая 6000 детей. |
Nor has the experience or prospect of massive damage to cities and civilian death tolls caused leaders to back down – including after the bombing of Hiroshima and Nagasaki. |
Опыт или перспектива огромного ущерба для городов и гражданских смертей также не остановило лидеров — в том числе после бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. |
In some cities, including Philadelphia, a sugary food tax is employed. |
В некоторых городах, в том числе в Филадельфии, применяется налог на сладкие продукты питания. |
Fan-IDs also granted World Cup attendees free access to public transport services, including buses, and train service between host cities. |
Удостоверения болельщиков также предоставляли участникам чемпионата мира бесплатный доступ к услугам общественного транспорта, включая автобусы и поезда, курсирующие между принимающими городами. |
Tehran has also signed Mutual Cooperation and Understanding with a number of cities, including Baghdad, Kabul, London, Milan, New York City, and Saint Petersburg. |
Тегеран также подписал соглашения о взаимном сотрудничестве и взаимопонимании с рядом городов, включая Багдад, Кабул, Лондон, Милан, Нью-Йорк и Санкт-Петербург. |
Cities including Hamburg, Prague, Amsterdam, The Hague, and City of London maintain their own embassies to the European Union at Brussels. |
Такие города, как Гамбург, Прага, Амстердам, Гаага и Лондонский Сити, имеют свои собственные посольства в Европейском Союзе в Брюсселе. |
The Tarasque is one of the statues of the Corpus Christi procession of many Spanish cities, including Valencia, and Granada. |
Тараска - одна из статуй процессии Тела Христова во многих испанских городах, включая Валенсию и Гранаду. |
It has developed various city networks including the International Coalition of Cities against Racism and the Creative Cities Network. |
Она создала различные городские сети, включая международную коалицию городов против расизма и Сеть творческих городов. |
Events were held in and around the two cities, including venues in Bandung and the provinces of West Java and Banten. |
Мероприятия проводились в обоих городах и вокруг них, в том числе в Бандунге и провинциях Западная Ява и Бантен. |
Support is also provided to charity organisations in the cities where the Division's entities operate, including the American Cancer Society and United Way. |
Поддержка также оказывается благотворительным организациям в городах, где действуют подразделения отдела, включая Американское онкологическое общество и United Way. |
Several Canadian cities have LETS groups, including Kitchener-Waterloo, Niagara, and Peterborough in Ontario; Halifax, Nova Scotia; and St. John's, Newfoundland. |
Несколько канадских городов имеют группы LETS, в том числе Китченер-Ватерлоо, Ниагара и Питерборо в Онтарио; Галифакс, Новая Шотландия; и Сент-Джонс, Ньюфаундленд. |
The first Maya cities developed around 750 BC, and by 500 BC these cities possessed monumental architecture, including large temples with elaborate stucco façades. |
Первые города майя появились около 750 года до нашей эры, а к 500 году до нашей эры эти города обладали монументальной архитектурой, включая большие храмы с замысловатыми лепными фасадами. |
Mills built to harness this resource encouraged the growth of several cities, including the capital, Columbia. |
Мельницы, построенные для использования этого ресурса, способствовали росту нескольких городов,включая столицу Колумбии. |
This model was adopted by more than 200 cities around the country, including New York City. |
Эта модель была принята более чем в 200 городах по всей стране, включая Нью-Йорк. |
Issues of air quality in Los Angeles and other major cities led to the passage of early national environmental legislation, including the Clean Air Act. |
Проблемы качества воздуха в Лос-Анджелесе и других крупных городах привели к принятию раннего Национального экологического законодательства, включая Закон О чистом воздухе. |
Athena was not only the patron goddess of Athens, but also other cities, including Argos, Sparta, Gortyn, Lindos, and Larisa. |
Афина была не только богиней-покровительницей Афин, но и других городов, в том числе Аргоса, Спарты, Гортина, Линдоса и Ларисы. |
The rail links three largest principal cities in Heilongjiang including Harbin, Daqing and Qiqihar. |
Железная дорога связывает три крупнейших основных города Хэйлунцзяна, включая Харбин, Дацин и Цицикар. |
Moreover, Mongol elites formed trade partnerships with merchants from Italian cities, including Marco Polo’s family. |
Кроме того, Монгольская элита установила торговые отношения с купцами из итальянских городов, в том числе с семьей Марко Поло. |
Yet most of the work to improve energy usage in Russia must be carried out by local authorities, in many cases including cities and other small municipalities. |
Между тем большую часть работы по улучшению использования энергии в России придётся проделать местным властям, во многих случаях – муниципалитетам городов и более мелких административных подразделений. |
His quest takes him to most of the cities and towns of Britannia, including Minoc, a destroyed Skara Brae run by a lich, Yew, Moonglow and Buccaneer's Den. |
Его поиски приводят его в большинство городов и поселков Британии, включая Минок, разрушенный Скара-Брей, управляемый личом, Тисом, лунным светом и Логовом пирата. |
Это Чатал-Хююк, один из древнейших городов. |
|
Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police. |
З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции. |
Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens. |
После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан. |
Outside of cities, federal regulations don't allow trains to run that close to residential areas. |
Федеральные законы запрещают, чтобы железнодорожные пути проходили в такой близости от города. |
All the cities in South America wanted it. |
Вся Южная Америка зазывала её к себе. |
Opposition parties booked a clear victory in the elections for county and Budapest assemblies and in the mayoral elections in cities with county rights. |
Оппозиционные партии одержали уверенную победу на выборах в уездные и Будапештские собрания, а также на выборах мэров городов с уездными правами. |
Germany is not an immigration country, yet has a great number of people from all over the world, inner cities often overwhelming. |
Германия не является страной иммиграции, но имеет большое количество людей со всего мира, внутренние города часто подавляющие. |
Many cities and civic groups have made efforts to improve street name and numbering schemes, such as Boston in 1879, Chicago in 1895, and Nashville in 1940 among others. |
Многие города и общественные группы предприняли усилия по улучшению названий и нумерации улиц, такие как Бостон в 1879 году, Чикаго в 1895 году и Нэшвилл в 1940 году и другие. |
The system in Rome was copied in all provincial towns and cities of the Roman Empire, and even down to villas that could afford the plumbing. |
Система в Риме была скопирована во всех провинциальных городах Римской Империи, вплоть до вилл, которые могли позволить себе водопровод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cities including».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cities including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cities, including , а также произношение и транскрипцию к «cities including». Также, к фразе «cities including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.