Committee held its first session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regional committee - региональный комитет
committee member - член комитета
IOC Evaluation Committee - оценочный комитет МОК
banking committee - банковский комитет
State Duma Banking Committee - банковский комитет Госдумы
Russian State Duma Banking Committee - банковский комитет Госдумы РФ
All-Russian Central Executive Committee - Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет
aircraft sub committee - подкомитет по воздушным судам
preparatory committee - подготовительный комитет
ethics committee - этический комитет
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
be held by - удерживаться
held back/in - сдерживали / в
commonly held view - широко распространенный взгляд
be held constructively - проходить конструктивно
hand-held calculator - портативный калькулятор
be held subject - подчиняться
commonly held belief - расхожее мнение
deeply held belief - глубокое убеждение
hand held viewer - программа для просмотра
held for questioning - задерживать для допроса
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
in its entirety - в целом
burst its banks - лопнул свои банки
show its age - показать свой возраст
in its infancy - в зачаточном состоянии
have as its starting point - имеют в качестве отправной точки
have its origin in - имеют свое происхождение в
in its train - в своем поезде
put through its paces - прокладывать свои шаги
past its best - прошлое
wing its way - крыло его путь
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый
adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее
noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
first place - первое место
come first in - на первом месте
take first prize in - получить первый приз в
come in first - приходить первым
first autumn frost - ранний осенний заморозок
first dentition - прорезывание молочных зубов
first-class carriage - мягкий вагон
first half - первый тайм
if at first you do not succeed, try, try, try again - если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова
first martyr - первомученик
Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental
Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end
Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
skull session - конференция
Q & A session - Сессия Q & A
exercise session - тренировка
training session - тренировка
twelve-month session - двенадцатимесячная сессия
rap (session) - рэп (сеанс)
bull session - бычья сессия
be in session - участвовать в сессии
sit in session - сидеть в сессии
practice session - практическая сессия
Синонимы к session: conclave, meeting, assize, symposium, conference, hearing, assembly, plenary, discussion, forum
Антонимы к session: quick visit, calm, disperse, distribute, divide, farewell, fork, general consensus, intersession, one way communication
Значение session: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
At the present session, the Committee will consider a statement on the corporate sector and human rights. |
На нынешней сессии Комитет рассмотрит заявление по вопросу о корпоративном секторе и правах человека. |
The Ad Hoc Committee held its organizational session on 3 February 2003 to elect its Chairman and other members of the Bureau. |
Специальный комитет провел свою организационную сессию 3 февраля 2003 года, чтобы избрать своего Председателя и других должностных лиц. |
The Board has established a Standing Committee with the power to act on its behalf when it is not in session. |
Правление учредило Постоянный комитет, уполномоченный действовать от его имени в период между сессиями Правления. |
The board of experts designated at 13 June session, by committee president Raimundo Lira, was heard on 5 July. |
Совет экспертов, назначенный на заседании 13 июня председателем комитета Раймундо лирой, был заслушан 5 июля. |
The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session. |
Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
In 1973 the House adopted a rule that all committee sessions should be open unless a majority on the committee voted for a closed session. |
В 1973 году Палата представителей приняла правило, согласно которому все заседания комитета должны быть открытыми, если только большинство членов комитета не проголосует за закрытое заседание. |
The Committee requested the European Community to submit comments on that document prior to the next session of AC. in January 2008. |
Комитет просил Европейское сообщество представить комментарии по этому документу до следующей сессии AC., которая состоится в январе 2008 года. |
It is expected that the Consortium secretariat will make a presentation at the Open Forum session during the Committee session. |
Предполагается, что секретариат Консорциума выступит с заявлением на Открытом форуме в ходе сессии Комитета. |
Those were serious issues which needed to be explained in the report which the Committee would be considering at its March 2003 session. |
Это серьезные вопросы, которые необходимо объяснить в докладе, который Комитет будет рассматривать на своей мартовской сессии 2003 года. |
The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session. |
Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки. |
Taylor gave a deposition before a closed-door session of the House Intelligence Committee on October 22, 2019. |
Тейлор дал показания перед закрытым заседанием Комитета по разведке Палаты представителей 22 октября 2019 года. |
It is anticipated that on Friday morning, reports will be made to the plenary session on the work of the committee of the whole, and the budget and the legal contact groups. |
Ожидается, что утром в пятницу участникам пленарного заседания будут представлены доклады о работе комитета полного состава, а также контактной группы по бюджету и правовой контактной группы. |
The Committee meets during the years when the Commission is not in session. |
Комитет проводит свои сессии в те годы, когда не проводятся сессии Комиссии. |
The Disciplinary Committee will take this matter under advisement... in closed session. |
Дисциплинарный Комитет обсудит этот вопрос.. на закрытой сессии. |
They would participate in the substantive session of the Preparatory Committee and would work with UNICEF to develop a global communication strategy. |
Они намерены участвовать в основной сессии Подготовительного комитета и сотрудничать с ЮНИСЕФ в разработке глобальной стратегии в области коммуникации. |
The Committee had revised its rules of procedure, which would be adopted in final form at its twenty-fourth session, in January 2001. |
Комитет пересмотрел свои правила процедуры, которые будут приняты в окончательном виде на его двадцать четвертой сессии в январе 2001 года. |
It was particularly gratifying to note the spirit of compromise evident at that Committee's most recent session. |
Особое удовлетворение вызывает дух компромисса, которым была проникнута последняя сессия Комитета. |
In accordance with this mandate, the Steering Committee may wish to elect the officers at its first session. |
В соответствии с этим мандатом Руководящий комитет, возможно, пожелает избрать должностных лиц на своей первой сессии. |
During the 35th Congress, 2nd Session, the Judiciary Committee conducted an investigation of Judge Irwin. |
Во время второй сессии 35-го Конгресса Судебный комитет провел расследование в отношении судьи Ирвина. |
The Bureau of THE PEP Steering Committee met briefly on 12 April 2006 to follow up on the decisions taken by the Committee at its fourth session. |
Бюро Руководящего комитета ОТПОЗОС провело 12 апреля 2006 года краткое совещание в развитие решений, принятых Комитетом на его четвертой сессии. |
The Committee reviewed the draft agenda of the 164th session of the World Forum and recommended the amendments as indicated in paragraph 9 above. |
Комитет рассмотрел проект повестки дня 164-й сессии Всемирного форума и рекомендовал внести в нее поправки, указанные в пункте 9 выше. |
The Board agreed to delegate to the Standing Committee the determination of the dates of the next session of the Board. |
Правление согласилось делегировать Постоянному комитету полномочия по определению даты проведения следующей сессии Правления. |
The draft agenda will be adopted by the High Commissioner and the Committee on the Rights of the Child during its twenty-first session. |
Проект повестки дня будет утвержден Верховным комиссаром и Комитетом по правам ребенка на его двадцать первой сессии. |
The Committee decided not to elect a Rapporteur for the current session. |
Комитет принял решение не избирать докладчика на текущей сессии. |
On March 31, 1987, the Judiciary Committee's Subcommittee on Criminal Justice met in executive session to discuss Judge Hastings' impeachment inquiry. |
31 марта 1987 года подкомитет судебного комитета по уголовному правосудию собрался на исполнительную сессию для обсуждения вопроса об импичменте судьи Хастингса. |
Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL suggested that the Committee should concentrate on the concluding comments for the remainder of the session. |
Г-жа БУСТЕЛО ГАРСИЯ ДЕЛЬ РЕАЛ предлагает Комитету сосредоточить свое внимание на заключительных комментариях в оставшийся до конца сессии период. |
The second session was opened by United Nations High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, who highlighted the importance of the work of the Committee. |
Вторую сессию открыла Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Нави Пиллэй, которая отметила важность работы Комитета. |
A Standing Committee exercises the duties and responsibilities of the corresponding Party Committee when it is not in session. |
Постоянный Комитет выполняет обязанности и обязанности соответствующего партийного комитета, когда он не заседает. |
In anticipation that this will occur in the very near future, we are reserving our further detailed comment to an early session of that Ad Hoc Committee. |
Предчувствуя, что это произойдет в ближайшем будущем, мы резервируем наши дальнейшие подробные комментарии до скорого заседания этого Специального комитета. |
The Administrative Committee decided to approve the complete and final accounts for 2003 at its spring session in February 2004. |
Административный комитет решил утвердить полный и окончательный финансовый отчет за 2003 года на своей весенней сессии в феврале 2004 года. |
First thing Monday, I'm convening a special session... of the student-faculty disciplinary committee. |
Первая вещь в понедельник, Я созываю специальную сессию... студенческий дисциплинарный комитет. |
All amendment proposals adopted by the Administrative Committee at its present session are contained in annex 2 to this report. |
Все предложения по поправкам, принятые Комитетом на его нынешней сессии, приводятся в приложении 2 к настоящему докладу. |
The next meeting of the United Nations agency focal points was scheduled to take place immediately following the ninth session of the High-Level Committee. |
Следующее совещание координационных центров учреждений Организации Объединенных Наций планируется провести вскоре после девятой сессии Комитета высокого уровня. |
The Administrative Committee noted the situation that the European Community might submit a revised proposal for its forthcoming session. |
Административный комитет принял к сведению информацию о том, что Европейское сообщество может представить пересмотренное предложение для его следующей сессии. |
The drafting process of the Report of the 18th Central Committee began in mid-to-late 2016, probably before the 6th Plenary Session. |
Процесс подготовки доклада 18-го Центрального Комитета начался в середине-конце 2016 года, вероятно, еще до начала 6-го пленарного заседания. |
At the Committee's first session in 2007, there had been an almost threefold increase in documentation compared to the first session in the previous review cycle. |
На первой сессии Комитета в 2007 году имело место увеличение почти в три раза объема документации по сравнению с первой сессией в предыдущем цикле рассмотрения действия Договора. |
An overview paper drawing on these essays will be made available to the Preparatory Committee at its second session. |
Подготовительному комитету на его второй сессии будет представлен обзорный документ, подготовленный с учетом этих исследований. |
Annual outputs: Annual Market Review and the Committee's market statement at its annual session. |
Ежегодные мероприятия: Ежегодный обзор рынка и заявление Комитетом по вопросу о положении на рынках на его ежегодных сессиях. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
The Committee recalled its considerations of the proposal to amend Annex 8 at the last Administrative Committee session. |
Комитет напомнил о рассмотрении им предложения по изменению приложения 8 на последней сессии Административного комитета. |
I wish finally to express my great appreciation to all members of the Committee for the cooperation extended to me during this session. |
В завершение я хотел бы выразить глубокую признательность всем членам Комитета за поддержку, оказанную мне в ходе этой сессии. |
Those issues were also touched upon during the presentation of the Space Law Committee at the forty-seventh session of the Legal Subcommittee, in 2008. |
Эти вопросы затрагивались также в докладе Комитета по космическому праву на сорок седьмой сессии Юридического подкомитета в 2008 году. |
It is known that the committee was usually in session at his house. |
Известно, что комитет обычно заседал в его доме. |
It was adopted by the Joint ILO/WHO Committee on Occupational Health at its first session in 1950 and revised at its twelfth session in 1995. |
Он был принят совместным Комитетом МОТ / ВОЗ по охране труда на его первой сессии в 1950 году и пересмотрен на его двенадцатой сессии в 1995 году. |
Communication in general: a small team will report to the twenty-fifth session and make proposals to improve the Joint Committee communication strategy. |
Коммуникационная деятельность в целом: небольшая группа представит доклад на двадцать пятой сессии и подготовит предложения относительно улучшения стратегии коммуникационной деятельности Объединенного комитета. |
The Intergovernmental Committee held its first session from 30 April to 3 May 2001. |
Первая сессия Межправительственного комитета проходила 30 апреля - 3 мая 2001 года. |
This was because of the Jalianwala massacre, and no one in the Congress Committee agreed to have a session at Amritsar. |
Это произошло из-за резни в Джалианвале, и никто из членов комитета Конгресса не согласился провести заседание в Амритсаре. |
During a video-conference arranged for the Committee in conjunction with its substantive session, members also consulted conference services officers at UNON. |
В ходе видеоконференции, организованной для Комитета в связи с проведением его основной сессии, его члены также проконсультировались с сотрудниками конференционных служб в ЮНОН. |
In this spirit Mexico participated in the first session of the Preparatory Committee, held in April this year. |
В этом духе Мексика участвовала в первой сессии Подготовительного комитета, состоявшейся в апреле нынешнего года. |
The meeting was organized with an opening and closing plenary session and 12 parallel seminar sessions. |
В ходе этого мероприятия были организованы первое и последнее пленарные заседания и 12 одновременно проходивших семинаров. |
It’s been a rough day for the world’s reserve currency across the board, especially since the start of today’s European session. |
Это был непростой день для мировой резервной валюты по всему спектру, особенно с начала сегодняшней европейской сессии. |
Oh, and I think for this session, we'll want to secure him in a straitjacket. |
Думаю, для этого сеанса нам стоит надеть на него смирительную рубашку. |
'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?' |
Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно? |
Aga Khan IV became the first faith leader to address the Joint Session of the Parliament of Canada on 27 February 2014. |
Ага хан IV стал первым религиозным лидером, выступившим на совместном заседании парламента Канады 27 февраля 2014 года. |
Martin immediately complained to Epstein about Best's poor drumming and suggested they use a session drummer in his place. |
Мартин тут же пожаловался Эпштейну на плохую игру Беста на барабанах и предложил использовать вместо него сессионного барабанщика. |
They may also coach singers who are rehearsing on stage, or who are singing during a recording session. |
Они также могут тренировать певцов, которые репетируют на сцене или поют во время сеанса звукозаписи. |
It had been commissioned by decision of the 33rd Session of the FAO Conference in November 2005. |
Он был введен в эксплуатацию решением 33-й сессии конференции ФАО в ноябре 2005 года. |
The way generating a session id works is as follows. |
Способ создания идентификатора сеанса работает следующим образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «committee held its first session».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «committee held its first session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: committee, held, its, first, session , а также произношение и транскрипцию к «committee held its first session». Также, к фразе «committee held its first session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.