Come in pairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Come in pairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приходят парами
Translate

- come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • come face to face with - сталкиваться лицом к лицу с

  • come under cyber attack - подвергаться кибератаке

  • to come of age - достигнуть совершеннолетия

  • come on holidays - приходят на праздники

  • have come together - собрались вместе

  • you may come - Вы можете прийти

  • whose time had come - чье время пришло

  • come to a successful conclusion - прийти к успешному завершению

  • as we come to - как мы пришли к

  • seem to come - опоздавшим

  • Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it

    Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive

    Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- pairs [noun]

noun: партнеры



My flower of fire, come and sit next to your cousin Jan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой огненный цветок, подойди и сядь рядом со своим кузеном Яном...

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

They're places where people come together for all kinds of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городá — это местá, где люди оказываются для разного сорта обмена.

And what Floyd did is he changed out two of those base pairs, so it's ATXY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд же изменил две из составляющих, чтобы получилось A-T-X-Y.

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

Why had he come back at the first available moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну зачем ему понадобилось возвращаться в первое же возможное мгновенье?

It remains an anthology devoid of commentary that might come between teacher and student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.

So that when I come back from the trip... and come back and talk to the cameraman... he's actually much older than when I left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При остановке подойдем поговорить с оператором, он будет намного старше, чем в начале.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком.

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни.

The time has come to put an end to the absolute right of nations to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время положить конец абсолютизации права наций на самоопределение.

The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии.

People come to Belle Vue for a day out, Mr Mottershead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приезжают к нам ради отдыха, мистер Моттерсхед.

Come on, Fin, you need to get out more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов.

It will come together again... piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку.

In addition, in certain societies, victims of domestic violence or sexual assault are highly stigmatized and victims therefore rarely come forward for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых обществах жертвы бытового насилия или посягательств сексуального характера подвергаются стигматизации, и поэтому они редко обращаются за помощью.

Many other organs also come in pairs as a consequence of our evolutionarily deep-seated – and perhaps inevitable – bilateral symmetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие органы также являются парными как следствие нашей эволюционно глубоко укоренившейся (и, возможно, неизбежной) двусторонней симметрии.

Yeah, three parking spots, next to each other, so I can park diagonally, and three pairs of your underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, три парковочных места. подряд, чтобы я мог парковаться по-диагонали, и три комплекта твоего нижнего белья.

Inside, wrapped carefully in tissue-paper, were the three pairs of goggles I had brought with me the day I came to see Sir William!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри, бережно завернутые в упаковочную бумагу, лежали три пары автомобильных очков -те самые, что я привез сюда в день, когда приехал по приглашению сэра Уильяма!

All five billion nucleotide pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все 5 миллиардов пар оснований.

She is in attendance at the clinic, for our tasks are too many and our pairs of hands too few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она на приеме в клинике. Работы очень много, а рук у нас больше не становится.

Oh yes , by the way , I Thursday two pairs in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, да, кстати, у меня в четверг две пары подряд.

A few pairs of shoes from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, случалось иногда заработать на чужих башмаках.

For every manload to lift, five pairs of arms extended to lift it; for every stomachful of food available, five mouths open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждому грузу, который может поднять один человек, протянуто пять пар рук, на каждый кусок хлеба зарятся пять ртов.

Here you will be trained by experts to fight in pairs to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вас обучат искусству смертельного поединка.

You'll be partnering up in pairs of dos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете делиться на пары по dos человек.

The folded bitline array architecture routes bitlines in pairs throughout the array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура свернутого массива битовых линий направляет битовые линии попарно по всему массиву.

It readily protonates electrophiles containing lone-pairs or π bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легко протонирует электрофилы, содержащие одиночные пары или π-связи.

Mating pairs may not be able to couple successfully if their genitals are not compatible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спаривающиеся пары не могут успешно спариваться, если их гениталии несовместимы.

As frigatebirds normally breed every other year, the total adult population was estimated to lie between 1800 and 3600 pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку птицы-фрегаты обычно размножаются раз в два года, общая численность взрослого населения, по оценкам, составляет от 1800 до 3600 пар.

The first two pairs on the left and the right are medieval monastic founders and reformers, the rest are all early Christian saints and martyrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две пары слева и справа-основатели и реформаторы средневековых монастырей, остальные-раннехристианские святые и мученики.

Originally there were many slits, but during evolution, the number reduced, and modern fish mostly have five pairs, and never more than eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально щелей было много, но в ходе эволюции их количество сократилось, и современные рыбы в основном имеют пять пар, а никогда больше восьми.

Their nervous system includes two pairs of nerve cords and three pairs of ganglia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нервная система включает две пары нервных волокон и три пары нервных узлов.

It is home to birds of prey, including the largest number of breeding pairs of bald eagles in the lower 48 states as of 2007, red-tailed hawks, and snowy owls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь обитают хищные птицы, в том числе самое большое количество гнездящихся пар белоголовых орланов в нижних 48 штатах по состоянию на 2007 год, краснохвостые ястребы и снежные совы.

Chromosome lengths were estimated by multiplying the number of base pairs by 0.34 nanometers, the distance between base pairs in the DNA double helix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длину хромосом оценивали путем умножения числа пар оснований на 0,34 нанометра, расстояние между парами оснований в двойной спирали ДНК.

Ulan-Ude is one of the few pairs of cities in the world that has a near-exact antipodal city — with Puerto Natales, Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улан-Удэ - одна из немногих пар городов в мире, которая имеет почти точный антиподальный город-с Пуэрто — Наталесом, Чили.

The main façade facing the Berlin City Palace was divided by a central projection with pairs of columns and a crowning pediment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный фасад, обращенный к Берлинскому городскому дворцу, был разделен центральным выступом с парами колонн и венчающим его фронтоном.

The structure was of two long steel truss girders, supported on ten pairs of steel truss towers, braced by cross trusses above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сооружение состояло из двух длинных стальных ферменных балок, опирающихся на десять пар стальных ферменных башен, соединенных сверху поперечными фермами.

In 12 of the 17 pairs discordant for autism, a biological hazard was believed to be associated with the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 12 из 17 пар, не согласующихся с аутизмом, считалось, что с этим заболеванием связана биологическая опасность.

Throughout the breeding season, in prime habitat, territories are held by mated pairs and single males looking for a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего сезона размножения, в первичных местах обитания, территории удерживаются спаривающимися парами и одинокими самцами, ищущими партнера.

Pairs of electrons located between atoms represent covalent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары электронов, расположенных между атомами, представляют собой ковалентные связи.

Therefore, the quest to find herbs and the fern flower may lead to the blooming of relationships between pairs within the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион, известный как тайбэйский бассейн, был домом для кетагаланских племен еще до восемнадцатого века.

English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие.

Species with urticating hairs can kick these hairs off; they are flicked into the air at a target using their back pairs of legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды с крапивными волосками могут отбрасывать эти волоски; они подбрасываются в воздух на цель, используя свои задние пары ног.

These species occur in pairs of optical isomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти виды встречаются в парах оптических изомеров.

Bells would be struck every half-hour, and in a pattern of pairs for easier counting, with any odd bells at the end of the sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокола будут бить каждые полчаса, причем в виде пар для облегчения подсчета, причем в конце последовательности будут звучать любые нечетные колокола.

O’Neill pairs this origin-type man with the seemingly inferior upper-class modern man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Нил связывает этого человека изначального типа с кажущимся низшим современным человеком высшего класса.

Presented with fewer base pairs the duplex then dissociates without further assistance from the enzyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленный с меньшим количеством пар оснований дуплекс затем диссоциирует без дополнительной помощи со стороны фермента.

Sometimes there was little ambiguity to resolve and the pairs merely gave greater emphasis, becoming a stylistic habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда возникала небольшая двусмысленность, которую нужно было разрешить, и пары просто делали больший акцент, становясь стилистической привычкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «come in pairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «come in pairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: come, in, pairs , а также произношение и транскрипцию к «come in pairs». Также, к фразе «come in pairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information