Common law countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common woodland - общинный лес
common connection - общее соединение
showed common sense - показали здравый смысл
common for all - общие для всех
common and unified - общий и единый
common toolkit - общий инструментарий
very common - очень распространенный
significantly more common - значительно чаще
common determination - общее определение
common attributes - общие атрибуты
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
lay down the law - устанавливать закон
common law husband - гражданский муж
doctor of canon law - доктор церковного права
distributive law - дистрибутивный закон
required by law or regulation - в соответствии с законодательством или нормативными актами
peremptory law - императивная закон
acquire by operation of law - приобретают силу закона
law is broken - нарушен закон
practising law - юридическая практика
disregard of the law - игнорирование закона
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
wide range of countries - широкий круг стран
troubled european countries - проблемные европейские страны
observed in countries - наблюдается в тех странах,
countries of departure - страны отправления
constituent countries - учредительные страны
polluting countries - загрязняющие страны
countries in the great lakes region - страны в регионе Великих озер
in a number of countries - в ряде стран
the markets of developed countries - рынки развитых стран
several countries of the region - несколько стран региона
Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts
Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city
Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.
Even though the big countries are trying to marginalize them at almost every turn, the small countries cannot unite to fight the common enemy. |
Хотя крупные страны и пытаются оттеснить их на окраину при каждом удобном случае, те никак не могут объединиться для того, чтобы дать отпор общему врагу. |
In its more common form, in tropical countries, it's supposed to be carried by insects and transmitted by their bite. |
Предполагается, что в тропических странах ее переносят насекомые и заражение вызывается их укусами. |
In March 2009, an intergovernmental agreement between Italy and Albania on energy cooperation mentioned TAP as a project of common interest for both countries. |
В марте 2009 года в межправительственном соглашении между Италией и Албанией о сотрудничестве в области энергетики ТАР упоминался как проект, представляющий общий интерес для обеих стран. |
Acid attacks are common in Vietnam although not to the level of countries such as Pakistan and India. |
Кислотные атаки распространены во Вьетнаме, хотя и не на уровне таких стран, как Пакистан и Индия. |
In Western countries in the 1960s, both young men and young women wore their hair long and natural, and since then it has become more common for men to grow their hair. |
В западных странах в 1960-х годах и молодые мужчины, и молодые женщины носили длинные и натуральные волосы, и с тех пор мужчины стали чаще отращивать свои волосы. |
Homeopathy is fairly common in some countries while being uncommon in others; is highly regulated in some countries and mostly unregulated in others. |
Гомеопатия довольно распространена в одних странах, в то время как в других она встречается редко; в одних странах она строго регулируется, а в других-в основном не регулируется. |
Cosplay is common in many East Asian countries. |
Косплей распространен во многих странах Восточной Азии. |
China is ready to join hands with all other countries in renewing our contributions to building a harmonious world, with lasting peace and common prosperity. |
Китай готов объединить усилия со всеми другими странами и вносить дальнейший вклад в строительство гармоничного мира, в котором будет царить прочный мир и будет обеспечено процветание для всех. |
The Administrative Tribunal is not a subordinate court like the administrative courts in countries with common-law systems. |
Административный трибунал не является судом нижестоящей инстанции, как суды по административным делам в странах с системами общего права. |
In Western countries, the overseas Chinese generally use romanised versions of their Chinese names, and the use of local first names is also common. |
В западных странах заморские китайцы обычно используют латинизированные версии своих китайских имен, и использование местных имен также широко распространено. |
Japan is Bangladesh's largest economic-aid provider, and the countries have common political goals. |
Япония является крупнейшим поставщиком экономической помощи Бангладеш, и страны имеют общие политические цели. |
If eurozone membership cannot be taken for granted, if countries that do not abide by the common rules can simply be kicked out, countries will try harder to hold onto it. |
Если членство в еврозоне нельзя считать гарантированным и если страны, которые не подчиняются общим правилам, можно просто выгнать из неё, тогда участники еврозоны будут стараться крепче за неё держаться. |
In many English-speaking countries, it is common to refer to physicians by the title of doctor, even when they do not hold a doctoral level qualification. |
Во многих англоязычных странах принято обращаться к врачам по званию доктор, даже если они не имеют докторской степени квалификации. |
In some countries, regulations on grazing on public land have proven to be effective in maintaining the vegetative cover on common properties. |
В некоторых странах эффективным средством сохранения растительного покрова на общественных площадях оказались нормативные акты, регламентирующие выпас скота на территориях общего пользования. |
The attainment of a just peace will pave the way for a climate of cooperation to serve the common prosperity of all the countries of the region. |
Достижение справедливого мира проложит путь к установлению атмосферы сотрудничества, что будет служить общему процветанию всех стран в регионе. |
In modern times, the legal systems of many Muslim countries draw upon both civil and common law traditions as well as Islamic law and custom. |
В настоящее время правовые системы многих мусульманских стран опираются как на традиции гражданского и общего права, так и на исламское право и обычаи. |
This March, after a series of spy scandals, the defense ministers of the two countries had a meeting discussing opportunities for common military training. |
В этом марте, после череды шпионских скандалов, министры обороны двух стран провели встречу, на которой обсудили возможности совместной подготовки войск. |
Pipe insulation made from rigid Phenolic, PIR, or PUR foam insulation is common in some countries. |
Изоляция труб, изготовленная из жесткой фенольной, пир-или Пур-пены, широко распространена в некоторых странах. |
The agricultural sector of most countries is important both economically and politically, and water subsidies are common. |
Сельскохозяйственный сектор большинства стран важен как экономически, так и политически, и субсидии на водоснабжение распространены повсеместно. |
The Prime Minister, Alec Beasley, today described Britain and America as two countries with shared values and common purposes. |
Премьер-министр, Алекс Бисли, сегодня описал Британию и Америку как две страны с совместными ценностями и общими целями. |
We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity. |
Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием. |
In many English-speaking countries, it is common to refer to physicians by the title of doctor, even when they do not hold a doctoral level qualification. |
Во многих англоязычных странах принято обращаться к врачам по званию доктор, даже если они не имеют докторской степени квалификации. |
It was a common belief that plica was a contagious disease which originated in Poland after the Mongol invasion and later spread to other countries. |
Было распространено мнение, что плица-это заразная болезнь, которая возникла в Польше после монгольского нашествия и позже распространилась на другие страны. |
Many prisoners are guilty of common crimes which are also penalized in other countries e. g. illegal border crossing, stealing food or illegal trading. |
Многие заключенные виновны в обычных преступлениях, которые также наказываются в других странах, например незаконное пересечение границы, кража продуктов питания или незаконная торговля. |
I support this collaboration and communication among countries to help us work together to reach common goals. |
Я считаю, что такое сотрудничество и общение различных стран поможет нам в совместном достижении общих целей. |
Various types of employee stock ownership plans are common in most industrial and some developing countries. |
Различные типы планов владения акциями работников распространены в большинстве промышленных и некоторых развивающихся стран. |
Sweet potatoes became common as a food crop in the islands of the Pacific Ocean, South India, Uganda and other African countries. |
Сладкий картофель стал распространенной пищевой культурой на островах Тихого океана, в Южной Индии, Уганде и других африканских странах. |
But in common law countries, where matters are not constitutional, the judiciary may also create law under the doctrine of precedent. |
Но в странах общего права, где вопросы не являются конституционными, судебная власть может также создавать закон в соответствии с доктриной прецедента. |
Compound interest was once regarded as the worst kind of usury and was severely condemned by Roman law and the common laws of many other countries. |
Сложные проценты когда-то считались худшим видом ростовщичества и были строго осуждены Римским правом и общими законами многих других стран. |
For example, in these countries common solid waste practices involve burning and/or the use of open dumps. |
Например, в таких странах обычной практикой удаления твердых отходов является сжигание и/или использование обычных свалок. |
Shouldn't the reason of a common group of countries be, including other reasons, increased protection? |
Не должна ли причина общей группы стран заключаться, в том числе и в других причинах, в усилении защиты? |
When threatened, countries tend to group together against a common enemy. |
При возникновении угрозы страны также стремятся объединиться друг с другом против общего врага. |
Use of ash is common in rural areas of developing countries and has in experiments been shown at least as effective as soap for removing pathogens. |
Использование золы широко распространено в сельских районах развивающихся стран и в экспериментах было показано, что она не менее эффективна, чем мыло для удаления патогенных микроорганизмов. |
This is common in countries such as India, South Africa, or Canada due to these countries having multiple official languages. |
Это распространено в таких странах, как Индия, Южная Африка или Канада, поскольку эти страны имеют несколько официальных языков. |
Pets have a considerable environmental impact, especially in countries where they are common or held in high densities. |
Домашние животные оказывают значительное воздействие на окружающую среду, особенно в странах, где они распространены или содержатся в высокой плотности. |
Membership in common monetary areas will dictate that member countries embrace a common, region-wide, regulatory framework. |
Членство в общих валютных зонах будет диктовать необходимость создания в странах-членах общей региональной нормативной основы. |
No one, except for the good people of Thailand, China, Costa Rica, and plenty of other countries where monkey crime is an extremely common nuisance. |
Никто, кроме добрых людей из Тайланда, Китая, Коста Рики и уймы других стран, где процветает обезьянья преступность. |
It is more common in developed than developing countries. |
Она более распространена в развитых странах, чем в развивающихся. |
The migration of skilled workers for permanent or temporary work overseas is a common feature of some Pacific island developing countries. |
Миграция квалифицированных работников с целью поиска постоянной или временной работы за рубежом- общая черта некоторых тихоокеанских островных развивающихся стран. |
Fireworks are a common cause of burns during holiday seasons in many countries. |
Фейерверки-распространенная причина ожогов во время праздничных сезонов во многих странах. |
In a 2007, the European Quality of Life Survey found that countries in south-eastern Europe had the most common problems with work–life balance. |
В 2007 году Европейское обследование качества жизни показало, что страны Юго-Восточной Европы чаще всего сталкиваются с проблемами баланса между работой и личной жизнью. |
Term limits are also common in Latin America, where most countries are also presidential republics. |
Ограничения сроков также распространены в Латинской Америке, где большинство стран также являются президентскими республиками. |
Tutoring agencies are common in many countries including the UK, the US, Australia, the UAE, Singapore, and Malaysia. |
Репетиторские агентства распространены во многих странах, включая Великобританию, США, Австралию, ОАЭ, Сингапур и Малайзию. |
Closer international cooperation and the common prosperity of all countries were the foundations for world peace and human progress. |
Мир во всем мире и прогресс человечества можно обеспечить только на основе более тесного международного сотрудничества и процветания всех стран. |
Thus, once thought unusual in China, body dissatisfaction and eating disorders are almost as common now as they are in Western countries. |
Таким образом, когда-то считавшиеся необычными в Китае, неудовлетворенность телом и расстройства пищевого поведения сейчас почти так же распространены, как и в западных странах. |
It is essential that safeguards be put in place, and that countries and companies alike are bound by principles that encourage them to act in the common interest. |
Крайне важно установить меры защиты, чтобы все страны и компании на равных условиях придерживались принципов, которые поощряли бы их действовать в общих интересах. |
T. gondii is extremely common, with an infection rate of 15-85% across different countries, depending on climate and diet. |
T. gondii очень широко распространён: уровень заражения составляет от 15 до 85% в различных странах, что зависит от климата и питания. |
Blond hair is most common in Scandinavia and the Baltic Sea countries, where true blondism is believed to have originated. |
Светлые волосы наиболее распространены в Скандинавии и странах Балтийского моря, где, как полагают, зародился истинный блондизм. |
Exchange of output between two countries is a very common occurrence, as there is always trade taking place between different nations of the world. |
Обмен продукцией между двумя странами является очень распространенным явлением, так как всегда имеет место торговля между различными странами мира. |
They, however, are not frequency used in countries were the disease is common due to the cost of the equipment and the technical experience required to run them. |
Они, однако, не часто используются в странах, где болезнь распространена из-за стоимости оборудования и технического опыта, необходимого для их запуска. |
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды. |
|
Требования общего гуманизма не позволяют ограничиться чем-то меньшим. |
|
Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries. |
Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей. |
Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated. |
Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества. |
It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either. |
Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе. |
We've got too many common factors. |
Здесь слишком много общих факторов. |
There's an orange stripe on the side of the cab, but it turns out it's a common design. |
На боку машины была оранжевая полоса, но оказывается, это обычное оформление. |
It is the maxim of the common law. |
Это принцип общего права. |
Then, those large eyes, with that capacity for reflecting light, are common features of nocturnal things- witness the owl and the cat. |
Глаза, отражающие свет, - это также характерная черта ночных животных, например, кошки и совы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common law countries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common law countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, law, countries , а также произношение и транскрипцию к «common law countries». Также, к фразе «common law countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.