Coloured paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coloured paint - пёстрая краска
coloured chalk - цветной мел
coloured pencil - цветной карандаш
dark coloured - темный
honey coloured - медового цвета
light coloured - светлый
multi coloured - разноцветный
pale coloured - бледный
peach coloured - персикового цвета
fawn-coloured fox - чернобурая лиса
Синонимы к coloured: eyeglass
Значение coloured: British spelling standard spelling of colored.
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
paper shuffler - бумажный шлейф
Balakhna pulp and paper mill - Балахнинский целлюлозно-бумажный комбинат
paper mulberry - бумажная шелковица
academic term paper - курсовая работа
fluffy paper - ворсистая бумага
imitation deckle-edge paper - имитация бумаги ручного производства
flock paper - бархатная бумага
two-dimensional paper chromatography paper - двумерная хроматография на бумаге
coated chart paper tape - металлописная бумажная лента
washable paper - моющаяся бумага
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
Most families decorate their houses with coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the front room. |
Большинство семей украшает свои дома цветной бумагой или падубом, и они, как правило, ставят елку в гостиной. |
The hares mark their trail with paper, chalk, sawdust, or coloured flour, depending on the environment and weather. |
Зайцы отмечают свой след бумагой, мелом, опилками или цветной мукой, в зависимости от окружающей среды и погоды. |
The banknote is printed on light-yellow-coloured cotton paper. |
Банкнота напечатана на хлопчатобумажной бумаге светло-желтого цвета. |
Her technique involved using hundreds of pieces of coloured-paper to recreate lifelike renditions of living plants. |
Ее техника состояла в использовании сотен кусочков цветной бумаги для воссоздания реалистичных изображений живых растений. |
Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. |
Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. |
Upon this he coloured, and, twisting a bit of paper in his fingers, he remarked bashfully that I had always trusted him. |
Тут Джим покраснел и, вертя в руке какой-то клочок бумаги, робко заметил, что я всегда ему доверял. |
In an effort to keep Charles contented during these intervals away from his harem, Charles was given access to large sheets of paper and non-toxic coloured paints. |
В попытке удержать Чарльза довольным во время этих перерывов вдали от его гарема, Чарльзу предоставили доступ к большим листам бумаги и нетоксичным цветным краскам. |
Between her fingers she is holding something which looks like a charred piece of coloured paper. |
В пальцах у нее зажато что-то вроде обгорелого куска цветной бумаги. |
The banknote is printed on light-yellow-coloured cotton paper. |
Банкнота напечатана на хлопчатобумажной бумаге светло-желтого цвета. |
Handmade valentines are created by cutting hearts out of coloured paper. |
Валентинки, изготовленные вручную, делают, вырезая сердца из цветной бумаги. |
The old paper was bankrupt, but it had changed little in fifty years. |
Старая газета за пять десятков лет почти не менялась и наконец обанкротилась. |
Coloured smoke issued from chimneys mounted on their decks which swarmed with huge birds dressed in human clothing. |
На палубах кораблей толпились исполинские птицы с хищными крючковатыми клювами и сверкающими глазами. |
On the floor under the table stood a metal waste bin containing a few crumpled scraps of paper and dead cigarette ends. |
Под столиком стояло металлическое мусорное ведро, в котором валялось несколько смятых бумажек и окурков. |
Она была в трико телесного цвета и мужском котелке. |
|
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper. |
Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги. |
Inside the envelope something small and hard rattles against the paper. |
В конверте рядом с бумагой гремит что-то маленькое и твердое. |
The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration. |
Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции. |
It is expected that up to 38 paper documents per shipment, costing an estimated US $ 30, will be eliminated, representing greatly improved savings and efficiency. |
Ожидается, что это приведет к ликвидации до 38 бумажных документов на одну партию груза, оформление которых обходится примерно в 30 долларов США, в результате чего значительно повысятся экономия и эффективность. |
He took from a small pocket in his uniform a little penknife; with this he made a slash at the stretched paper. |
А он достал из карманчика перочинный ножичек и пропорол толстую бумагу. |
We got any paper an' pen, Ma? |
Ма, а бумага и чернила у нас найдутся? |
The overalls of the workers were white, their hands gloved with a pale corpse-coloured rubber. |
Белы халаты лаборантов, на руках перчатки из белесой, трупного цвета резины. |
A partial registration of a dark-coloured saloon. |
Часть регистрационного номера, темный седан. |
Manderley stood out like an enchanted house, every window aflame, the grey walls coloured by the falling stars. |
Мэндерли казался волшебным замком, окна в огне, серые стены в отблесках цветного дождя. |
Give me a pencil and that slip of paper. |
Б сообщил, что Хорнер отчаянно сопротивлялся при аресте и горячо доказывал свою невиновность. |
Next, we take some toilet paper... tear off some teensy little squares... and stick one there and there and anyplace you're bleeding. |
Потом берем туалетную бумагу. Отрываем маленькие кусочки и залепляем ими все места, откуда идет кровь. |
On waking up he had asked for a cutlet, a bottle of Chateau d'Yquem, and some grapes, paper, and ink, and his bill. |
Проснувшись, спросил котлетку, бутылку шато-д'икему и винограду, бумаги, чернил и счет. |
It was a paper he would have expected to find in a kitchen, in a barbershop, in a third-rate drawing room, in the subway; anywhere but in Cameron's office. |
Рорк ожидал увидеть газету такого рода на кухне, в парикмахерской, в третьесортной гостиной какого-нибудь дома, в метро - где угодно, но только не в кабинете Камерона. |
And the people we use to print The Herald have never put out a Troubled paper. |
Люди, печатающие вестник, никогда не выпускали газету с бедами. |
On the window-sill lay a piece of paper containing bits of sausage skin. |
На подоконнике лежала бумажка с колбасными шкурками. |
What about the stencil paper you use as a template in the beginning? |
Что насчет трафаретной бумаги, которую ты используешь как шаблон в начале? |
He went back to his cubicle, sat down, threw the fragment of paper casually among the other papers on the desk, put on his spectacles and hitched the speakwrite towards him. |
Он вернулся к себе, сел, небрежно бросил листок на стол к другим бумагам, надел очки и придвинул речение. |
The bank is simply inventing it, putting up nothing of it's own, except for a theoratical liability on paper. |
Банк просто создал их, не внося ничего в их стоимость, кроме теоретического денежного обязательства на бумаге. |
Well, folks use, uh, paper clips and photocopy for a living. |
Люди зарабатывают на жизнь, подшивая бумаги и делая фотокопии. |
A big blonde Nordic girl with a flushed face and wearing gay-coloured clothing looked at me inquiringly. |
На меня молча смотрела светловолосая крупная девица, одетая в яркое пестрое платье, похоже, шведка. |
Okay, well, those are the only two storylines coming out of the carnival that the local paper saw fit to print. |
В местной газете опубликовали только две истории, произошедшие на ярмарке. |
Крылья ангелов раскрасил красным сам Хуберт! |
|
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know. |
Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать. |
Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less. |
Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше. |
Sean's transcripts were forged using paper with a Gilbert College watermark, which means that he had help from someone inside the school. |
Стенограммы Шона были подделаны с использованием бумаги с водными знаками Колледжа Гилберта, значит у него был помощник в стенах этого колледжа. |
OK, associate editor of the school paper, volunteer tutor, and you're also in the Physics Club, right? |
Ладно, помощник редактора школьной газеты, добровольный репетитор, и вы ещё также в Клубе физиков, правильно? |
Why is the toilet paper only half a ply? |
Почему туалетная бумага только в один слой? |
But most of the time, now, working for this paper... I might as well be wearing lipstick and a red dress. |
Но большую часть времени, работая на эту газету, я должен краситься и одевать красное платье. |
Но, честно говоря, это только клочок бумаги... |
|
As someone who occasionally dates the creative muse, I can vouch for the unforgiving face of a blank sheet of paper. |
Я, как тот, кого иногда посещает муза творчества, мог ты тебе порассказать о безжалостном лике чистого листа бумаги. |
Well, if they fixed the sensors, then there has to be - a paper trail. |
А если они заменили сенсоры, то где-то должен остаться бумажный след. |
Sandwiches, foie gras sandwiches - last time, you remember, the liver sausage you bought made Lady Bunway ill - and cakes, plenty of cakes, with coloured sugar! |
Во-первых, бутерброды и непременно с foie gras, а то прошлый раз ты купила ливерную колбасу, и у леди Банвей сделалось расстройство... Затем пирожные, побольше пирожных с глазурью. |
And a new book was lying on the table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it. |
И на столе, как в прежнее время, лежала какая-то новая книга с заложенным в нее ножом из слоновой кости. |
Yeah, the whole thing is just a scam to sell ad space in the school paper. |
Это афера, чтобы продать побольше рекламного места в школьной газете. |
He felt as though those ruby lips were coloured with his own heart's blood. |
Рубины уст ее, казалось, прикипали кровию к самому сердцу. |
This implies that the colour we experience is actually a cortical occurrence, and that light rays and external surfaces are not themselves coloured. |
Это означает, что цвет, который мы ощущаем, на самом деле является кортикальным явлением, и что лучи света и внешние поверхности сами по себе не окрашены. |
Molecular studies show one of the three red-coloured races, P. e. nigrescens, is genetically more distinct. |
Молекулярные исследования показывают, что одна из трех красных рас, P. e. nigrescens, генетически более различна. |
The Xiali was also used a taxicab in Beijing throughout the 1980s and 1990s coloured in a red livery with Chinese characters in white. |
В 1980-х и 1990-х годах Xiali также использовался в Пекине в качестве такси, окрашенного в красную ливрею с китайскими иероглифами в белом цвете. |
Inflorescences range from 6–15 cm in diameter with a basal ring of coloured bracts. |
Соцветия колеблются от 6-15 см в диаметре с прикорневым кольцом окрашенных прицветников. |
The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern. |
Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор. |
Coloured shirts began to appear in the early nineteenth century, as can be seen in the paintings of George Caleb Bingham. |
Цветные рубашки начали появляться в начале девятнадцатого века, как это можно видеть на картинах Джорджа Калеба Бингема. |
The Syrian brown bear's fur is usually very light brown and straw-coloured. |
Мех сирийского бурого медведя обычно очень светло-коричневый и соломенного цвета. |
The straw-coloured fruit bat is hunted as bushmeat in West and Central Africa. |
Летучая мышь соломенного цвета охотится в Западной и Центральной Африке как мясо Буша. |
Three countershaded and cryptically coloured ibex almost invisible in the Israeli desert. |
Мне кажется, что основная область спора касается ор, и это заразило всю разработку статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coloured paper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coloured paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coloured, paper , а также произношение и транскрипцию к «coloured paper». Также, к фразе «coloured paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.