Close to monopoly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
close examination - тщательное изучение
have a close look at - внимательно посмотреть на
should keep close - следует держать близко
we are close - мы близко
close to human-beings - близко к человеческим существам
is close to heart - близко к сердцу
too close for - слишком близко
close my eyes for a second - закрыть глаза на секунду
not even come close - даже близко не
to close this file - чтобы закрыть этот файл
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
goes back to - восходит к
bring to ruin - разрушить
put to trouble - ставить проблемы
consent to - согласиться на
attachment to - привязанность к
to no effect - не имеет никакого эффекта
go in opposition to - идти в оппозицию
blind to - слепой
give mass-market appeal to - дать массовый призыв к
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
insurance monopoly - страховая монополия
natural gas monopoly - газовая монополия
creation of a monopoly - создание монополии
monopoly rents - монопольная рента
of monopoly - монополии
monopoly operator - монопольный оператор
complex monopoly - составная монополия
monopoly buyers - монопольные покупатели
monopoly of the use - Монополия использования
has a monopoly - имеет монопольное
Синонимы к monopoly: control, exclusivity, patent, oligopoly, near-monopoly, monopolist, trust, corner, owned, copyright
Антонимы к monopoly: free-trade, open market, scattering, sharing, distribution, joint ownership
Значение monopoly: the exclusive possession or control of the supply or trade in a commodity or service.
In 1524 he was granted a monopoly on the production of saltpeter across all of Siena. |
В 1524 году он получил монополию на производство селитры по всей Сиене. |
The exact route was kept secret to protect the Spanish trade monopoly against competing powers. |
Точный маршрут держался в секрете, чтобы защитить испанскую торговую монополию от конкурирующих держав. |
We're being taxed out of our asses... to pay for a monopoly on guns by people to oppress us already. |
С нас дерут налоги монополисты на оружие, люди, которые нас угнетают. |
He's the best if one happens to be a large monopoly attacking a trade union. |
Он будет лучшим из лучших, если свободная монополия атакует Торговую Палату. |
I have both riflemen deployed for overwatch and intelligence gathering, but I'm keeping the rest close. |
Оба мои снайпера заняли позиции для наблюдения и сбора информации. |
He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie. |
Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук. |
They reared up, and they kicked out at the people trying to hold them, and some bit any hands or faces that came close. |
Они брыкались, поднимались на задние копыта и сбивали людей, которые пытались удерживать их. |
They close the door. They can read the sign about the office closure. It just basically explains that due to our cutbacks our office is not open for administrative business. |
Которая по сути объясняет, что, из-за сокращения финансирования офис не занимается административными делами. |
Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek. |
Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку. |
So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village. |
Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню. |
Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC. |
Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК. |
Сосуды закроются, и она не истечёт кровью. |
|
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern. |
Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией. |
И я скоро смогу выкупить ее дом. |
|
Even the most out of shape individuals saw the finish line as just as close, if not slightly closer, than people who were in better shape. |
Даже большинство людей не в лучшей форме воспринимали финишную черту так же близко, или даже ближе, чем более подготовленные участники. |
No other country comes close to having either the capacity or the ambition. |
Никакая другая страна и близко не стояла рядом с США по наличию способностей или амбиций. |
It details the offshore activities of Bank Rossiya, a financial institution that belongs to Putin's close friends. |
В них есть данные, касающиеся оффшорной деятельности банка «Россия» — финансового института, который принадлежит близким друзьям Путина. |
That crow enjoys a temporary monopoly on peanuts, until his friends figure out how to do it, and then there we go. |
Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало. |
$5 in the real world or Monopoly Land? |
Настоящие 5 долларов или из игры Монополия? |
О, и последнее я никогда не был близок с двумя моими сыновьями. |
|
Listen to me. If we recode it to your D.N.A., then Anwen is a close match. |
Послушай меня, если мы перекодируем браслет на твою ДНК, то у Анвен будет близкое соответствие. |
Он был так близок к находке одного из них. |
|
Yes, one tends to get petty in close communities, said Major Pennyman. |
Да, в замкнутых сообществах люди становятся мелочными, согласился майор Пеннимен. |
A fluent aphasic retrieves words that are stored somewhere close to the one he wants. |
Бегло говорящие на афазичном заменяют слова, которые собирались сказать, чем-то близким к оригиналу. |
Or with the nature just reviving We close in, confused by minding |
Или с природой оживленной Сближаем думою смущенной |
Though I do leave the telephone close by his chair so that if he felt faint he could dial Dr Barton immediately. |
Хотя я ставлю телефон рядом с его креслом, и если он почувствует себя плохо, то сможет сразу позвонить доктору Бартону. |
The ballet at length came to a close, and the curtain fell amid the loud, unanimous plaudits of an enthusiastic and delighted audience. |
Наконец балет кончился, и занавес упал под бешеные рукоплескания восторженного партера. |
It did not close; he turned round and beheld a hand which held the door half open. |
Однако она не закрылась плотно; он обернулся и заметил, что ее придерживает чья-то рука. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
As both sides want my reversal process, it will be a close race. |
Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка. |
Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish. |
Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать. |
David, she's rehearsing so close. |
Дэвид, она будет рядом. |
Одиночная входная рана на средней части спины, с близкого расстояния. |
|
I want to see you interact with people that you're close to. |
Я хочу видеть, как ты взаимодействуешь с близкими людьми. |
The whole thing had to be staged close by, which is why I had a wobble when I couldn't see another building. |
Запись должна была происходить неподалеку, поэтому я засомневался, когда не увидел поблизости других домов. |
Would you care to purchase? a gentle feminine voice asked close by him. |
He пожелаете ли приобрести? - раздался подле него тихий женский голос. |
A beautiful sculpture damaged in a way you don't notice till you get too close. |
Прекрасное изваяние повреждённое да так, что не заметишь, пока не подойдешь поближе. |
I mean, I had a cousin who I was close to, and when our menstrual cycles synced, it was like gladiator school |
В смысле, у меня была кузина, с которой я была близка и когда наши менструальные циклы совпадали, это было, как школа гладиаторов. |
Мы были очень близки, как и подобает кровным братьям. |
|
I thought cleanliness was close to Godliness. |
я думаю, что чистота близка к благочестию. |
Now I tell you what, says Mr. Bucket, instantaneously altering his manner, coming close to him, and communicating an extraordinary fascination to the forefinger, |
Так вот что я вам скажу, - говорит мистер Баккет, мгновенно изменив тон, подойдя вплотную к старику и придав чуть ли не колдовскую силу своему указательному пальцу. |
Ruthie and Winfield came in quietly, trying by silence and by keeping close to the wall to remain obscure. |
Руфь и Уинфилд тихонько вошли в дом и, стараясь быть как можно незаметнее, молча стали у стены. |
Halley shattered their monopoly, beating them at their own game. |
Галлей разрушил их монополию, обставив их на их собственном поле. |
But now, in the newest development, sources close to the investigation say a review of the entire tape... |
Но теперь,по последней информации источников, близких к следствию, просмотр всей пленки... |
Они не могут закрыть весь бар из-за одной вечеринки. |
|
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me. |
Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом. |
I didn't. Well, wearing a uniform doesn't bestow an automatic monopoly on courage, Commander. |
Старпом, да ладно, надев военную форму, ещё не означает, что за это, автоматически, даётся монополия на мужество. |
There's a royal monopoly on the manufacture of salt. |
Производство соли это королевская монополия, сэр. |
No disrespect to Jimbo, but Wikia shouldn't be in the monopoly position. |
Никакого неуважения к Джимбо, но Викия не должна быть в монопольном положении. |
The TÜV Türk trust is given a monopoly on car inspection for 20 years. |
Трест TÜV Türk получает монополию на техосмотр автомобилей в течение 20 лет. |
We intend to do away with the conditions that make for monopoly. |
Мы намерены покончить с условиями, создающими монополию. |
Usually, local governments award a monopoly to provide cable television service in a given area. |
Как правило, местные органы власти предоставляют монополию на предоставление услуг кабельного телевидения в данном районе. |
By mid-May, he learned that the fur trading monopoly had been handed over to another company led by the Caen brothers. |
К середине мая он узнал, что монополия на торговлю мехами была передана другой компании, возглавляемой братьями Кан. |
The right to manufacture any wares of precious metals and stones was granted only to a monopoly of State enterprises. |
Право на изготовление любых изделий из драгоценных металлов и камней было предоставлено только монополии государственных предприятий. |
Банк получил монополию на выпуск законного платежного средства. |
|
The subsequent strict Danish–Icelandic Trade Monopoly in the 17th and 18th centuries was detrimental to the economy. |
Последовавшая затем жесткая датско-исландская торговая монополия в XVII и XVIII веках нанесла ущерб экономике страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close to monopoly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close to monopoly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, to, monopoly , а также произношение и транскрипцию к «close to monopoly». Также, к фразе «close to monopoly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.