Including sexual violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including sexual violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая сексуальное насилие
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- sexual

сексуальный

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность



Worldwide, sexual violence, including rape, is primarily committed by males against females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире сексуальное насилие, включая изнасилование, в основном совершается мужчинами в отношении женщин.

Alcohol abuse is also associated with increased risks of committing criminal offences including child abuse, domestic violence, rapes, burglaries and assaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление алкоголем также связано с повышенным риском совершения уголовных преступлений, включая жестокое обращение с детьми, бытовое насилие, изнасилования, кражи со взломом и нападения.

Those who planned the violence chose Russia’s busiest international airport, at the time when planes from a number of countries, including Germany and Britain, usually arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто планировали его, выбрали самый оживленный международный аэропорт в России, осуществив взрыв в момент, когда туда обычно прибывают самолеты из целого ряда стран, в том числе, из Германии и Британии.

Feminist ideas have served as catalysts for transnational movements to combat violence against women, including sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистские идеи послужили катализатором для транснациональных движений по борьбе с насилием в отношении женщин, включая сексуальное насилие.

Widespread violence, including evidence of indiscriminate killings and ethnic cleansing has been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось о широко распространенном насилии, включая свидетельства неизбирательных убийств и этнических чисток.

Women suffered from various forms of violence, including domestic violence, but they did not dare to complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины страдают от различных форм насилия, включая бытовое насилие, однако они боятся жаловаться.

Mason takes pleasure in acts of cruelty and sexual violence, including torturing animals and molesting children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон получает удовольствие от актов жестокости и сексуального насилия, включая пытки животных и растление детей.

Bosman's early paintings and prints drew on pop culture representations of violence and romance, including pulp fiction book illustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние картины и гравюры Босмана опирались на представления поп-культуры о насилии и романтике, включая иллюстрации к книгам Криминального чтива.

ESD courses explore the multiple sources of gender-based violence especially including its connections with sexism, racism, and classism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы ОУР изучают многочисленные источники гендерного насилия, особенно его связи с сексизмом, расизмом и классицизмом.

About 25 people including 20 policemen were reported to have been injured in the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что в результате насилия пострадали около 25 человек, в том числе 20 полицейских.

Prostituted children may also sustain injuries, including rape, as a result of violence from pimps, clients, police, and intimate partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мне следует отдать должное за то, что я начал откровенную дискуссию по этому важному вопросу, который нуждается в уточнении.

At least 20 people, including children, were wounded in the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого насилия были ранены по меньшей мере 20 человек, в том числе дети.

Most of the episodes contain graphic violence, including instances of torture, and at one point the series addresses consequences of the rape of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство эпизодов содержат графическое насилие, включая случаи пыток, и в какой-то момент в серии рассматриваются последствия изнасилования ребенка.

The men were believed to be followers of Luigi Galleani, an Italian anarchist who advocated revolutionary violence, including bombing and assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что эти люди были последователями Луиджи Галлеани, итальянского анархиста, который выступал за революционное насилие, включая взрывы и убийства.

Lesbians of color are often exposed to a range of adverse consequences, including microaggression, discrimination, menace, and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные лесбиянки часто подвергаются целому ряду негативных последствий, включая микроагрессию, дискриминацию, угрозу и насилие.

What sort of activities, including violence and settlement activity, are to be precluded while negotiations take place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие действия, включая насилие и поселенческую деятельность, необходимо предотвратить во время ведения переговоров?

Any blacks who entered or were found in sundown towns after sunset were subject to harassment, threats, and violence, including lynching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чернокожие, которые входили или были найдены в закатных городах после захода солнца, подвергались преследованиям, угрозам и насилию, включая линчевание.

Other sources also conclude that girls face a greater risk of sexual violence, including prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники также делают вывод о том, что девочки подвергаются большему риску сексуального насилия, включая проституцию.

The government resorted to a number of emergency decrees, including the implementation of special executive authority to deal with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство прибегло к ряду чрезвычайных декретов, в том числе о введении специальных исполнительных полномочий по борьбе с насилием.

Some rallies during the primary season were accompanied by protests or violence, including attacks on Trump supporters and vice versa both inside and outside the venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые митинги во время первичного сезона сопровождались протестами или насилием, включая нападения на сторонников Трампа и наоборот как внутри, так и за пределами площадок.

It confirms that at least 109 women were subjected to rape and other sexual violence, including sexual mutilation and sexual slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подтверждает, что, по крайней мере, 109 женщин стали жертвами изнасилований и других видов сексуального насилия, включая причинение сексуальных увечий и обращение в сексуальное рабство.

Heavy outbreaks of violence and riots followed Herod's death in many cities, including Jerusalem, as pent-up resentments boiled over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Ирода во многих городах, в том числе и в Иерусалиме, начались массовые вспышки насилия и беспорядки, вызванные накопившимся недовольством.

Joan Baez became involved with a variety of social causes early in her career, including civil rights and non-violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своей карьеры Джоан Баэз занималась различными социальными проблемами, включая гражданские права и ненасилие.

Shakur describes resistance methods taken by the NAACP including the peaceful, non-violence ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шакур описывает методы сопротивления, принятые NAACP, включая мирную, ненасильственную идеологию.

The resolution also condemns all acts of violence against civilians, including terrorism, provocation and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция также осуждает все акты насилия в отношении гражданских лиц, включая терроризм, провокации и разрушения.

Hizb al-Shahid has only been in existence for a short time, but it has already perpetrated countless acts of of violence across the globe, including setting off a dirty bomb in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хизб Аль-Шахид образовалась сравнительно недавно, но на ее счету уже бесчисленное количество актов проявления жестокости по всему миру, в том числе, и взрыв грязной бомбы в Вирджинии.

The greatest harm comes from the cumulative burden of multiple risk factors, including neglect, abuse, parental substance abuse or mental illness, and exposure to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольший вред наносится при наличии нескольких факторов риска, таких как отсутствие воспитания, грубое обращения, злоупотребление родителями алкоголем/наркотиками или наличие у них психических расстройств, а также окружающее насилие.

Later that night in other parts of the city, including the areas near the headquarters of MSZP and the HQ of the public radio station, violence broke out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже той же ночью в других частях города, в том числе в районе штаб-квартиры MSZP и штаб-квартиры общественной радиостанции, вновь вспыхнуло насилие.

An end to all these forms of violence will only be achieved by the total withdrawal of Israel from all the land it occupied since 1967, including Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положить конец всем этим формам насилия может лишь уход Израиля со всех оккупированных с 1967 года территорий, включая Иерусалим.

The difficult humanitarian situation increases the risk of sexual violence, including sexual exploitation, for children in northern Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сложившейся на севере Уганды неблагополучной гуманитарной ситуации возрастает опасность совершения актов сексуального насилия в отношении детей, включая их сексуальную эксплуатацию.

Violence was particularly concentrated in poor, inner-city neighborhoods including Roxbury, Dorchester, and Mattapan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие было особенно сосредоточено в бедных городских кварталах, включая Роксбери, Дорчестер и Маттапан.

As above, issues of sexuality and domestic hierarchy most often formed the pretexts for rough music, including acts of domestic violence or child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и выше, вопросы сексуальности и семейной иерархии чаще всего служили предлогом для грубой музыки, в том числе актов домашнего насилия или жестокого обращения с детьми.

While it is a high-energy black comedy, the show opens conversations about dark issues, including bullying, teen suicide, sexual assault, and violence in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как это высокоэнергетическая черная комедия, шоу открывает разговоры о темных проблемах, включая запугивание, подростковое самоубийство, сексуальное насилие и насилие в школах.

In England, early psychology involved phrenology and the response to social problems including alcoholism, violence, and the country's well-populated mental asylums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии ранняя психология включала френологию и реакцию на социальные проблемы, включая алкоголизм, насилие и густонаселенные психиатрические лечебницы страны.

Domestic violence against men also exists in slums, including verbal abuses and even physical violence from households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из дезинфекционной зоны мигранты затем вошли в здание Службы иммиграции и натурализации для оформления документов.

More than 20 women's crisis centres provide assistance (including shelter, psychological, legal assistance and consultation, “hot line” telephone services) to victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свыше 20 кризисных центров для женщин оказывают помощь (включая предоставление убежища, психологическую и юридическую помощь, консультации, услуги телефонной горячей линии ) жертвам насилия.

Feminist scholars consider Lépine's actions to spring from a widespread societal misogyny, including toleration of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые-феминистки считают, что действия Лепин проистекают из широко распространенной в обществе женоненавистничества, включая терпимость к насилию в отношении женщин.

Countless children, including girls of very tender age, have been scarred psychologically by the violence and the trauma they have endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленное число детей, включая девочек самого нежного возраста, пострадали в психологическом плане от пережитого ими насилия и травм.

Mezquia had a history of violence toward women including domestic abuse, burglary, assault, and battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мескии была история насилия по отношению к женщинам, включая домашнее насилие,кражи со взломом, нападения и избиения.

The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства.

Domestic violence takes many forms including physical, sexual, emotional, and mental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в семье принимает различные формы, включая физическое, сексуальное, эмоциональное и психическое.

Sport-related violence can occur in various contexts and places, including homes, pubs, clubs, hotel rooms, the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, связанное со спортом, может иметь место в различных контекстах и местах, включая дома, пабы, клубы, гостиничные номера, улицы.

Fascism emphasizes direct action, including supporting the legitimacy of political violence, as a core part of its politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашизм делает упор на прямые действия, включая поддержку легитимности политического насилия, как на основную часть своей политики.

Lesbophobia is sometimes demonstrated through crimes of violence, including corrective rape and even murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбофобия иногда проявляется в насильственных преступлениях, включая исправительные изнасилования и даже убийства.

Widespread poverty and violence, including government violence to stifle political opposition, also undermines confidence in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает возможность перерабатывать отходы ПВХ композитной структуры, которые обычно сжигаются или помещаются на свалку.

Slovenia welcomed several positive steps, including the enactment of the Anti-Gender-Based Violence Act and the national action plan on gender-based balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения приветствовала ряд позитивных шагов, включая принятие закона о борьбе с гендерным насилием и Национального плана действий по установлению гендерного баланса.

Violence targeted at people because of their perceived sexuality can be psychological and physical up to and including murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, направленное на людей из-за их воспринимаемой сексуальности, может быть психологическим и физическим вплоть до убийства.

Both men and women were subjected to sexual violence while in detention, including rape and electric shocks to the genitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мужчины, так и женщины подвергались сексуальному насилию во время содержания под стражей, включая изнасилования и удары электрическим током по гениталиям.

The lyrics tie in with a number of themes common in OK Computer, including insanity, violence, slogans, and political objection to capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст песни связан с рядом тем, распространенных в OK Computer, включая безумие, насилие, лозунги и политические возражения против капитализма.

Excessive violence and/or gore, including graphic or disturbing images of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимое насилие и результаты насильственных действий, в том числе демонстрация следующего.

You detest and fear violence, yet there is someone violent within you, a person you've tried to repress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ненавистно принуждение, но в твоем подсознании живет насильник, которого ты пытаешься подавить.

Water resources should be managed on the scale of total river basins, including underground aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление водными ресурсами следует осуществлять в масштабе всех речных бассейнов с учетом подземных водоносных слоев.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

For us to back you, we'd want to be in government on equal terms. Including ministerial posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы мы выбрали тебя - мы хотим быть равноправными партнерами, с одинаковым числом министров в правительстве.

Including the authenticity of the fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и аутентичность окаменелостей.

It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.

Everyone's gonna be there, including press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будут абсолютно все, включая прессу.

This act of violence had roused her from her revery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот переход к предосудительным действиям развеял ее грезы.

The scale of the violence was greater than that witnessed in the Rhodesian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы насилия были больше, чем во время Родезийской войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including sexual violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including sexual violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, sexual, violence , а также произношение и транскрипцию к «including sexual violence». Также, к фразе «including sexual violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information