Combustion gases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Combustion gases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
газа сгорания
Translate

- combustion [noun]

noun: сгорание, горение, воспламенение, окисление, сожжение, волнение, смятение, беспорядок

- gases

газов


combustion gas, flue gases, stack gas, flue gas, stack gases, exhaust gases, combustion flue gas, combustion exhaust gases, combusted gases, burning gas, exhaust gas, exhaust, off gas


During plant or partial plant startups and shutdowns, they are also often used for the planned combustion of gases over relatively short periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время заводских или частичных пусков и остановок установок они также часто используются для планового сжигания газов в течение относительно коротких периодов.

This made it possible for combustion gases to erode the O-rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило газам сгорания разрушать уплотнительные кольца.

The pellets are loaded onto the moving grate, and the hot combustion gases from the rear of the kiln are passed through the bed of pellets from beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулы загружаются на движущуюся решетку, и горячие газы сгорания из задней части печи пропускаются через слой гранул снизу.

The airflow through the crankcase and engine interior sweeps away combustion byproduct gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом конце операции происходит обратный процесс, и конструкция опускается в свое новое положение.

The combustion gases are cooled to the converter inlet temperature of about 420–440 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газы сгорания охлаждаются до температуры на входе конвертера около 420-440 ° C.

Urea is used in SNCR and SCR reactions to reduce the NOx pollutants in exhaust gases from combustion from Diesel, dual fuel, and lean-burn natural gas engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочевина используется в реакциях SNCR и SCR для снижения содержания Nox-загрязнителей в выхлопных газах дизельных, двухтопливных и малотоннажных газовых двигателей.

Natural gas has different combustion efficiency curves linked to the temperature of the gases and the excess air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природный газ имеет различные кривые эффективности сгорания, связанные с температурой газов и избыточным воздухом.

In case of the clinker burning process, the content of CO and organic trace gases in the clean gas therefore may not be directly related to combustion conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае процесса сжигания клинкера содержание СО и органических микрогазов в чистом газе, следовательно, не может быть непосредственно связано с условиями горения.

Another possibility is to hinder the outflow of combustion gases so that the fire is quenched by its own exhaust fumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая возможность состоит в том, чтобы препятствовать оттоку горючих газов, так что огонь гасится его собственными выхлопными газами.

The use of closed vessels also negated the buoyancy that had disguised the mass of the gases of combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование закрытых судов также сводило на нет плавучесть, которая скрывала массу газов сгорания.

Heat recovered from the combustion gases and shale ash may be used to dry and preheat the raw oil shale before it is mixed with the hot recycle solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло, выделяемое из горючих газов и сланцевой золы, может быть использовано для сушки и предварительного нагрева сырого горючего сланца перед его смешиванием с горячими твердыми частицами рециркуляции.

In incomplete combustion, products of pyrolysis remain unburnt and contaminate the smoke with noxious particulate matter and gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При неполном сгорании продукты пиролиза остаются несгоревшими и загрязняют дым ядовитыми частицами и газами.

The other type of explosions is the combustible gases explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип взрывов-взрыв горючих газов.

The exhaust gases of combustion may contain substances considered harmful to the environment, and the scrubber may remove or neutralize those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выхлопные газы могут содержать вещества, считающиеся вредными для окружающей среды, и скруббер может удалять или нейтрализовать их.

In 1939 Swiss physicist Ernst Meili devised an ionization chamber device capable of detecting combustible gases in mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году швейцарский физик Эрнст Мейли разработал устройство ионизационной камеры, способное обнаруживать горючие газы в шахтах.

In steam engines and internal combustion engines, valves are required to allow the entry and exit of gases at the correct times in the piston's cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В паровых двигателях и двигателях внутреннего сгорания клапаны необходимы для обеспечения входа и выхода газов в правильное время цикла поршня.

At this time, ozone at ground level is produced mainly by the action of UV radiation on combustion gases from vehicle exhausts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время озон на уровне земли образуется главным образом под действием ультрафиолетового излучения на горючие газы выхлопных газов транспортных средств.

The gases from the combustion are known as flue gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газы от горения известны как дымовые газы.

In the second stage, the rawmix is fed into the kiln and gradually heated by contact with the hot gases from combustion of the kiln fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этапе сырьевая смесь подается в печь и постепенно нагревается за счет контакта с горячими газами от сжигания печного топлива.

In spark-ignition engines the gases resulting from combustion of the fuel and air mix are called exhaust gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двигателях с искровым зажиганием газы, образующиеся в результате сгорания топливно-воздушной смеси, называются выхлопными газами.

Internal combustion engines operate through a sequence of strokes that admit and remove gases to and from the cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели внутреннего сгорания работают через последовательность тактов, которые впускают и отводят газы в цилиндр и из него.

The exhaust gases of combustion are cooled and are mechanically ventilated either through the roof or through an exterior wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отработавшие газы горения охлаждаются и механически вентилируются либо через крышу, либо через наружную стену.

In the dry process, it is very difficult to keep the fine powder rawmix in the kiln, because the fast-flowing combustion gases tend to blow it back out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сухом процессе очень трудно удержать мелкодисперсную порошковую смесь в печи, потому что быстротекущие газы сгорания имеют тенденцию выдувать ее обратно.

The hot combustion gases expand through the turbine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие газы сгорания расширяются через турбину.

The combustion product gases heat the emitter tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газы продуктов сгорания нагревают излучающую трубку.

Combustion gases from the furnace are used to dry the oil shale in a dryer before mixing with hot ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горючие газы из печи используются для сушки горючего сланца в сушилке перед смешиванием с горячей золой.

The preheater recuperates most of the heat in the combustion gases, dehydrates and de-hydroxylates the bauxite and de-carbonates the limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подогреватель рекуперирует большую часть тепла в газах сгорания, обезвоживает и де-гидроксилирует бокситы и де-карбонаты известняка.

In an internal combustion engine, a crankcase ventilation system removes unwanted gases from the crankcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы шпаргалочных конструкций выбираются в зависимости от доступной площади и точки, к которой они прикрепляются.

For control of mercury emissions in the flue gases after the combustion process, a number of different technical approaches can be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для контроля за выбросами ртути в дымовых газах после процесса сжигания могут быть взяты на вооружение различные технические подходы.

The invention makes it possible to create a hydroelectric cart operating without combustion of fuel and harmful exhaust gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение позволяет создать гидроэлектромобиль, работающий без сжигания топлива и вредных выхлопных газов.

The strategy of a muzzle brake is to redirect and control the burst of combustion gases that follows the departure of a projectile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия дульного тормоза состоит в том, чтобы перенаправлять и контролировать взрыв горючих газов, который следует за вылетом снаряда.

The steam and gases produced by combustion were removed by suction fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты горения и пары уносились вентиляторами.

Larger ratio nozzles are more massive but are able to extract more heat from the combustion gases, increasing the exhaust velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсунки с большим передаточным отношением более массивны, но способны извлекать больше тепла из газов сгорания,увеличивая скорость выхлопа.

The single most important factor in forming dioxin-like compounds is the temperature of the combustion gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным наиболее важным фактором в образовании диоксиноподобных соединений является температура газов сгорания.

The combustion flue gases inside the flue gas stacks are much hotter than the ambient outside air and therefore less dense than the ambient air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымовые газы для сжигания внутри дымовых труб намного горячее окружающего наружного воздуха и поэтому менее плотные, чем окружающий воздух.

Catalytic converters are designed to work best when the exhaust gases passing through them are the result of nearly perfect combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталитические нейтрализаторы предназначены для лучшей работы, когда выхлопные газы, проходящие через них, являются результатом почти идеального сгорания.

In this way the heat energy of the combustion gases could be better utilised and fuel consumption reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно было бы лучше использовать тепловую энергию сжигаемых газов и снизить расход топлива.

The gases spread through the carbon matrix and reach the internal surface of the wall where they meet the hot combustion gases and act as a cooling agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газы распространяются через углеродную матрицу и достигают внутренней поверхности стенки, где они встречаются с горячими газами сгорания и действуют как охлаждающий агент.

The combustion of fossil fuels produces greenhouse gases and other air pollutants as by-products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сжигании ископаемого топлива образуются парниковые газы и другие загрязнители воздуха в качестве побочных продуктов.

A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива.

During the 1980s and 1990s, heating from greenhouse gases warmed the upper layers of the ocean, which affected global surface temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах из-за парниковых газов верхние слои океана нагревались, что повышало глобальные поверхностные температуры.

Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации.

On their way up the chimney the gases go through four separate treatments. P2O5 used to go right out of circulation every time they cremated some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаясь по трубе, газы проходят четыре разные обработки. Раньше при кремации пятиокись фосфора выходила из кругооборота жизни.

This is a world marked by searing heat crushing pressures, sulfurous gases and a desolate, reddish landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мир невыносимой жары, сокрушительного давления, серных газов и безжизненного красноватого ландшафта.

Programmed to deliver precise mixes of gases and solutions from storage vats into the main plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подает смесь газов и растворов из чанов в главное отделение.

Accident, misadventure or spontaneous human combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай, злоключение или спонтанное возгорание человека.

These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других.

As an independent nation, Texas would rank as the world's seventh-largest producer of greenhouse gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи независимым государством, Техас занял бы седьмое место в мире по производству парниковых газов.

They have the added benefit of keeping the user's face further away from the heat and smoke produced by combustion in the bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют дополнительное преимущество в том, чтобы держать лицо пользователя подальше от тепла и дыма, образующихся при сгорании в чаше.

Unlike gases, plasmas are electrically conductive, produce magnetic fields and electric currents, and respond strongly to electromagnetic forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от газов, плазма электропроводна, создает магнитные поля и электрические токи и сильно реагирует на электромагнитные силы.

Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы.

A similar effect is created by the introduction of a stream of higher velocity fluid, such as the hot gases from a flame in air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный эффект создается при введении потока жидкости с более высокой скоростью, например горячих газов из пламени в воздух.

A tall chimney contains the spent gases above the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий дымоход содержит отработанные газы над пламенем.

Normal Earth's atmosphere is about 78% nitrogen, 21% oxygen, and 1% argon, carbon dioxide, and other gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная атмосфера Земли состоит примерно из 78% азота, 21% кислорода и 1% аргона, углекислого газа и других газов.

Each layer of atmosphere with greenhouse gases absorbs some of the heat being radiated upwards from lower layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый слой атмосферы с парниковыми газами поглощает часть тепла, излучаемого вверх из нижних слоев.

Titan's atmosphere is about 97% nitrogen, 2.7±0.1% methane and the remaining trace amounts of other gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера Титана состоит примерно из 97% азота, 2,7±0,1% метана и оставшихся следовых количеств других газов.

Modern theories have suggested that inert gases dissolving in the lipid bilayer of cell membranes cause narcosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные теории предполагают, что инертные газы, растворяющиеся в липидном бислое клеточных мембран, вызывают наркоз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combustion gases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combustion gases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combustion, gases , а также произношение и транскрипцию к «combustion gases». Также, к фразе «combustion gases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information