Coming back to haunt you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming to the fore - выдвижение
change is coming - грядут
this coming spring - это приходит весна
coming march - идет марш
are coming to get me - приходят, чтобы получить меня
was coming to this - шел к этому
is coming into town - приходит в город
you weren't coming - ты не придешь
people are coming - люди приходят
results coming from - результаты, поступающие из
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
gulp back - глоток назад
excavator back hoe - экскаватор с обратной лопатой
back payment - расчеты задним числом
back surgery - операция на позвоночнике
at the back of our minds - подсознательно
centre back zipper closure - застежка на молнии сзади по центру
refer back to - вернуться к
they never come back - они никогда не возвращаются
you are back - Вы вернулись
i come back to this point - я вернусь к этому вопросу
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give birth to - родить
drop to - бросить
make alterations to - внести изменения в
take to pieces - разобрать
not afraid to call a spade a spade - не боитесь называть лопату лопатой
on the way to - на пути к
on the road to - на пути к
cause to forget - предавать забвению
open to doubt - сомневаюсь
bow and scrape to - поклоняться и царапать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: преследовать, часто посещать, являться, появляться, обитать, часто посещать какое-л. место
noun: притон, любимое место, часто посещаемое место, убежище, логовище
adjective: часто посещаемое
come to haunt - давать о себе знать
i will haunt - Я буду преследовать
coming back to haunt you - Возвращаясь к преследовать вас
haunt mind - пристанищем ум
came back to haunt - вернулся в притон
haunt me - преследовать меня
haunt them - преследовать их
come back and haunt me - вернуться и преследовать меня
will haunt you - будет преследовать вас
to haunt you - преследовать вас
Синонимы к haunt: retreat, domain, stamping ground, meeting place, stomping ground, territory, hangout, resort, spot, repair
Антонимы к haunt: avoid, shun
Значение haunt: a place frequented by a specified person or group of people.
see you - увидимся
you are right - ваша правда
without you - без тебя
I treat you to dinner this evening - Сегодня вечером я угощаю
i hope you had a great - я надеюсь, что вы имели большое
used by you - используемый вами
you spellbound - вы очарованы
we gladly help you - мы с радостью поможем Вам
you didn't write - Вы не писали
you recharge your batteries - Вы перезарядить свои батареи
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Others pointed to 106 Democrats voting against his proposal and the bipartisan criticism potentially coming back to haunt him. |
Другие указывали на то, что 106 демократов проголосовали против его предложения,и двухпартийная критика потенциально возвращается, чтобы преследовать его. |
Like it or not, Hughie’s past is coming back to haunt him...and it’s in the worst way possible. |
Нравится тебе это или нет, но прошлое Хьюи возвращается, чтобы преследовать его...и это наихудшим образом из всех возможных. |
Or perhaps his CNI past was coming back to haunt him. |
Или, может быть, его догнало прошлое из ИРС. |
It may be that his gambling past is coming back to haunt him. |
Может быть, его игорное прошлое преследует его. |
Is this Copernicus coming back to haunt us? |
Неужели этот Коперник возвращается, чтобы преследовать нас? |
It means the past is coming back to haunt you! |
Суть в том, что прошлое возвращается, чтобы преследовать тебя! |
With their pasts coming back to haunt them, the trio will have to work hard to keep themselves, and their friends, alive. |
С их прошлым, возвращающимся, чтобы преследовать их, Троице придется много работать, чтобы сохранить себя и своих друзей живыми. |
Или тот будет постоянно преследовать его, шантажировать, вымогать. |
|
He bandaged, his hands moving very fast and the bandage coming taut and sure. |
Он начал перевязывать. Руки его двигались очень быстро, и перевязка выходила тугая и крепкая. |
Метеорологические сводки говорят, что идет массивный шторм. |
|
What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible. |
Всё, что нужно — много энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее. |
All of these thousands of loosely connected little pieces are coming together. |
Тысячи едва связанных элементов собираются вместе. |
Тогда вы не станете возражать против поездки в полицейский участок? |
|
It's the coming and going I find interesting. |
Её приход и уход, вот что меня интересует. |
It looks as if Secretary Winston's predictions on the financial consequences of the Beijing Incident might be coming true. |
Похоже, что предсказания министра финансов Уинстона относительно финансовых последствий пекинского инцидента могут оказаться реальными. |
People are coming tonight who could bring this show to Broadway. |
Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей. |
Father took his dinner with him this morning, and isn't coming home till night. |
Сегодня утром отец взял с собой обед и домой вернется только к вечеру. |
Back in the sheltering cover of rock and the thick growth of young spruce, Kahlan stood when she saw Richard coming. |
Кэлен приподнялась, когда увидела, что Ричард идет через густую поросль молодых растений. |
The air taxi swung in a wide arc toward the Virginia side Richard reluctantly turned his thoughts to the coming ordeal. |
Воздушное такси описало широкую дугу и направилось в сторону Вирджинии. |
Either a date or some idea of what you're coming up with. |
Либо сроки, либо ты наконец расскажешь, что ты там надумал. |
But then I got an email from Ryan that he was coming back to town. |
Но потом Райан написал мне, что возвращается в город. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Between the thuds of their footsteps, Pheylan could hear excited voices coming from the complex, and he braced himself for the gruesome sight of broken, bleeding bodies. |
Фейлан слышал возбужденные крики и заранее приготовился увидеть искалеченные, окровавленные тела. |
I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party. |
Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки. |
People cross the street when they see me coming, And they think you're trying to frame your brother-in-law. |
Люди переходят улицу, когда видят меня и они думают, ты пытаешься ложно обвинить своего зятя. |
Через 10 минут приходит синий поезд. |
|
Honestly, I don't see her coming back to the same pool hall. |
Честно, я не думаю, что она вернется в ту же самую бильярдную. |
From memory, the wildebeest are coming and gather in anticipation. |
Крокодилы знают, когда придут антилопы гну, и поджидают их в реке. |
Throughout the ancient world, there have been numerous similar myths of otherworldly beings coming to. |
Всюду по древнему миру, были многочисленный подобный миф потусторонних существ, приезжающих в. |
In turn, these will likely have unprecedented impacts on storage space that might be reduced significantly over the coming three decades. |
В свою очередь, это, вероятно, окажет беспрецедентное воздействие на запасы воды, которые могут существенно сократиться в последующие три десятилетия. |
The hatchet to win at Finger Lakes with Poinseddia coming in second. |
Хатчет выиграет в Фингер Лейкс, а Пойнседдиа придет вторым. |
Thanks for coming down, Mrs. Hodge. |
Спасибо что пришли, мисс Ходж. |
You need to get down below, I feel it coming. |
Нужно спуститься вниз, кажется начинается. |
However, Parliament may postpone the coming into effect of such law and may make laws with retrospective effect. |
Однако парламент может отложить вступление в силу такого закона и может издать законы с обратной силой действия. |
Multidisciplinary inspections have been conducted and additional missions of this sort are planned in the coming year. |
Были проведены многоотраслевые инспекции, и на предстоящий год запланировано проведение дополнительных миссий такого рода. |
The baron had thrown his last dagger, but the men kePt coming. |
Барон бросил свой последний кинжал, но люди продолжали прибывать. |
We've got this big game against the panthers coming up, And I'm the kicker, So that's a lot of pressure to begin with,. |
У нас скоро большая игра против Пантер, и я буду кикером, так что меня будут жестко прессовать. |
Man, if I ever have a bachelor party, lam definitely coming back here. |
Чёрт, если у меня когда-нибудь будет мальчишник, я точно вернусь сюда. |
The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year. |
Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%. |
But this attack — callous as it may sound to say — was coming. |
Но эти теракты — как бы жестко это ни звучало — были ожидаемы. |
If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way. |
Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение. |
Coming to see me have my bath? |
Придешь посмотреть, как я принимаю ванну? |
She should go up and sit with Melanie and distract her mind from her coming ordeal but she did not feel equal to it. |
Надо было подняться к Мелани, посидеть с ней, постараться отвлечь ее от мыслей о предстоящем испытании, но у нее не хватало сил подвигнуть себя на это. |
So, summing up, it's coming, we can't take off, - we can't seal the doors. |
Подытожу: к нам летит тело, а нам не взлететь и не закрыть двери. |
Please tell me you're not coming here to grovel. |
Пожалуйста, скажи мне, что ты пришла сюда не унижаться. |
It's partly because I'm very protective of Lizzie... and partly because they just keep coming to me. |
Частично это происходит потому, что я очень заобчусь о Лиззи частично потому, что мне это просто нравится. |
It was twilight in the room, a black stormcloud was coming over the sky, and there came again a rumble of thunder in the distance. |
В комнате было сумрачно; надвигалась черная туча, и вновь послышался отдаленный раскат грома. |
Thank you for coming so far to see me. |
Спасибо, что проделала такой путь ради меня. |
Anderton says that the liver failure could be gradual after the trauma, coming on after, say, even six to 12 hours, yeah? |
Андертон утверждает что печеночная недостаточность после травмы могла наступать постепенно, скажем, даже от 6 до 12 часов, да? |
They were coming from the stadium in our suburb where there had been a football match. Even the back platforms were crowded and people were standing on the steps. |
С пригородного стадиона возвращались любители футбола, облепившие и площадку, и ступеньки, и буфера. |
Аполло, к вам приближаются вражеские истребители. |
|
You have a lot of gall, coming in here and firing your No. 1 producer. |
И у вас хватило бесстыдства приехать сюда и уволить вашего лучшего продюсера? |
But there's just one thing coming between you and your stardom. |
Но только одна вещь находится между тобой и твоей звездностью. |
She's up at her house, celebrating her mother's second coming. |
Она наверху в своем доме, празднует второе пришествие своей матери. |
I just realized I have three weeks of comp time coming to me. |
Я просто посчитал, что у меня три недели отгулов. |
У нас тоже есть элитные войска. |
|
Checkout is at 11:00, Mr. Woodbury, and we do have someone coming in today, so... |
Выезд в одиннадцать. мистер Вудбери, И у нас сегодня посетители, так что... |
Словно Бугимен идет прямо на вас. |
|
Our postilion is looking after the waggoner, said Richard, and the waggoner is coming back after us. Good day, friend! |
Наш форейтор оглядывается на возчика, - сказал Ричард, - а тот идет назад, к нам... Добрый день, приятель! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coming back to haunt you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coming back to haunt you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coming, back, to, haunt, you , а также произношение и транскрипцию к «coming back to haunt you». Также, к фразе «coming back to haunt you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.