Communicate in english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сообщить, сообщать, передавать, сообщаться, сноситься, снестись, причащаться, приобщаться, быть смежным, причащать
communicate with people - общаться с людьми
to communicate effectively with you - эффективно общаться с вами
communicate a message - передавать сообщение
communicate (3-way) - общаться (3-полосная)
communicate changes - общаться изменения
channels to communicate - Каналы для связи
has the honour to communicate - имеет честь сообщить
wish to communicate - хочу общаться
communicate the situation - общаться ситуации
communicate in french - общаться на французском
Синонимы к communicate: broadcast, transmit, divulge, spread, tell, relate, pass on, announce, convey, relay
Антонимы к communicate: censor, keep secret, be out of touch, differ, be removed from, hush up, keep, suppress, conceal, keep-quiet
Значение communicate: share or exchange information, news, or ideas.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
was built in - был построен
let in - впустить
reel in - рулон в
abundant in - обильно в
in the face of - перед лицом
put in a bid of - делайте ставки
tie in with - связать
instill in - привить
imprint in - отпечаток в
in mid course - в середине курса
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
dispute between the english and any non-english versions - Спор между английским и любыми неанглийскими версиями
in english language only - только на английском языке
is fluent in english and french - Свободно владеет английским и французским языками
english index - индекс английский
deliver in english - поставить на английском
his english - его английский
in english in march - на английском языке в марте
speak english and - говорить по-английски и
of learning english - изучения английского языка
english medium school - английская средняя школа
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
He is a Winner of a 2013 English PEN Award and a Doctor of Social Communication. |
Он является лауреатом премии English PEN Award 2013 года и доктором социальных коммуникаций. |
In English the art of interpreting clinical signs was originally called semiotics, a term now used for the study of sign communication in general. |
В английском языке искусство интерпретации клинических признаков первоначально называлось семиотикой, термин, используемый в настоящее время для изучения знаковой коммуникации в целом. |
Giving up English as the medium of communication for the all-India service would have threatened their 'cultural capital. |
Отказ от английского языка как средства коммуникации для Всеиндийской службы поставил бы под угрозу их культурную столицу. |
Мы общались с носителями английского языка. |
|
The inability to communicate was further affected by their families' inabilities to speak English or French. |
На неспособность общаться еще больше повлияла неспособность их семей говорить по-английски или по-французски. |
The original manga was published in English by Viz Communications as a monthly comic book, and later by Gutsoon! |
Оригинальная манга была опубликована на английском языке компанией Viz Communications в виде ежемесячного комикса, а позже-Gutsoon! |
Allied POW communications through the Red Cross used a special lettersheet inscribed Prisoner of War Air Mail in English and German or Japanese with a 2½d indicia. |
Для связи военнопленных союзников через Красный крест использовался специальный бланк с надписью Воздушная почта военнопленных на английском и немецком или японском языках с указанием 2½D. |
I don’t speak German so I had to communicate there using the English language. |
Я не говорю по-немецки, поэтому мне пришлось общаться там с помощью английского. |
English is the medium of communication in schools and in conducting business including the press. |
Английский язык является средством общения в школах и в ведении бизнеса, в том числе в прессе. |
Although local languages are used in ATC communications, the default language of aviation worldwide is English. |
Хотя местные языки используются в коммуникациях УВД, языком по умолчанию для авиации во всем мире является английский. |
Still in Mirano, the friends meet Mondi's Italian friends, two couples and another male; communicating in Italian, Korean and English. |
Еще в Мирано друзья встречаются с итальянскими друзьями Монди, двумя парами и еще одним мужчиной; общаются на итальянском, корейском и английском языках. |
He is disliked by his soldiers because they have to learn 21st century English to communicate with him and other senior staff and because he is heterosexual. |
Он не нравится своим солдатам, потому что они должны выучить английский язык 21-го века, чтобы общаться с ним и другими старшими офицерами, и потому что он гетеросексуален. |
English is the official language of Barbados, and is used for communications, administration, and public services all over the island. |
Английский язык является официальным языком Барбадоса и используется для связи, управления и предоставления государственных услуг по всему острову. |
Much of the English communication that takes place within business circles all over the world occurs between non-native speakers. |
Большая часть английского общения, которое происходит в деловых кругах по всему миру, происходит между неродными носителями языка. |
His work was met with strong resistance by the German surgical establishment and he had difficulty communicating it in English. |
Его работа встретила сильное сопротивление со стороны немецкого хирургического истеблишмента, и ему было трудно передать ее на английском языке. |
We know that English is a means of human communication in speech and writing, it is also a living and constantly changing entity. |
Мы знаем, что английский язык - средство человеческого общения в речи и письме, это - также живой и постоянно изменяющееся явление. |
There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian. |
В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком. |
The Minister said that the reason for this decree was to ensure that black people can communicate effectively with English and Afrikaans speaking white people. |
Министр сказал, что причиной этого указа было обеспечение того, чтобы чернокожие люди могли эффективно общаться с англичанами и африканцами, говорящими на белом языке. |
In one battalion, only one Indian officer spoke English and only two British officers could communicate with their men. |
В одном батальоне только один индийский офицер говорил по-английски, и только два британских офицера могли общаться со своими солдатами. |
English is so widespread that it has become the standard language for all kinds of international communication. |
Английский настолько распространен, что он стал стандартным языком всех видов международных общений. |
English is a very useful language, because, 80 percent of communications between a person and a computer are in English. |
Английский очень полезный язык, потому, что 80 процентов связей между компьютером и человеком на английском. |
A foreign language will enable a person to read English books in the original, to communicate with foreigners, to participate in cultural and educational exchanges with other countries. |
Зная инострааный язык человек может читать английские книги в оригинале, общаться с иностранцами, принимать участие в культурных и образовательных обменах между странами. |
Fukushima was chosen because his ability to speak fluent English which enabled him to communicate with the British commander. |
Фукусима был выбран из-за его способности свободно говорить по-английски, что позволило ему общаться с британским командующим. |
I speak ever French, the language of King Richard and his nobles; but I understand English sufficiently to communicate with the natives of the country. |
Я всегда говорил по-французски, на языке короля Ричарда и его дворян; но понимаю английский язык настолько, что могу объясниться с уроженцами здешней страны. |
For example a Chinese who knows no English communicates with an English who knows no Chinese. |
Например, китаец, не знающий английского, общается с англичанином, не знающим китайского. |
The differences are not usually a barrier to effective communication between an American English and a British English speaker. |
Различия, как правило, не являются препятствием для эффективного общения между американским и британским носителями английского языка. |
Both Nicks and Buckingham attended San Jose State University, where Nicks majored in speech communication and planned to become an English teacher. |
И Никс, и Бекингем учились в Университете штата Сан-Хосе, где Никс специализировался на речевом общении и планировал стать преподавателем английского языка. |
At least one member of each team must be capable of communicating with Air Traffic Control in English. |
По крайней мере один член каждой группы должен быть способен общаться с управлением воздушного движения на английском языке. |
If you want to be a stewardess, a pilot or an air control officer you have to learn English, the language of international communication. |
Если ты хочешь стать стюардессой, летчиком или диспетчером авиалиний, ты должен выучить английский язык, язык международного общения. |
It was also busy defending sea communications in the English Channel—during the Kanalkampf—and the Battle of the Atlantic. |
Она также была занята обороной морских коммуникаций в Ла-Манше-во время Каналькампфа-и битвы за Атлантику. |
I think that people who know English can visit different countries without problems, because English gives a possibility to communicate with foreign people. |
Я думаю, чтолюди, которые знают английский, могут посещать разные страны без проблем, потому что английский дает возможность общаться с иностранными людьми. |
Spreckels had learned English sufficiently to allow for two to communicate. |
Спрекельс достаточно хорошо выучил английский, чтобы двое могли общаться. |
The basic requirements for the candidate are communication skills and high English-language proficiency. |
Основными требованиями к кандидату являются коммуникабельность и высокий уровень владения английским языком. |
The two official languages, English and Swahili, are used in varying degrees of fluency for communication with other populations. |
Одновременно Риис получил из дома письмо, в котором сообщалось, что оба его старших брата, тетя и жених Элизабет Йерц умерли. |
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. |
Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения. |
Both Afrikaans and English are used primarily as a second language reserved for public communication. |
И африкаанс, и английский используются в основном как второй язык, предназначенный для публичного общения. |
There were difficulties in communication, as the shoemaker spoke limited English and occasionally confused shoe orders due to similar-sounding names. |
Были трудности в общении, так как сапожник говорил на ограниченном английском языке и иногда путал заказы обуви из-за похожих по звучанию имен. |
It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English. |
Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык. |
In conclusion, I would like to say that I have received a lot of emotions and increased the skill of communicating in English. |
В заключение хотела бы сказать, что я получила много эмоций и повысила навык общения на английском языке. |
So, to improve my English I listen to the radio programmes, listen to the English songs and poems, I watch Englishfilms on TV, communicate with my English friend on the Internet, read compositions on the Internet and now as a result I am participating in the International competition in English. |
Чтобы улучшить зания в аглийском я слушаю радио передачи, английские песни и читаю стихи,смотрю английские фильмы по телевизору, общаюсь с иностранным другом по интерннету, читаю рассказы на английском, и, как результат, я участвую в международном конкурсе. |
The prevalent language for communication via the Internet has always been English. |
Преобладающим языком общения через Интернет всегда был английский. |
Both are speaking English, but their cultural backgrounds are so different that communication is not easy. |
Оба говорят по-английски, но их культурные корни настолько различны, что общение с ними дается нелегко. |
In medical practices and hospitals, nurses typically communicate with other professionals in English as a lingua franca. |
В медицинских практиках и больницах медсестры обычно общаются с другими специалистами на английском языке как на лингва-Франке. |
In this division, American Sign Language and Spoken English with the aid of Signed Exact English are used as the languages of communication. |
В этом подразделении в качестве языков общения используются американский язык жестов и разговорный английский с помощью жестового точного английского языка. |
Young Aurobindo was brought up speaking English but used Hindustani to communicate with servants. |
Юный Ауробиндо был воспитан на английском языке, но использовал Хиндустани для общения со слугами. |
English is particularly useful for communication with Qatar's large expatriate community. |
Английский язык особенно полезен для общения с большой эмигрантской общиной Катара. |
For example a Chinese who knows no English communicates with an English who knows no Chinese. |
Например, китаец, не знающий английского, общается с англичанином, не знающим китайского. |
He is annoyed by modern Lithuania - he has some command of English but uses it mostly to communicate disgust with all things Western. |
Его раздражает современная Литва - он немного владеет английским языком, но использует его главным образом для выражения отвращения ко всему Западному. |
When Baryshnikov and Lange met, he spoke very little English; they communicated in French instead. |
Когда Барышников и Ланге встречались, он очень мало говорил по-английски; они общались по-французски. |
In the shopping, commerce and cultural centre of Istanbul - Very near Taksim Square - English pub - ... |
В торговой, культурной и шоппинг районе Стамбула - Вблизи площади Таксим - Английский паб - Полность... |
In a new book, Confront and Conceal, David Sanger describes what he calls an Obama Doctrine (though he faults the president for not communicating it more clearly). |
В своей новой книге Confront and Conceal Противостоять и скрывать Дэвид Сэнгер описывает то, что он называет Доктриной Обамы (хотя он и упрекает президента в том, что тот не раскрыл ее более четко). |
What did the supernatural manner of her communication with me mean? |
Что означал ее сверхъестественный способ сообщаться со мной? |
It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted. |
Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано. |
Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land. |
Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель. |
I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker. |
Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи. |
But if he is behind it, how is he communicating with the world out of sight of the prison guards and officials. |
Но, если он за этим стоит, как он это провернул, оставаясь вне поля зрения работников тюрьмы. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
The collection of objects that form the network communicates using the facilities provided by APS, supervised by ZDO interfaces. |
Совокупность объектов, образующих сеть, взаимодействует с помощью средств, предоставляемых APS, контролируемых интерфейсами ZDO. |
Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man. |
Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communicate in english».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communicate in english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communicate, in, english , а также произношение и транскрипцию к «communicate in english». Также, к фразе «communicate in english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.