Codex thymol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
british pharmaceutical codex - Британский фармацевтический сборник
codex alimentaries - группа экспертов для установки стандартов на пищевые продукты
codex propylene glycol - фармакопейный пропиленгликоль
codex committee - Codex комитет
meet a codex - встретить кодекс
turkish food codex - турецкая еда Codex
codex alimentarius - Codex Alimentarius
codex sinaiticus - Синайский кодекс
in codex - в Codex
codex general standard - Общий стандарт Codex
Синонимы к codex: leaf book, sinaiticus, bezae, vaticanus, amiatinus, ephraemi, Calixtinus, boethiani, rescriptus, diplomaticus
Антонимы к codex: creative writing, renounce
Значение codex: an ancient manuscript text in book form.
codex thymol - фармакопейный тимол
thymol turbidity test - проба тимолового помутнения
Синонимы к thymol: thymic acid, thyme camphor, antiseptic, iodine, carbolic, cresol, phenol, resorcinol, tannic, tannin
Значение thymol: a monoterpene phenol, C10H13OH, found in the oil extracted from thyme; used as in perfume, as an antiseptic and fungicide, and in embalming.
Two types of yogurt are supported by the Codex Alimentarius for import and export, implemented similarly by the US Food and Drug Administration. |
Два типа йогуртов поддерживаются Кодексом Алиментариус для импорта и экспорта, который аналогично реализуется Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США. |
The Codex says we need to touch it at the same time. |
В Кодексе говорится, что мы должны прикоснуться к ним одновременно. |
Euric, for instance, forbade intermarriage between Goths and Romans, which was already expressed in the Codex Theodosianus. |
Эврик, например, запретил смешанные браки между готами и римлянами, что уже было выражено в Кодексе Феодосия. |
An important event in the early 14th century was the completion of the Manesse Codex, a key source of medieval German poetry. |
Важным событием в начале XIV века стало завершение работы над Кодексом Манессе, ключевым источником средневековой немецкой поэзии. |
Codex Syriac 1 housed at the National Library of Russia is one of the oldest Syriac manuscripts, dated to the year 462. |
Кодекс сирийский 1, хранящийся в Национальной библиотеке России, является одной из старейших сирийских рукописей, датируемой 462 годом. |
The church preserved in its choirbooks the important Guardiagrele Codex, of polyphonic works by Landini and anonymous composers. |
Церковь сохранила в своих хоровых книгах важный кодекс Guardiagrele, состоящий из полифонических произведений Ландини и анонимных композиторов. |
The name is spelled with one z in the sole surviving manuscript in Italian now famously called the Ambrosiana codex. |
В единственном сохранившемся манускрипте на итальянском языке, ныне известном под названием Кодекс Амброзианы, это имя пишется с буквой Z. |
After a few minutes in all the rooms of the establishment there are smells of singed hair, boric-thymol soap, cheap eau-de-cologne. |
Через несколько минут во всех комнатах заведения пахнет паленым волосом, борно-тимоловым мылом, дешевым одеколоном. |
Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission. |
Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам. |
After the colloquium at UCLA Professor Byers presented me with some beautiful color reproductions of the Dresden Codex. |
После коллоквиума в Калифорнийском университете профессор Байерс подарила мне несколько прекрасных цветных репродукций Дрезденского Кодекса. |
Most standards are based on the IFOAM Basic Standards and the Codex Alimentarius Guidelines. |
Большинство стандартов основано на Базовых стандартах МФДОЗ и Руководящих принципах Кодекс Алиментариус. |
Сижу с тарелкой вкуснейших мюсли - кодекс. |
|
Are you even researching the Codex? |
Ты вообще хотя бы изучаешь Кодекс? |
And this one, the Mosconi Codex, it's a riddle, wrapped in an enigma, wrapped in a shatterproof glass box. |
А эта, кодекс Москони, - это окутанная тайной загадка внутри витрины из непробиваемого стекла. |
You know, Cass, we've got the codex. |
Знаешь, Касс, у нас есть кодекс |
Ты сказала что кодекс поможет взломать код. |
|
I think the codex was the real draw. |
Думаю, кодекс был истинным соблазном. |
Bishop Brynjólfur sent Codex Regius as a present to the Danish king, hence the name. |
Епископ Brynjólfur послал рукопись Региус в подарок датского короля, отсюда и название. |
A single sheet in a codex is a leaf, and each side of a leaf is a page. |
Один лист в Кодексе - это лист, и каждая сторона листа-это страница. |
The Codex Alimentarius Code of Hygienic Practice for Milk notes that milk pasteurization is designed to achieve at least a 5 log10 reduction of Coxiella burnetii. |
Кодекс Алиментариус Кодекса гигиенической практики для молока отмечает, что пастеризация молока предназначена для достижения, по крайней мере, 5 log10 снижения Coxiella burnetii. |
Texts were still produced and circulated as continuous roll manuscripts, but were increasingly replaced by the bound codex. |
Тексты по-прежнему выпускались и распространялись в виде непрерывных рулонных рукописей, но все чаще заменялись переплетенным кодексом. |
While hauling back two new ships, Rhea feels a great presence in the Force at the same time as Luke touches a relic called the Codex. |
Таща назад два новых корабля, Рея чувствует великое присутствие в силе одновременно с тем, как Люк касается реликвии, называемой Кодексом. |
The codex, incomplete today, begins with the fourth chapter of the Job text and consists of 196 parchment leaves 30 x 22 cm. |
Кодекс, неполный сегодня, начинается с четвертой главы текста Иова и состоит из 196 пергаментных листов размером 30 х 22 см. |
Pages 43b to 45b of the Dresden codex are a table of the 780-day synodic cycle of Mars. |
Страницы 43b-45b Дрезденского кодекса представляют собой таблицу 780-дневного синодического цикла Марса. |
The upper and lower water tables on pages 69–74 share the same pages in the Dresden Codex but are different from each other. |
Верхние и нижние водные таблицы на страницах 69-74 имеют общие страницы Дрезденского кодекса, но отличаются друг от друга. |
The Dresden Codex pages 8–59 is a planetary table that commensurates the synodic cycles of Mars and Venus. |
Дрезденский кодекс страниц 8-59 представляет собой планетарную таблицу, которая соизмеряет синодические циклы Марса и Венеры. |
Page 2a of the Madrid codex is an almanac of the synodic cycle of Mars. |
Страница 2а мадридского кодекса представляет собой альманах синодического цикла Марса. |
In Byzantium, much of this work devoted to preserving Hellenistic thought in codex form was performed in scriptoriums by monks. |
В Византии большая часть этой работы, посвященной сохранению эллинистической мысли в форме кодекса, была выполнена в скрипториях монахами. |
The codex was commissioned in the year 1552 by Francisco de Mendoza, the son of Antonio de Mendoza, who was the first Viceroy of New Spain. |
Кодекс был заказан в 1552 году Франсиско де Мендоса, сыном Антонио Де Мендосы, который был первым вице-королем Новой Испании. |
There are three seasonal tables and four related almanacs in the Dresden Codex. |
В Дрезденском кодексе есть три сезонные таблицы и четыре связанных с ними альманаха. |
The image to right demonstrates the use of phonetic signs for writing place names in the colonial Aztec Codex Mendoza. |
Изображение справа демонстрирует использование фонетических знаков для написания географических названий в колониальном кодексе ацтеков Мендоса. |
The combination of this almanac and the seasonal almanacs in this codex are the functional equivalent of the two seasonal almanacs in the Dresden Codex. |
Сочетание этого альманаха и сезонных альманахов в настоящем Кодексе является функциональным эквивалентом двух сезонных альманахов в Дрезденском кодексе. |
It's possible that the God C almanacs are equivalent to the seasonal tables in the Dresden Codex and the God C almanacs in the Paris Codex. |
Возможно, что альманахи Бога с эквивалентны сезонным таблицам в Дрезденском кодексе и альманахам Бога С в парижском кодексе. |
The Dresden codex pages 24 and 46 to 50 are a Venus almanac. |
Страницы 24 и 46-50 Дрезденского кодекса - это альманах Венеры. |
Some of the earliest double entendres are found in the Exeter Book, or Codex exoniensis, at Exeter Cathedral in England. |
Некоторые из самых ранних двусмысленностей найдены в Эксетерской книге, или Codex exoniensis, в Эксетерском соборе в Англии. |
In February 2018 CODEX began releasing cracked copies of games from the Microsoft Windows Store. |
В феврале 2018 года CODEX начал выпускать взломанные копии игр из магазина Microsoft Windows. |
On June 27, CODEX released a crack for Star Wars Battlefront 2 after 527 days of its release. |
27 июня, кодекс выпустила Русификатор для Звездные войны Battlefront 2 через 527 дней своего выхода. |
Scholars have pointed out eight differences between the Aleppo Codex and the Yemenite tradition of orthography. |
Ученые отметили восемь различий между Алеппским Кодексом и йеменской традицией орфографии. |
The Codex has only been published in a digital format, as it was originally available only for the digital version of the Mortal Engines Quartet. |
Кодекс был опубликован только в цифровом формате, поскольку первоначально он был доступен только для цифровой версии квартета Mortal Engines. |
The Stromateis were of a similar character, and the margin of Codex Athous Laura, 184, contains citations from this work on Rom. |
Строматеи имели сходный характер, и на полях Codex Athous Laura, 184, содержатся цитаты из этой работы на Рим. |
The sheets were then pasted together at the fold to make a codex with alternate openings of printed and blank pairs of pages. |
Затем листы были склеены вместе на сгибе, чтобы сделать кодекс с чередующимися отверстиями печатных и пустых пар страниц. |
In all three cases the uncorrected Codex Sinaiticus in Greek reads Chrestianoi. |
Во всех трех случаях исправленный Синайский кодекс по-гречески читается как Крестианский. |
It is recorded in the Montpellier Codex and is thought to have originated in France. |
Милостыня считается в индуизме благородным делом, совершаемым без ожидания какой-либо отдачи от тех, кто получает милостыню. |
The Dresden codex contains information regarding the Venus cycle, confirming its importance to the Mayans. |
Журнал был отредактирован Алистер Боннетт и опубликованы Саламандра пресс, Лондон. |
In 1957 an attempt to conserve and restore the Codex Eyckensis was made by Karl Sievers, a restorer from Düsseldorf. |
В 1957 году Карл Зиверс, реставратор из Дюссельдорфа, предпринял попытку сохранить и восстановить кодекс Эйккенси. |
The 28th Session of the Codex Alimentarius Commission was subsequently held July 4–9, 2005. |
Впоследствии, 4-9 июля 2005 года, состоялась 28-я сессия Комиссии Кодекса Алиментариус. |
The body Codex Alimentarius of the Food and Agriculture Organization of the United Nations was established in November 1961. |
В ноябре 1961 года был учрежден орган Codex Alimentarius Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций. |
Havarti is one of twelve cheeses whose characteristics and manufacturing standards are registered in the Codex Alimentarius as of 2019. |
Хаварти - один из двенадцати сыров, характеристики и стандарты производства которых зарегистрированы в Кодексе Алиментариус с 2019 года. |
The Codex Amiatinus was produced at Monkwearmouth-Jarrow in 692 under the direction of Abbot Ceolfrith. |
Кодекс Амиатина был издан в Монквармут-Ярроу в 692 году под руководством аббата Сеолфрита. |
City Law, including guilds' depictions and descriptions, were recorded in the German language Balthasar Behem Codex. |
Городское право, включая изображения и описания гильдий, было записано на немецком языке Balthasar Behem Codex. |
It was also established that the Codex Amiatinus was related to the Greenleaf Bible fragment in the British Library. |
Было также установлено, что Кодекс Амиатина был связан с фрагментом Библии Гринлифа в Британской библиотеке. |
The Aleppo Codex, a Hebrew Bible with the Masoretic pointing, was written in the 10th century, likely in Tiberias, and survives to this day. |
Алеппский кодекс, еврейская Библия с Масоретским указанием, был написан в 10 веке, вероятно, в Тивериаде, и сохранился до наших дней. |
In 1837 the French Codex Pharmacopee Francaise required ergot to be kept in all pharmacies. |
В 1837 году французский кодекс Фармакопеи Франсез требовал, чтобы спорынья хранилась во всех аптеках. |
The Greek text of the codex is a representative of the Byzantine text-type. |
Греческий текст Кодекса является представителем византийского типа текста. |
Small particles of C-4 may be easily identified by mixing with thymol crystals and a few drops of sulfuric acid. |
Мелкие частицы с-4 можно легко идентифицировать, смешав с кристаллами тимола и несколькими каплями серной кислоты. |
The English translation of the complete Nahuatl text of all twelve volumes of the Florentine Codex took ten years. |
Перевод на английский язык полного текста на языке науатль всех двенадцати томов Флорентийского Кодекса занял десять лет. |
Years later, in 1979, the Mexican government published a full-color volume of the Florentine Codex. |
Много лет спустя, в 1979 году, мексиканское правительство опубликовало полноцветный том Флорентийского Кодекса. |
The practice of adoption in ancient Rome is well-documented in the Codex Justinianus. |
Практика усыновления в Древнем Риме хорошо документирована в Кодексе Юстиниана. |
This disturbing image may be the reason that the page was cut out from the Codex Sangermanensis. |
Это тревожное изображение может быть причиной того, что страница была вырезана из Кодекса Сангерманенсис. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «codex thymol».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «codex thymol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: codex, thymol , а также произношение и транскрипцию к «codex thymol». Также, к фразе «codex thymol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.