Clashing colours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clashing colours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сталкивающиеся цветы
Translate

- clashing [verb]

verb: конфликтовать, сталкиваться, расходиться, стукаться, ударяться друг о друга, приходить в столкновение, совпадать во времени, дисгармонировать, ударять с грохотом, производить гул

  • avoid clashing - избегать сталкивающийся

  • clashing colours - сталкивающиеся цветы

  • clashing with - сталкиваясь с

  • are clashing - являются сталкиваясь

  • clashing interests - столкновение интересов

  • Синонимы к clashing: do battle, come into conflict, contend, fight, skirmish, come to blows, lock horns, differ, dispute, be at loggerheads

    Антонимы к clashing: accordant, agreeing, compatible, concordant, conformable (to), congruent, congruous, consistent, consonant, correspondent (with or to)

    Значение clashing: meet and come into violent conflict.

- colours [noun]

noun: расцветка, флаг, знамя



They are all similar in structure and habits, but have wide variation in plumage colours and patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они похожи по строению и повадкам, но имеют большое разнообразие окраски оперения и узоров.

And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей.

is to solve the contradiction between the pleasure of wearing bright colours and the necessity of wearing dark colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это как разрешить противоречие между удовольствием от ношения ярких цветов и необходимостью носить темные цвета.

The vehicles were subsequently painted with camouflage colours and equipped with heavy machine guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии автомашины были перекрашены в камуфляжную окраску и оснащены тяжелыми пулеметами.

Shirts in the latest figure-following shape, teamed in summery colours, with sleeves in a layered look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блузоны актуального покроя, прилегающие, все скомбинированы из ткани двух расцветок, с визуально двухслойными рукавами.

Therefore, teachings are no good for me, they have no hardness, no softness, no colours, no edges, no smell, no taste, they have nothing but words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттого-то всякие учения ничего для меня не стоят; они не обладают ни твердостью, ни мягкостью, у них нет цветов, запаха и вкуса, нет граней - они представляют одни лишь слова.

These pictures were in water-colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунки были сделаны акварелью.

I'm gonna tell him to wear brighter colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему посоветую поярче одежду носить.

I was in the void for so long, the colours of this world almost blinded me, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так долго был в пустоте, цвета этого мира ослепили меня, Джек.

Come, let's pick up the colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, соберём все фломастеры.

Leaves changing, beautiful colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняются листья, прекрасные цвета.

And we are out here, and the city is there, all wrapped up in its own coat of a thousand colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, а город там, вдали, в своем красочном уборе.

They are the colours of our regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знаки отличия нашего полка.

A small clashing noise brought him up from sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разбудило негромкое постукивание.

The reduced colours of red blue and yellow and accentuated thick, black lines that cross over each other are similarly rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшенные цвета красного синего и желтого и подчеркнутые толстые, черные линии, которые пересекаются друг с другом, также визуализируются.

On the first home game of the season, there is a carnival where every Fulham fan is expected to turn up in black-and-white colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом домашнем матче сезона состоится Карнавал, где каждый болельщик Фулхэма должен появиться в черно-белых цветах.

Also, unlike the 95th Rifles, the Glengarry Light Infantry were granted colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от 95-й стрелковой дивизии, легкой пехоте Гленгарри были присвоены цвета.

However, the budget did not stretch to the sixth gel panel, and so there are only five different room colours in the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бюджет не дотягивал до шестой гелевой панели, и поэтому в фильме есть только пять разных цветов комнаты.

In 1850 Levi L. Hill announced his invention of a process of daguerreotyping in natural colours in his Treatise on Daguerreotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850 году Леви л. Хилл объявил о своем изобретении процесса дагерротипирования в естественных цветах в своем Трактате о дагерротипии.

Blue and red are the traditional colours of Paris, and they are used on the city's coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий и красный-традиционные цвета Парижа, и они используются на гербе города.

Their bright colours and agile flight are admired in the poetry of Lord Tennyson and the prose of H. E. Bates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их яркие краски и проворный полет вызывают восхищение в поэзии лорда Теннисона и прозе Его Превосходительства Бейтса.

Hand-coloured photographs sometimes include the combined use of dyes, water-colours, oils, and other pigments to create varying effects on the printed image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручная цветная фотография иногда включает в себя комбинированное использование красителей, акварелей, масел и других пигментов для создания различных эффектов на печатном изображении.

The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов.

In May 2013, Turunen announced the title of her 4th solo album, Colours in the Dark, which was released on 30 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2013 года Турунен объявила название своего 4-го сольного альбома Colors in the Dark, который был выпущен 30 августа.

Yunizar's training and maturity shines through with his palette make-up; faded colours, sun bleached and weather fatigued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированность и зрелость юнизара просвечивают сквозь его палитру макияжа; выцветшие цвета, выбеленные солнцем и Утомленные погодой.

This conflict colours the entire drama and sheds light on gender-based preconceptions from Shakespearean England to the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот конфликт окрашивает всю драму и проливает свет на гендерные предрассудки от шекспировской Англии до наших дней.

Within the spark, in the innermost part, emerged a source, from which the colours are painted below; it is sealed among the sealed things of the mystery of Ayn Sof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри искры, в самой сокровенной ее части, возник источник, из которого внизу написаны цвета; он запечатан среди запечатанных вещей тайны Айн Соф.

A review in the Süddeutsche Zeitung noted its diverse colours, from delicate translucency to dashing folklore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Зюддойче Цайтунг отметила различных цветов, от нежных полупрозрачных до лихой фольклора.

Flowers vary in size and shape and are usually large and showy, in colours ranging from white through yellows and reds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы различаются по размеру и форме и обычно крупные и эффектные, в цветах от белого до желтого и красного.

Thus, traditional textiles are now fashion goods and are no longer confined to the black, white and brown colour palette but come in array of colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, традиционные текстильные изделия в настоящее время являются модными товарами и больше не ограничиваются черной, белой и коричневой цветовой палитрой, а входят в набор цветов.

Indian grey mongooses are unusual in that they can discriminate four colours, more than most other mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские серые мангусты необычны тем, что они могут различать четыре цвета, больше, чем большинство других млекопитающих.

What's up with all of the different shades/colours for the different districts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что происходит со всеми различными оттенками / цветами для разных районов?

He was appointed a member of the Dutch Water-Colour Society in 1885; and associate of the Royal Society of Painters in Water Colours in 1896 and full member in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен членом голландского общества акварели в 1885 году, а также членом Королевского Общества художников акварели в 1896 году и действительным членом в 1899 году.

1635, Zurbaran and Velasquez, Buen Retiro Palace, Madrid, again inverted colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1635, Зурбаран и Веласкес, Дворец Буэн Ретиро, Мадрид, снова перевернутые цвета.

I mean to use sub/superscript and colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду использовать sub/superscript и цвета.

The different colours are a result of the different charged states of the dye molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные цвета являются результатом различных заряженных состояний молекулы красителя.

Many flower colours are available, in the warm spectrum from cream through yellow, orange, red and maroon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много цветов цветка доступны, в теплом спектре от кремового до желтого, оранжевого, красного и бордового.

Many sorts of wood were used for the various colours; about 40 were in regular use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сорта древесины использовались для различных цветов; около 40 были в регулярном использовании.

These are colours associated with Venus as an evening and morning star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цвета ассоциируются с Венерой как вечерней и утренней звездой.

For his next release McCarthy worked on a concept/instrumental album he named Colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своего следующего релиза Маккарти работал над концептуальным / инструментальным альбомом, который он назвал Colours.

He savoured the spring blossoms every bit as much as he did autumnal scents and colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наслаждался весенними цветами так же сильно, как осенними ароматами и цветами.

Many different colours have been available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доступно много различных цветов.

Death sees the colours around him before he sees anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть видит цвета вокруг себя прежде, чем видит что-либо еще.

They can be of any colour, or of many colours, and are similar in structure to the flowers of a related carnivorous genus, Pinguicula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть любого цвета или многоцветные и по строению сходны с цветками родственного плотоядного рода Pinguicula.

The logo colours were reflected in the standard Airbus aircraft livery in each period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета логотипа были отражены в стандартной ливрее самолетов Airbus в каждом периоде.

The banknote designs differed significantly from the 1937 series, though the denomination colours and bilingual printing were retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн банкнот значительно отличался от серии 1937 года, хотя цвета номинала и двуязычная печать были сохранены.

The colours of the flag represent a blue sky above yellow fields of wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета флага изображают голубое небо над желтыми пшеничными полями.

As the one-coloured lounge suit came to define informal wear, thus uneven colours became associated with smart casual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку одноцветный костюм для отдыха стал определять неформальную одежду, таким образом, неравномерные цвета стали ассоциироваться с элегантным повседневным костюмом.

If, however, the word rainbow is used inaccurately to mean spectrum, it is the number of main colours in the spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если слово Радуга используется неточно для обозначения спектра, то это число основных цветов в спектре.

The full spectrum is present, however, but the human eye is not normally sensitive enough to see the colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полный спектр присутствует, но человеческий глаз обычно недостаточно чувствителен, чтобы видеть цвета.

Recently established universities may show a greater variety of colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно созданные университеты могут демонстрировать большее разнообразие цветов.

I feel, that as the longest-ruling dynasty in Russia, the Romanovs probably used their family colours to represent the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что Романовы, как самая продолжительная правящая династия в России, вероятно, использовали свои фамильные цвета, чтобы представлять страну.

This editor's been warned for non-compliant colours and OWN behaviour before, per their talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот редактор был предупрежден за несоответствующие цвета и собственное поведение раньше, на своей странице разговора.

During this period, the colours of the flag were very pale, with the red appearing closer to pink in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период цвета флага были очень бледными, причем на практике красный цвет казался ближе к розовому.

Charles Blanc's treatise on colour interested him greatly, and led him to work with complementary colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трактат Шарля Блана о цвете очень заинтересовал его и побудил работать с дополнительными цветами.

In 1971 some details of this Imperial achievement were changed in their colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году некоторые детали этого имперского достижения были изменены в своих цветах.

In October 2008, the Type R received new colours, those being Premium White Pearl, Premium Deep Violet Pearl and Crystal Black Pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года Type R получил новые цвета: премиальный белый жемчуг, премиальный темно-фиолетовый жемчуг и Хрустальный Черный жемчуг.

One of the chief qualities are the colour effects achieved through the choice and arrangement of colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных качеств являются цветовые эффекты, достигаемые за счет выбора и расположения цветов.

The actual switchover began in 1929 but new aircraft were still being delivered in 1932 with the earlier colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактический переход начался в 1929 году, но новые самолеты все еще поставлялись в 1932 году с более ранними цветами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clashing colours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clashing colours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clashing, colours , а также произношение и транскрипцию к «clashing colours». Также, к фразе «clashing colours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information