Commission for culture and the arts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commission for culture and the arts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комиссия по культуре и искусству
Translate

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- culture [noun]

noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий

verb: выращивать

  • british culture - британская культура

  • culture members - члены культуры

  • indigenous culture - самобытная культура

  • wine culture - винная культура

  • young culture - молодая культура

  • culture being - культура существо

  • the role of culture in sustainable - роль культуры в устойчивом

  • as a living culture - как живая культура

  • culture of origin - культура происхождения

  • culture and behavior - культура и поведение

  • Синонимы к culture: literature, the humanities, intellectual achievement, music, the performing arts, the arts, philosophy, painting, discernment, education

    Антонимы к culture: chaos, barbarism, ignorance, crudeness, disorder, vulgarity

    Значение culture: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- the [article]

тот

- arts [noun]

noun: гуманитарные науки

  • barber institute of fine arts - Институт изящных искусств Барбер

  • letters and arts - Письма и статьи

  • knowledge of the fine arts - знание изобразительного искусства

  • circus arts - цирковое искусство

  • arts board - доска искусства

  • arts university - искусство университет

  • technical arts - технические статьи

  • center of contemporary arts - Центр современного искусства

  • arts and crafts shops - декоративно-прикладного искусства магазинов

  • college of arts - колледж искусств

  • Синонимы к arts: artwork, fine art, know-how, craft, technique, facility, skill, ability, knack, cunning

    Антонимы к arts: applied science, carol, caroling, carolling, chanting, chorus, chorusing, chorussing, computers, computing

    Значение arts: the expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power.



During the 17th century, the Swedish government commissioned a work to gain more knowledge of the Sámi and their culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 17-го века шведское правительство заказало работу, направленную на то, чтобы получить больше знаний о саамах и их культуре.

In 1954 he entered sub-commission of culture within Comisión de Cultura y Propaganda of the Carlist executive, Junta Nacional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году он вошел в Подкомиссию по культуре в составе комиссии по культуре и пропаганде исполнительной власти Карлистской Национальной хунты.

Did you promise the Minister of Arts and Culture that miss China would win the pageant if they pressured the gaming commissioner to get you a license for your casino?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пообещали министру искусств и культуры, что мисс Китай выиграет конкурс, если они надавят на комиссию по азартным играм, чтобы вам выдали лицензию?

Limor Livnat, Israeli Minister of Culture, mandated the work of a scientific commission to study the suspicious finds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр культуры Израиля Лимор Ливнат поручил создать научную комиссию для изучения подозрительных находок.

Five sub-commissions were created to examine social affairs, education, war crimes, language, and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было создано пять подкомиссий для изучения социальных вопросов, образования, военных преступлений, языка и культуры.

This homepage was created with the support of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница была создана при поддержке Исполнительного Агенства Образования, Аудиовизуальности и Культуры Европейской Комиссии.

The church has recently been recognized by the National Commission for Culture and the Arts as a national historical site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно церковь была признана Национальной комиссией по культуре и искусству национальным историческим памятником.

This is a change in culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менять культуру.

It’s a unique opportunity to learn about global arts and increase your own level of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальная возможность познакомиться с мировыми ценностями и повысить свой уровень культуры.

According to the same article, juveniles who are sentenced for the commission of heavy crimes shall be separated from other convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта же статья предусматривает, что несовершеннолетние лица, приговоренные к отбытию наказания за совершение тяжких преступлений, помещаются отдельно от других осужденных лиц.

It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек.

He expects to present his regular, comprehensive report to the Commission at its fifty-seventh session, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассчитывает представить свой очередной всеобъемлющий доклад Комиссии на ее пятьдесят седьмой сессии в 2001 году.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц.

The agreement was followed by a North-East Atlantic Fisheries Commission regulation establishing management of the stock for areas outside national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим соглашением последовало постановление Комиссии по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана о введении управления запасами в районах за пределами национальной юрисдикции.

Because those who aspire to democratic culture are in power, or have societies that are leading globalized, powerful societies, powerful countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что те, кто стремится к демократической культуре, находятся у власти или имеют общества, которые ведут за собой глобальные, мощные общества, сильные страны.

In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров.

We are looking for delivery drivers on commission basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.

All because they talked about rape and violence against women in Russia — the country with the most organized trolling culture in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это происходит потому, что они рассказывают об изнасиловании женщин и о насилии в отношении них в России, в стране, где существует самая организованная в мире культура троллинга.

In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы.

For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах.

Second, as the Pew poll suggests, today's weakening of democratic culture usually takes the form of nostalgia for strong leadership - a clear incitement to launching coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, как показывают результаты опросов общественного мнения, наблюдающееся сегодня ослабление демократической культуры обычно носит форму ностальгии по сильному руководству - явный стимул к совершению государственных переворотов.

By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе.

The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры.

Schools like this, there's an insularity, a culture of secrecy and self-preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие школы всегда отличает обособленность, политика секретности и самосохранения.

I accepted that commission. I set to work to find out - the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял это поручение, чтобы восстановить истину.

Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции.

We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда.

It was a commission to touch every favourite feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самую жилку попало это порученье!

I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс.

With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет.

That was a very impressive pop culture reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень впечатляющая отсылка к поп-культуре.

A subset of cosplay culture is centered on sex appeal, with cosplayers specifically choosing characters known for their attractiveness or revealing costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подмножество культуры косплея сосредоточено на сексуальной привлекательности, причем косплееры специально выбирают персонажей, известных своей привлекательностью или откровенными костюмами.

The exploration of the Sun, Moon, and other celestial bodies affected the development of Mesopotamian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение Солнца, Луны и других небесных тел повлияло на развитие месопотамской культуры.

The magazine of Carleton College described the phenomenon in negative terms associating it with rock culture, drinking and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Карлтонского колледжа описал это явление в негативном ключе, связав его с рок-культурой, пьянством и разрушением.

The Ladies' Memorial Association played a key role in using Memorial Day rituals to preserve Confederate culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская мемориальная Ассоциация сыграла ключевую роль в использовании ритуалов Дня памяти для сохранения культуры Конфедерации.

The following month, the GAM met with the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце гам встретился с комиссией.

Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады.

] is that the Celtic language, Ogham script and culture were brought to Ireland by waves of invading or migrating Celts from mainland Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] заключается в том, что кельтский язык, письменность огама и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы.

The evident rational-mathematical aspect to the design suits Ionic Greek culture, with its strong tradition of natural philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидный рационально-математический аспект дизайна соответствует Ионийской греческой культуре с ее сильными традициями натурфилософии.

Manchu culture and language, on the contrary, has become virtually extinct by 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маньчжурская культура и язык, напротив, к 2007 году практически вымерли.

Politically, some Ethiopians regard English-medium instruction, with English textbooks, as replacing Ethiopian culture with Western values and loss of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом плане некоторые эфиопы рассматривают обучение на английском языке с английскими учебниками как замену Эфиопской культуры западными ценностями и утрату идентичности.

The Heian period is considered a golden age of classical Japanese culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период Хэйан считается золотым веком классической японской культуры.

The glyphs were built by the ancient Peruvian Indian culture of Paracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глифы были построены древней перуанской индейской культурой Паракас.

Soon afterwards, the head of the Canadian Human Rights Commission issued a public letter to the editor of Maclean's magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого глава канадской комиссии по правам человека опубликовал открытое письмо редактору журнала Маклина.

As one of the brightest objects in the sky, Venus has been a major fixture in human culture for as long as records have existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как один из самых ярких объектов в небе, Венера была главным атрибутом человеческой культуры с тех пор, как существуют записи.

The Commission was unable to do that, because two different detectives, Robert L. Studebaker and Lt. J.C. Day each claimed in FBI reports to be the one who found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия не смогла этого сделать, потому что два разных детектива, Роберт Л. Студебеккер и лейтенант Джей Си Дэй, каждый из которых утверждал в отчетах ФБР, что именно он нашел его.

On 2 December 1903, he carried out his commission as a chief executioner in Manchester, with John Ellis as his assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 1903 года он исполнял свои обязанности главного палача в Манчестере, а Джон Эллис был его помощником.

Marley's contributions to music increased the visibility of Jamaican music worldwide, and made him a global figure in popular culture for over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад марли в музыку повысил популярность ямайской музыки во всем мире и сделал его мировой фигурой в популярной культуре на протяжении более десяти лет.

The Spanish-Gothic scholars such as Braulio of Zaragoza and Isidore of Seville played an important role in keeping the classical Greek and Roman culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испано-готские ученые, такие как Браулио Сарагосский и Исидор Севильский, сыграли важную роль в сохранении классической греческой и римской культуры.

On April 19, 2013, Colorado Governor John Hickenlooper signed an executive order to create the Ludlow Centennial Commemoration Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2013 года губернатор штата Колорадо Джон Хикенлупер подписал указ о создании комиссии по празднованию столетия Ладлоу.

As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов.

In 1773 King Stanisław August Poniatowski established the Commission of National Education, the world's first ministry of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1773 году король Станислав Август Понятовский учредил комиссию национального образования-первое в мире министерство образования.

The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания.

The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов.

In 2019, Ursula von der Leyen was appointed as the next President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Урсула фон дер Ляйен была назначена следующим президентом Европейской комиссии.

The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути.

Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission for culture and the arts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission for culture and the arts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, for, culture, and, the, arts , а также произношение и транскрипцию к «commission for culture and the arts». Также, к фразе «commission for culture and the arts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information