Climate influences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
climate negotiators - переговоры по изменению климата
climate of violence - атмосфера насилия
climate sensitivity - чувствительность климата
climate agenda - повестка климата
issues related to climate change - вопросы, связанные с изменением климата
crises and climate change - кризисы и изменение климата
drivers of climate change - водители изменения климата
climate of trust between - климат доверия между
climate change experts - эксперты в области изменения климата
changing political climate - изменение политического климата
Синонимы к climate: weather, atmospheric conditions, weather conditions, place, clime, area, zone, region, country, tendency
Антонимы к climate: terrain, advantage, angle, apathy, body, boon, calm, certainty, coolness, craziness
Значение climate: the weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
noun: влияние, воздействие, действие, лицо, оказывающее влияние, фактор, оказывающее влияние
verb: оказывать влияние, влиять
military influences - военные влияния
design influences - дизайн влияет
susceptible to environmental influences - восприимчивый к воздействию окружающей среды
resist the influences - противостоять влиянию
language influences - язык влияет
chemical influences - химические воздействия
light influences - свет влияния
dynamic influences - динамические воздействия
from outside influences - от внешних воздействий
different influences on - различные влияния на
Синонимы к influences: impact, direction, control, pressure, power, hold, mastery, effect, guidance, supremacy
Антонимы к influences: incapacities, weaknesses, inferiorities
Значение influences: the capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something, or the effect itself.
The climate is milder in comparison to other areas of the same latitude around the globe due to the influence of the Gulf Stream. |
Климат здесь более мягкий по сравнению с другими районами той же широты по всему земному шару из-за влияния Гольфстрима. |
It is also hard to say exactly how climate change is influencing tropical cyclones, beyond the fact that their impact is likely to be made worse by rising sea levels. |
Кроме того, трудно точно сказать, как изменение климата повлияло на тропические циклоны, помимо того факта, что их эффект, вероятно, будет усиливаться за счет повышения уровня моря. |
Further it experiences mostly mediterranean climate with continental influences. |
Далее он испытывает в основном средиземноморский климат с континентальными влияниями. |
One of the primary factors influencing the ripening process of grapevine is the climate and weather. |
Одним из основных факторов, влияющих на процесс созревания виноградной лозы, является климат и погода. |
Especially climate change may significantly influence the behaviour of both terrestrial and aquatic ecosystems. |
Особенно важным может быть влияние изменения климата на поведение одновременно как сухопутных, так и водных экосистем. |
Seas and oceans influence the British climate which is not too cold in winter but never hot in summer. |
Моря и океаны влияют на климат Британии, который не слишком холодный зимой, и никогда не жаркий летом. |
These easterly winds are the ones which most influence the Mediterranean climate. |
Именно эти восточные ветры в наибольшей степени влияют на средиземноморский климат. |
Changes in climate and global warming have significant influences on the biology and distribution of vector-borne diseases, parasites and their associated illnesses. |
Изменения климата и глобальное потепление оказывают значительное влияние на биологию и распространение трансмиссивных болезней, паразитов и связанных с ними заболеваний. |
The study of the global climate, the sun's influence the comparison of the Earth with other worlds... These are subjects in their earliest stages of development. |
Исследования глобального климата, влияния Солнца, сравнение Земли с другими планетами - эти задачи находятся на ранних стадиях изучения. |
Important influences on the climate of England are its proximity to the Atlantic Ocean, its northern latitude and the warming of the sea by the Gulf Stream. |
Важное влияние на климат Англии оказывают ее близость к Атлантическому океану, ее северная широта и потепление моря Гольфстримом. |
It was mentioned that non-climate related policies can influence GHG emissions as much as specific climate policies. |
Было подчеркнуто, что политика, не связанная с климатом, может столь же значительно влиять на выбросы ПГ, что и конкретные климатические стратегии. |
However, the impacts of the ENSO state in this region can vary and are strongly influenced by background climate patterns. |
Однако воздействие государства ЭНСО в этом регионе может варьироваться и сильно зависит от фоновых климатических условий. |
Crucially they largely ignore the vast body of evidence pointing to human influence on current and future climate change. |
Но важнее всего то, что они игнорируют весь массив данных, указывающих на влияние человека на текущее и дальнейшее изменение климата. |
Эти изменения могут повлиять на климат планеты. |
|
Huaynaputina's eruption column was high enough to penetrate the tropopause and influence the climate of Earth. |
Столб извержения уайнапутины был достаточно высок, чтобы проникнуть в тропопаузу и повлиять на климат Земли. |
Tehran features a cold semi-arid climate with strong continental climate influences. |
Тегеран отличается холодным полузасушливым климатом с сильными континентальными климатическими влияниями. |
Due to the influence of the Pacific Ocean, its temperatures are cooler than those of a typical Mediterranean climate. |
Из-за влияния Тихого океана его температура ниже, чем у типичного средиземноморского климата. |
The Gulf Stream influences the climate of the east coast of North America from Florida to Newfoundland, and the west coast of Europe. |
Гольфстрим влияет на климат восточного побережья Северной Америки от Флориды до Ньюфаундленда и западного побережья Европы. |
Heat waves worldwide have become more extreme and more frequent due to human-influenced climate change and global warming. |
Тепловые волны во всем мире стали более экстремальными и более частыми из-за антропогенного изменения климата и глобального потепления. |
The need for electrolytes tends to vary greatly from horse to horse and may also be influenced by region and climate. |
Потребность в электролитах, как правило, сильно варьируется от лошади к лошади и может также зависеть от региона и климата. |
The climate of the Patagonian region is influenced both by the close distance to Antarctica and by the Southern Hemisphere Westerlies. |
На климат Патагонского региона оказывают влияние как близкое расстояние до Антарктиды, так и Западное полушарие Южного полушария. |
There are a couple of noted Cabernet Sauvignon flavors that are intimately tied to viticultural and climate influences. |
Есть несколько известных сортов Каберне Совиньон, которые тесно связаны с виноградарством и климатическими влияниями. |
Much of Yemen has a tropical monsoon rain influenced mountain climate. |
Большая часть Йемена имеет тропический муссонный дождь, повлиявший на горный климат. |
Some scientists maintain that the great mass of the Tharsis volcanoes has had a major influence on Mars' climate. |
Некоторые ученые утверждают, что огромная масса вулканов Тарсиса оказала значительное влияние на климат Марса. |
By his own admission, Radcliffe was heavily influenced by his lack of fitness for the Indian climate and his eagerness to depart India. |
Мальчик, который казался младшим из них двоих, заболел и умер вскоре после того, как они с сестрой крестились. |
The land of the Earth interacts with and influences climate heavily since the surface of the land heats up and cools down faster than air or water. |
Земля Земли взаимодействует с климатом и сильно влияет на него, так как поверхность Земли нагревается и охлаждается быстрее, чем воздух или вода. |
As part of the Roussillon region the climate of Maury is warm, dry and very Mediterranean influenced. |
Как часть региона Руссильон климат Мори теплый, сухой и очень средиземноморский. |
In 2014, Steyer funded political campaigns to advocate for the election of at least nine candidates and to influence climate change policy through NextGen Climate. |
В 2014 году Штайер финансировал политические кампании, направленные на выдвижение по меньшей мере девяти кандидатов и оказание влияния на политику в области изменения климата с помощью NextGen Climate. |
Globally, patterns of early puberty appear to be influenced by everything from economic conditions to climate to genes. |
Во всем мире на раннее половое созревание, по всей видимости, влияет все: от экономических условий и климата до генов. |
Phuntsholing has a sultry humid subtropical climate, strongly influenced by the South Asian monsoon. |
Пхунцхолинг имеет знойный влажный субтропический климат, сильно подверженный влиянию южноазиатских муссонов. |
The book specifically examined man's influence on nature and climate change. |
В книге специально рассматривалось влияние человека на природу и изменение климата. |
When there is an arid climate influenced by the rain shadow effect in a mountainous region, sediment supply to the trench can be reduced or even cut off. |
При засушливом климате, на который влияет эффект дождевой тени в горной местности, поступление осадков в траншею может быть уменьшено или даже перекрыто. |
The climate of the Coachella Valley is influenced by the surrounding geography. |
Климат долины Коачелла находится под влиянием окружающей географии. |
There are no reputable scientists who discount the enormous human influence on our Earth’s climate. |
Нет ни одного авторитетного ученого, который бы недооценивал огромное влияние человека на климат нашей Земли. |
The climate of freedom in New York allowed all of these influences to flourish. |
Атмосфера свободы в Нью-Йорке позволяла всем этим влияниям процветать. |
A tropical marine climate is a tropical climate that is primarily influenced by the ocean. |
Тропический морской климат-это тропический климат, на который в первую очередь влияет океан. |
A consequence of the marine influence is a cloudy and wet climate with low sunshine hours. |
Следствием морского влияния является облачный и влажный климат с низким количеством солнечных часов. |
He also suspected that human activities could influence climate, although he focused primarily on land use changes. |
Он также подозревал, что человеческая деятельность может влиять на климат, хотя в основном он сосредоточился на изменениях в землепользовании. |
Due to its location in the European Plain, Berlin is influenced by a temperate seasonal climate. |
Благодаря своему расположению на Европейской равнине, Берлин находится под влиянием умеренного сезонного климата. |
The nation's climate is strongly influenced by the Himalayas and the Thar Desert. |
Климат страны находится под сильным влиянием Гималаев и пустыни Тар. |
The climate is in general mild for its northerly latitude due to significant maritime influence. |
Климат в целом мягкий для его северной широты из-за значительного морского влияния. |
Artificial reservoirs as well as natural ones create microclimates and often influence the macroscopic climate as well. |
Искусственные водоемы, как и естественные, создают микроклимат и часто влияют на макроскопический климат. |
The climate is also influenced by the variety of relief, and the influence of the Alps and the Adriatic Sea. |
На климат также влияет разнообразие рельефа, а также влияние Альп и Адриатического моря. |
White seems to be the characteristic of the race, but it is everywhere subject to the influence of climate. |
Белый цвет, по-видимому, является характерной чертой расы, но он повсюду подвержен влиянию климата. |
The park has an oceanic climate, heavily influenced by the Gulf Stream. |
Парк имеет океанический климат, сильно подверженный влиянию Гольфстрима. |
The colour of the class is influenced in a slight degree by climate; those of them, and those parts of the body most exposed to the sun and the air, being the darkest. |
На окраску этого сорта в незначительной степени влияет климат; те из них, а также те части тела, которые наиболее подвержены воздействию солнца и воздуха, являются самыми темными. |
In the case of climate change an action that needs to be taken is one that influences them rather than the other way around. |
В Индии мужчины также носят длинный белый саронг, похожий на полотнище ткани, известное как Мунду. |
Design and architecture are influenced by the existing political and economic climate. |
Дизайн и архитектура находятся под влиянием существующего политического и экономического климата. |
The role that climate plays in influencing the ripening process cannot be overstated, but it is not the only factor. |
Роль климата в влиянии на процесс созревания невозможно переоценить, но это не единственный фактор. |
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered. |
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось. |
Other factors apart from temperature, such as wind, solar radiation and humidity, had no significant influence on the fuel consumption. |
Другие факторы, помимо температуры, такие, как ветры, солнечное излучение и влажность, не оказывают значимого воздействия на потребление топлива. |
That the deputy was driving under the influence of alcohol, crashed, flagged down another car driven by Mrs. Smalls, took control of the wheel and drove them off a cliff. |
Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс. Он повел ее машину и бухнулся вниз со скалы. |
You've been a good influence on our mutual friend, you know. |
Знаете, вы хорошо влияете на нашего общего друга. |
The climate, however, is not, truth to tell, bad, and we even have a few nonagenarians in our parish. |
А между тем климат здесь, в сущности говоря, не плохой, в нашей округе можно найти даже девяностолетних стариков. |
This method also does not measure the influence of the ratio of challenge to skill on the flow state. |
Этот метод также не измеряет влияние отношения вызова к навыку на состояние потока. |
Lovato introduced to the poets of the 14th century, through his work and influence, the importance of being precise and correct. |
Ловато представил поэтам XIV века, благодаря своей работе и влиянию, важность быть точными и правильными. |
But the climate change phenomenon has changed the past climate pattern. |
Но явление изменения климата изменило климатическую модель прошлого. |
The cryosphere, especially the polar regions, is extremely sensitive to changes in global climate. |
Криосфера, особенно полярные регионы, чрезвычайно чувствительна к изменениям глобального климата. |
Informally, climate spirals have been referred to as spirographs. |
Неофициально климатические спирали называют спирографами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «climate influences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «climate influences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: climate, influences , а также произношение и транскрипцию к «climate influences». Также, к фразе «climate influences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.