Commission for the certification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
in commission - в комиссии
commission to - комиссии
military commission - военная комиссия
out of commission - вне комиссии
standing commission - постоянная комиссия
equal opportunities commission - Комиссия по равным возможностям
Government Commission for Monitoring and Responding to the Changes on Food Markets - правительственная комиссия по мониторингу и оперативному реагированию на изменение конъюнктуры продовольственных рынков
Government Commission on Budget Projections for the Next Fiscal Year and Planning Period - правительственная комиссия по бюджетным проектировкам на очередной финансовый год и плановый период
commission on prison conditions - комиссия по условиям содержания в местах лишения свободы
economic commission - экономическая комиссия
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
certification dive - аттестационное погружение
certification fee - аттестационный взнос
certification of signatures - засвидетельствование подлинности подписей
certification of signature - засвидетельствование подлинности подписи
certification center administrator - администратор удостоверяющего центра
certification of containers - одобрение контейнеров
testing certification - аттестационный экзамен
certification examination - сертификационный экзамен
certification program - аттестационная программа
notarial certification - нотариальное оформление
Синонимы к certification: enfranchisement, certificate, credential, credentials, authentication, corroboration, documentation
Антонимы к certification: denial, disapproval, opposition, refusal, rejection, ban, banning, bar, disagreement, disallowance
Значение certification: The act of certifying.
To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures. |
На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей. |
Coalition Return has not yet applied to the Commission secretariat for certification. |
Коалиция «За возвращение» пока не обратилась в секретариат Комиссии с заявлением о сертификации. |
The International Commission for the Certification of Dracunculus Eradication has certified 198 countries, territories, and other WHO represented areas. |
Международная комиссия по сертификации ликвидации Дракункулусов сертифицировала 198 стран, территорий и других территорий, представленных ВОЗ. |
Sergio Vieira de Mello is in Dili today for the important election-certification ceremony of the Independent Electoral Commission in East Timor. |
Сержиу ди Меллу сегодня находится в Дили по случаю важной церемонии утверждения результатов выборов Независимой комиссией по выборам в Восточном Тиморе. |
Remarks Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat. |
Удостоверение результатов выборов и надзор за работой Центральной комиссии по выборам и ее секретариата. |
The audit was conducted in line with the European Commission guidelines, which require an external audit certification. |
Указанная ревизия проводилась в соответствии с руководящими указаниями Европейской комиссии, которые предусматривают сертификацию внешними ревизорами. |
A committee, established by the Royal Commission Secretariat has prepared a discussion paper on teacher certification and professional development. |
Комитет, созданный секретариатом Королевской комиссии, подготовил дискуссионный доклад по сертификации и профессиональному росту учителей. |
In his certification role, the Special Representative of the Secretary-General validated the results announced by the Commission declaring Mr. Ouattara the winner. |
Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций подтвердил правомочность объявленных Комиссией результатов выборов, сделавших г-на Уаттару победителем. |
On 31 January, 60 days after the certification of results, the Electoral Complaints Commission disbanded in accordance with the law. |
31 января, спустя 60 дней после удостоверения результатов выборов, Комиссия по рассмотрению жалоб, связанных с выборами, самораспустилась в соответствии с законом. |
The experiment was carried out as part of the Junior Certificate Science Examination set by the Irish State Examinations Commission 2008. |
Эксперимент проводился в рамках экзамена по младшим аттестатам, установленного Ирландской Государственной экзаменационной комиссией в 2008 году. |
A certificate duly signed by the members of the tripartite commission has each time been delivered to the individual concerned as a guarantee of his safety. |
В каждом случае заинтересованным лицам в качестве гарантии их безопасности выдавалось свидетельство, должным образом подписанное членами трехсторонней комиссии. |
We will be pressing for a more positive approach to the issue of catch certification at a special meeting of the Commission in Brussels early next year. |
Мы будем настаивать на принятии более позитивного подхода к вопросу выдачи лицензий на специальном заседании Комиссии, которое состоится в следующем году в Брюсселе. |
Strengthening and maintaining the Certification Network is a joint responsibility of the secretariat and heads of the Committee and the Commission delegations. |
За укрепление и сохранение Сети по вопросам сертификации отвечают как секретариат, так и главы делегаций в Комитете и Комиссии. |
Mr. Burman said that the inclusion in paragraph 54 of a specific reference to root certification would imply that the Commission supported that approach. |
Г-н Берман говорит, что включение в пункт 54 конкретной ссылки на базовую сертификацию будет означать, что Комиссия поддерживает такой подход. |
Yet by 31 December, only 10 municipalities had achieved final certification by the Permanent Election Commission. |
И все же к 31 декабря Временная избирательная комиссия смогла окончательно удостоверить результаты выборов только в 10 муниципалитетах. |
On March 10, 2010, the California Public Utilities Commission approved the safety certificate for the railroad to begin operating again. |
10 марта 2010 года калифорнийская комиссия по коммунальным услугам утвердила сертификат безопасности для железной дороги, чтобы она снова начала работать. |
To date, the CEC has adopted a code of conduct, electoral rules on the Election Complaints and Appeals Sub-commission and the certification of political entities. |
На данный момент ЦИК приняла кодекс поведения, правила о выборах, касающиеся Подкомиссии по жалобам и апелляциям в связи с выборами, и документ о порядке признания политических организаций. |
He also took it that the Commission wished to clarify, in the explanatory material, that the judge had the authority to request certification under local law. |
У него также сложилось мнение, что Комиссия желает уточнить в пояснительных материалах, что судья вправе требовать заверения перевода в соответствии с внутренним правом. |
That son of a bitch almost cost us Our better business certification. |
Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата. |
I straightened up a stack of toxicology reports and moved them and a pile of death certificates out of my way. |
Я выровняла стопку токсикологических отчетов и убрала ее и пачку свидетельств о смерти со стола. |
The-the upgrade takes some time, and we couldn't have all of our engines out of commission at once. |
Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать. |
Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action. |
В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government. |
Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства. |
The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:. |
Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:. |
In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified. |
В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications. |
Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта. |
In his early peregrinations in La Salle Street he inquired after clever traders on 'change, and then gave them one small commission after another in order to get acquainted. |
В пору своих первых паломничеств на Ла-Саль-стрит Каупервуд справлялся на бирже о лучших агентах и, желая к ним приглядеться, давал им разные мелкие поручения. |
For that they want a commission, of course. |
И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные. |
Blaize and her commission, that's nothing. |
Блэз и ее комиссионные - это чепуха. |
Because we're partners, no commission. |
А раз мы напарники, никаких комиссионных. |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
the trilateral commission with the council on foreign relations, did you ever hear of them? |
трёхсторонняя комиссия с консулом по иностранным связям, слышыли вы когда-нибудь о них? |
'Yes, but you must give me twenty-five louis as commission, and you will pay him in advance for each volume,' said Rastignac. |
Да, но вы заплатите мне двадцать пять луидоров комиссионных, а ему - за том вперед, - продолжал Растиньяк. |
При этом никто не потребует от него, чтобы он действительно покупал сертификаты. |
|
We require a coroner's certificate before we'll even begin planning the internment. |
Мы требуем свидетельство о смерти прежде, чем даже начнем подготовку к похоронам. |
I accepted that commission. I set to work to find out - the truth. |
Я принял это поручение, чтобы восстановить истину. |
I can only tell you that none of them are here today because they have all been killed in the commission of crimes or otherwise incarcerated. |
Могу только сказать, что никто из них сегодня здесь не присутствует, потому что все они либо убиты во время совершения преступлений, либо заключены под стражу. |
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility. |
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции. |
We'll canvass contractors who hire out for crime scene cleaning and check with schools that issue special certificates in disposing biohazardous waste. |
Мы составим список заказчиков, которые нанимают людей для очистки мест преступлений, и свяжемся со школами, которые дают сертификаты на использование опасных материалов. |
Shares fell by 15% Securities Commission and Exchange hunt for us. |
Акции упали на 15%, комиссия по ценным бумагам и биржам охотится за нами. |
Свидетельство о браке... его матери, Марлин. |
|
I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate. |
Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство. |
He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'. |
И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года. |
Years ago, I began filing for a number of birth certificates. |
Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении. |
We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. |
Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда. |
My guys say he's out of commission. |
Мои люди утверждают, что он вышел из строя. |
I just don't want to be out of commission for the big race. |
Не хочу выбыть из строя перед большой гонкой. |
Oh, but if you're out of commission, then who's delivering the toys? |
Но если вы не в состоянии, кто тогда доставит игрушки? |
And will you be including that in your account to the Royal Commission? |
И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии? |
And if you don't turn them over to the MP this minute, I... I'm gonna resign my commission! |
Если вы их сейчас же не арестуете, я подаю в отставку. |
Anything we find during the commission of a crime is fair game. |
Все что находят во время преступления можно пришить к делу |
First one of you to close a high roller keeps the full commission, same as all the rest of the execs. |
Первый из вас, кто заключит крупную сделку, может оставить себе все комиссионные, наравне с управляющими. |
He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it. |
Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется. |
The Judicial Appointments Commission comprises 15 commissioners. |
Комиссия по назначениям судей состоит из 15 членов. |
Delta candidates receive a free 1-year membership of Cambridge English Teacher along with their final certificate. |
Кандидаты Delta получают бесплатное 1-летнее членство в Cambridge English Teacher вместе со своим итоговым сертификатом. |
He also painted a number of works for the Cathedral of Pisa, a commission that had previously been requested from Perino del Vaga. |
Он также написал ряд работ для Пизанского собора, заказ на которые ранее был запрошен у Перино дель Вага. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission for the certification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission for the certification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, for, the, certification , а также произношение и транскрипцию к «commission for the certification». Также, к фразе «commission for the certification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.