Comprehensive sanctions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comprehensive sanctions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всеобъемлющие санкции
Translate

- comprehensive [adjective]

adjective: всесторонний, исчерпывающий, обширный, обстоятельный, объемлющий, понятливый, легко схватывающий

noun: общеобразовательная школа

- sanctions

режим санкций



In February 2016, most Iranian banks reconnected to the network following lift of sanctions on Joint Comprehensive Plan of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2016 года большинство иранских банков вновь подключились к сети после отмены санкций по Совместному всеобъемлющему плану действий.

On 8 May 2018, the United States withdrew from the Joint Comprehensive Plan of Action with Iran, reinstating Iran sanctions against their nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая 2018 года Соединенные Штаты вышли из Совместного всеобъемлющего плана действий с Ираном, восстановив санкции Ирана против своей ядерной программы.

Burundi provides another sad example of the immensely deleterious effects comprehensive economic sanctions can have on all aspects of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурунди представляет собой другой печальный пример тех крайне пагубных последствий, которые всеобъемлющие экономические санкции могут иметь для всех аспектов жизни общества.

Most UN sanctions were lifted 16 January 2016, following the Joint Comprehensive Plan of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство санкций ООН были сняты 16 января 2016 года в соответствии с Совместным всеобъемлющим планом действий.

In August 1986, Congress approved the Comprehensive Anti-Apartheid Act, which included tougher sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1986 года Конгресс одобрил всеобъемлющий закон О борьбе с апартеидом, который предусматривал ужесточение санкций.

However, it is difficult for a reviewer to object based on comprehensiveness unless they themselves have read all of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рецензенту трудно возражать на основе полноты изложения, если он сам не прочитал все книги.

One of the most comprehensive studies ever conducted in the history of medicine took place in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых всеобъемлющих исследований в истории медицины провели в Китае.

You lift phrases from the Bible, out of context, devoid of comprehension, to justify your own prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вырвали фразы из Библии, использовали их без понимания и оправдываете свои собственные предубеждения.

However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы.

It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации.

In the Comprehensive Agreement, the parties requested that verification pay particular attention to the rights referred to in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Всеобъемлющем соглашении стороны просили, чтобы в рамках контроля за соблюдением Соглашения особое внимание уделялось правам, о которых говорится в настоящем разделе.

Precise numbers are not known, as no comprehensive survey has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число неизвестно, поскольку никакого комплексного обследования не проводилось.

The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам.

In 1996, the Working Party developed, together with ILO and IMO, comprehensive guidelines for the safe stowage and securing of cargo in intermodal loading units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Рабочая группа вместе с МОТ и ИМО разработала всеобъемлющее Руководство по безопасной укладке и закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах.

Its cost was beyond calculation, beyond comprehension: 40 million civilians dead; 20 million soldiers, nearly half of those in the Soviet Union alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее потери трудно подсчитать и трудно понять: погибли 40 миллионов мирных жителей; погибли 20 миллионов солдат, из которых почти половина - только в Советском Союзе.

The will of the international community for an end to violence and for a just and comprehensive solution of the Middle East problem is an undeniable fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно убедительно демонстрирует свою готовность добиваться прекращения насилия и достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.

These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб.

The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе внимание обращается на то, что борьба с малярией является составной частью комплексного рамочного плана развития с акцентом на сокращение масштабов нищеты.

The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами.

Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента.

Clinton's program calls for comprehensive immigration reform, and she is in favor of bringing hundreds of thousands of Syrian refugees into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Клинтон подразумевает масштабную реформу иммиграционной системы, и она высказывалась в пользу того, чтобы принять сотни тысяч сирийцев в США.

It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно понять, чего пытается достичь Сербия.

I read that looking at stuff just on screens actually inhibits reading comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал, что смотреть на различные вещи только на экранах на самом деле препятствует пониманию прочитанного.

The idea that my new love affair with Russell Jonathan could continue to grow and evolve was beyond comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что мое новое любовное увлечение Расселом Джонатаном можно продолжить культивировать и развивать, была непостижима.

Well, you lack flexibility, coordination, and have no real comprehension of the game itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тебе не хватает подвижности, координации, а еще ты абсолютно не понимаешь игру.

Whether he did so or not, it was addressed to him, as if he was expected to comprehend every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, человек обращался к ней, как будто ждал, что она поймет каждое слово.

So what are we to do with our limited consciousness that it might comprehend that which is incomprehensible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же тогда делать с этим нашим бедным, нерастяжимым сознанием, чтобы оно охватило то, чего не может охватить?

To Ryabovitch it was all perfectly comprehensible and therefore uninteresting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Рябовича же все понятно, а потому крайне неинтересно.

For what are the comprehensible terrors of man compared with the interlinked terrors and wonders of God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, что такое доступные разуму ужасы человеческие в сравнении с непостижимыми божьими ужасами и чудесами!

Certainly, he has no comprehension of what an automatic gearbox should do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, он не имеет понятия о том, что должна делать автоматическая коробка передач

I don't think you're fully comprehending that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что ты в полной мере это осознаёшь.

The others nodded in perfect comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сразу поняли и закивали.

The works of great men can be hard to comprehend for those less great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа великого человека может быть слишком трудна для понимая теми, кто менее велик.

With the help of the telescope, we could perceive and comprehend worlds billions of light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи телескопа, мы смогли узреть и постичь миры, расположенные за миллиарды световых лет.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

Tempest went to school in Bracknell, Berkshire at Garth Hill Comprehensive, leaving in 1980 to sign for Fulham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпест училась в Брэкнелле, графство Беркшир, в Гарт-Хиллской средней школе, а в 1980 году уехала в Фулхэм.

Meaningful learning, on the other hand, implies there is a comprehensive knowledge of the context of the facts learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмысленное обучение, с другой стороны, предполагает наличие всестороннего знания контекста изучаемых фактов.

Griswold's anthology The Poets and Poetry of America was the most comprehensive of its kind to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология Грисволда поэты и поэзия Америки была самой полной в своем роде на сегодняшний день.

Most maintained grammar schools were amalgamated with a number of other local schools, to form neighbourhood comprehensive schools, though a few were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сохранившихся гимназий были объединены с рядом других местных школ, чтобы сформировать районные общеобразовательные школы, хотя некоторые из них были закрыты.

Comprehension is the key to the introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание является ключом к введению.

Are these reporters really able comprehensively to cover deaths in insurgent-held parts of Iraq?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли эти репортеры способны всесторонне освещать случаи гибели людей в удерживаемых повстанцами районах Ирака?

In fact, it is not clear how many people are capable of comprehending an Alzheimer's diagnosis at the time it is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, неясно, сколько людей способны понять диагноз болезни Альцгеймера в то время, когда он ставится.

A comprehensive revision GDP revision dated July 31, 2013 was described on the Bureau of Economic Analysis website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-сайте Бюро экономического анализа был опубликован всеобъемлющий пересмотр ВВП, датированный 31 июля 2013 года.

The experience influenced his decision to start a company that would invest clients' money while also incorporating comprehensive risk management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт повлиял на его решение основать компанию, которая будет инвестировать деньги клиентов, а также включать в себя комплексное управление рисками.

Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти.

In areas where there are no grammar schools the comprehensives likewise may term themselves high schools or academies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех областях, где нет грамматических школ, выпускники также могут называть себя высшими школами или академиями.

In an experiment from 1983 performed on PASCAL code, a significant influence of indentation size on comprehensibility was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эксперименте 1983 года, выполненном на коде Паскаля, было обнаружено значительное влияние размера отступа на понятность.

By the early 2000s they had created what is still today the most comprehensive genealogy of an entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 2000-х годов они создали то, что до сих пор является наиболее полной генеалогией целой страны.

The law itself was largely replaced by the much more comprehensive Federal Food, Drug, and Cosmetic Act of 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам закон был в значительной степени заменен гораздо более всеобъемлющим Федеральным законом о продуктах питания, лекарствах и косметике 1938 года.

Picture of the moth does not show an obvious image of a smelling receptor This picture is difficult to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие виды могут поглощать патогенные микроорганизмы во время укуса и передавать их будущим хозяевам.

Sources have written about the individual topic enough for a comprehensive article, or they have not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники написали об отдельной теме достаточно для исчерпывающей статьи, а может быть, и нет.

The comparison of revisions is clear, the 13th of June 2009 is a comprehensive overview and introduction, with citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение редакций очевидно, 13 июня 2009 года-это всесторонний обзор и введение, с цитированием.

Way to Natural Health and Healing... Aim of our site is to provide you a comprehensive guide to Natural Home Remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к естественному здоровью и исцелению... Цель нашего сайта-предоставить вам исчерпывающее руководство по натуральным домашним средствам защиты.

After coming under increasing public pressure, Federal authorities launched a comprehensive investigation of the mutilation phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись под растущим давлением общественности, федеральные власти приступили к всестороннему расследованию феномена калечащих операций.

The most incomprehensible thing about the universe is that it is comprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое непостижимое во Вселенной-это то, что она постижима.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comprehensive sanctions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comprehensive sanctions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comprehensive, sanctions , а также произношение и транскрипцию к «comprehensive sanctions». Также, к фразе «comprehensive sanctions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information