Completely impossible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
support completely - поддерживать горячо
completely obvious - совершенно очевидно,
completely non-smoking - полностью некурящий
completely comprehensive - полностью всеобъемлющий
completely executed - полностью выполнен
completely overhauled - полностью переработан
is completely unrelated to - не имеет никакого отношения к
completely objective - полностью объективным
completely unfamiliar - совершенно незнакомым
they are completely - они полностью
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
noun: невозможное
adjective: невозможный, невероятный, невыполнимый, невыносимый, возмутительный
logically impossible - логически невозможный
impossible to plan - невозможно план
technically impossible - технически невозможно
impossible to get - невозможно получить
impossible to create - невозможно создать
it proved impossible - оказалось невозможным
impossible for him - для него невозможно
had become impossible - стало невозможным
impossible to use - невозможно использовать
impossible to gauge - невозможно оценить
Синонимы к impossible: unimaginable, unthinkable, absurd, impracticable, unworkable, nonviable, out of the question, impractical, not possible, unfeasible
Антонимы к impossible: possible, feasible, perhaps, maybe
Значение impossible: not able to occur, exist, or be done.
However, because all people are sinners, it is impossible for people to completely obey the Law. |
Однако, поскольку все люди-грешники, люди не могут полностью повиноваться закону. |
Transportation to lower Saguenay was impossible, leaving sectors of Port-Alfred and Grande-Baie completely isolated. |
Транспортировка в Нижний Сагеней была невозможна, так как сектора Порт-Альфред и Гранд-Бэй были полностью изолированы. |
Their extinction can require complete encasement, which can prove impossible for technical and financial reasons. |
Их исчезновение может потребовать полной изоляции, что может оказаться невозможным по техническим и финансовым причинам. |
Teamwork is stressed, as the majority of tasks are completely impossible without it—each group must succeed or fail as a whole. |
Командная работа подчеркнута, так как большинство задач совершенно невозможно без нее—каждая группа должна преуспеть или потерпеть неудачу в целом. |
To completely straighten a scoliotic spine is usually impossible, but for the most part, significant corrections are achieved. |
Полностью выпрямить сколиотический позвоночник обычно невозможно, но по большей части достигаются значительные коррекции. |
When the cancer has metastasized to other sites in the body prior to surgery, complete surgical excision is usually impossible. |
Когда рак метастазирует в другие участки тела до операции, полное хирургическое удаление обычно невозможно. |
The assumption must be material, i.e., that the true state of facts is that it is impossible... to complete the contract in any reasonable manner. |
Предпосылки должны быть реальными, т.е. что однозначно невозможно... выполнить контракт в разумных пределах. |
For highly degraded samples, it is sometimes impossible to get a complete profile of the 13 CODIS STRs. |
Для сильно деградированных образцов иногда невозможно получить полный профиль 13 КОДИСОВ STR. |
It is impossible to correct those websites, no matter how wrong they are, because their authors demand complete control over their work. |
Исправить эти сайты невозможно, какими бы ошибочными они ни были, потому что их авторы требуют полного контроля над своей работой. |
But apart from this, what more than all made divorce seem impossible to Alexey Alexandrovitch was, that by consenting to a divorce he would be completely ruining Anna. |
Но, кроме этого, всего невозможнее казался развод для Алексея Александровича потому, что, согласившись на развод, он этим самым губил Анну. |
If the tendon is completely torn, bending or extending the leg is impossible. |
Если сухожилие полностью порвано, сгибать или разгибать ногу невозможно. |
Well, hello and welcome to QI, the quiz show where the answers are more interesting than the questions but the questions are completely impossible. |
Здравствуйте и добро пожаловать на КьюАй, телевикторину, где ответы намного интереснее вопросов но и вопросы у нас нереальные. |
On a scale of zero to 10, zero meaning impossibility 10 meaning complete metaphysical certitude what are the chances the Russians will actually attack the United States? |
По шкале от 0 до 10, где 0 - полная невозможность 10 - полная метафизическая определённость какова возможность что русские атакуют Соединенные Штаты? |
Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.” |
Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск. |
For example, it seems impossible that an insect would ever start looking exactly like a stick or leaf by completely random chance. |
Например, кажется невозможным, чтобы насекомое когда-либо начало выглядеть точно так же, как палка или лист, совершенно случайно. |
The fundamental problem is that the last four terms are completely unknown, rendering statistical estimates impossible. |
Фундаментальная проблема заключается в том, что последние четыре термина совершенно неизвестны, что делает невозможными статистические оценки. |
And when we assume that privacy is impossible in digital media, we completely write off and excuse her boyfriend's bad, bad behavior. |
Если мы допускаем невозможность сохранения приватности в цифровом пространстве, тогда мы с лёгкостью оправдываем ужасающее поведение её партнёра. |
This temperature problem made the idea of the big bang itself seem completely impossible. |
Эта температурная проблема заставила идею самого большого взрыва казаться полностью невозможной. |
Unfortunately I don't have complete works by Marinina, it's impossible, she's still writing. |
К сожалению, у меня нет полного собрания произведений Марининой, да это не возможно, ведь она все еще пишет. |
This description requires one to complete an infinite number of tasks, which Zeno maintains is an impossibility. |
Это описание требует от человека выполнения бесконечного числа задач, что, по мнению Зенона, невозможно. |
We will certainly analyze the causes of the incident and we will draw conclusions from that, but it is impossible to completely prevent similar incidents, he admitted. |
Мы обязательно проанализируем причины инцидента и сделаем из этого свои выводы, но предотвратить подобные инциденты полностью невозможно, - признал он. |
Our epitaph will read: Here lie badass soldiers of fortune that fought with bravery to complete an impossible task. |
В качестве эпитафии же напишут... честно пытавшийся выполнить невыполнимое задание. |
Complete descriptions of the styles of dress among the people of the Bible is impossible because the material at hand is insufficient. |
Полное описание стилей одежды среди людей Библии невозможно, потому что под рукой недостаточно материала. |
Well, considering his head wasn't intact, reanimating as a zombie would be completely impossible. |
Ну, учитывая, что его голова не была целой, воскрешение в качестве зомби было бы совершенно невозможным. |
Finding employment without having completed an apprenticeship is almost impossible. |
Найти работу, не закончив обучение, практически невозможно. |
So we were like, OK, maybe this is not completely impossible, but we were really skeptical. |
Мы согласились, что это возможно, но были полны скептицизма. |
Ведь что именно из-за неё абсолютно невозможно быть чутким и спокойным. |
|
Я сделал так, что стало совершенно невозможным для нее, чтобы доверять кому-либо. |
|
Make it completely impossible for them to discover our bodies. |
Чтобы они никогда не смогли найти наши тела. |
Oh, dear, Rupert, without those capacitors, it'll be completely impossible to build a functioning time machine. |
Oh, dear, Rupert, without those capacitors, абсолютно невозможно построить функционирующую машину времени. |
It was impossible, of course, to remain any longer in Petersburg, all the more so as Stepan Trofimovitch was overtaken by a complete fiasco. |
Оставаться долее в Петербурге было, разумеется, невозможно, тем более что и Степана Трофимовича постигло окончательное fiasco. |
As we all know, Gödel's incompleteness theorem is ultimately not about incompleteness per se, but about the impossible combination of completeness and consistency. |
Как мы все знаем, теорема Геделя о неполноте в конечном счете не о неполноте как таковой, а о невозможном сочетании полноты и последовательности. |
Any injury to it would be almost as serious as its complete loss, for there are no beryls in the world to match these, and it would be impossible to replace them. |
В мире больше нет таких бериллов, и, если потеряется хоть один, возместить его будет нечем. |
There was a government announcement that if it should prove impossible to keep the reptiles outside the 120-mile zone around Moscow, the capital would be completely evacuated. |
Сообщалось от правительства, что в случае, если гадов не удастся удержать в 200-верстной зоне от столицы, она будет эвакуирована в полном порядке. |
It would be impossible to establish a fair and equitable scale as long as the data used were far from accurate and complete. |
Нельзя установить справедливую и объективную шкалу взносов, если используемые данные не будут достаточно точными и полными. |
Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher. |
Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру. |
It is nearly impossible for a practical air filter to completely remove all ultrafine particles from a dirt-laden airstream. |
Практически невозможно, чтобы практичный воздушный фильтр полностью удалял все сверхтонкие частицы из загрязненного воздушного потока. |
Well, that would be lovely, dear, but we can't, because it's completely impossible. |
Что ж, это было бы прекрасно, дорогой, но мы не можем, потому что это абсолютно невозможно. |
Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work. |
Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе. |
It was impossible to complete the order in such short notice. |
Выполнить заказ в такой короткий срок было невозможно. |
Right now it's still impossible for me to completely express how I feel. |
Сейчас я не могу сполна выразить то, что чувствую. |
Three years I had of it- And after three years of secrecy and exasperation, I found that to complete it was impossible-impossible. |
Три года такой жизни... Три года я работал скрываясь, в непрестанной тревоге и наконец понял, что закончить мой опыт невозможно... невозможно... |
I stopped living a futile existence in a world that made it impossible for me to complete my studies. |
Я прекратил бесплодное существование в мире, где завершение моих исследований было невозможно. |
As a result, it is completely impossible to take you seriously. |
В результате совершенно невозможно воспринимать вас всерьез. |
Here we have a complete record from our operatives two of our most reliable men. |
Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей. |
Sennor used to say once that this whole thing was impossible. |
Сеннор одно время любил повторять, что вся эта затея совершенно немыслима. |
In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste. |
На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов. |
Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle. |
Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла. |
What fascinates me about the column is it complete political tone-deafness. |
В этой статье меня поражает абсолютная политическая глухота. |
She begs, she implores one thing of you-to extricate her from the impossible position in which she is placed. |
Она просит, умоляет об одном - вывести ее из того невозможного положения, в котором она находится. |
Я полностью потеряла контроль над своим персоналом. |
|
На одну статую Кан-он уходит 2-3 года. |
|
How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger? |
Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем? |
Scanning and replication of local life forms... complete |
Сканирование и репликация местных форм жизни завершены. |
That's an impossible question. |
Некорректная постановка вопроса! |
Не звучит как полная свобода действий, но... |
|
Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible. |
Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным. |
The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible. |
Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор. |
By then, conditions in his native village in Haryana had grown impossible due to the region's depleting water table, making farming impossible. |
К тому времени условия в его родной деревне в Харьяне стали невыносимыми из-за истощения грунтовых вод региона, что делало невозможным ведение сельского хозяйства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely impossible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely impossible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, impossible , а также произношение и транскрипцию к «completely impossible». Также, к фразе «completely impossible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.