Comprehensively insured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comprehensively insured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всесторонне застраховано
Translate

- comprehensively [adverb]

adverb: вразумительно

- insured [adjective]

verb: застраховать, страховать, гарантировать, обеспечивать, подстраховаться, страховаться, застраховывать, застраховываться, ручаться

  • insured account - застрахованный счет

  • insured amount - страховая сумма

  • insured foreign - Страховые иностранный

  • publicly insured - публично застрахована

  • status of insured - Статус Застрахованного

  • a insured - застрахованное

  • insured member - застрахованный член

  • insured under the policy - застраховано по полису

  • an additional insured - дополнительный застрахованный

  • amount insured - Страховая сумма

  • Синонимы к insured: insured person, assure, guarantee, cover, indemnify, underwrite, warrant, provide insurance for, protect, see

    Антонимы к insured: uninsured

    Значение insured: covered by insurance.



New phone, new car, fully insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый телефон, новая тачка, застраховано.

A quite comprehensive and extremely well-illustrated article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно полная и чрезвычайно хорошо иллюстрированная статья.

He expects to present his regular, comprehensive report to the Commission at its fifty-seventh session, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассчитывает представить свой очередной всеобъемлющий доклад Комиссии на ее пятьдесят седьмой сессии в 2001 году.

Reith Awoke with a sense of imminence which for a space he could not comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейт проснулся с чувством неосознанной мрачной угрозы, причину которого не мог понять.

Her expression said she had reasons they could not begin to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь вид ее говорил о том, что есть причины, которых им не понять.

I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания.

There are forces acting upon every life that remain beyond our control or comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире есть много сил, которые остаются за пределами нашего понимания.

However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

Well, you did steal a painting insured by my employer for several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты украл картину застрахованную моим нанимателем на несколько миллионов долларов.

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

It will take as many years as we are giving to the United Nations Mission in the Sudan in the framework of the Comprehensive Peace Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется столько лет, сколько мы даем Миссии Организации Объединенных Наций в Судане в рамках Всеобъемлющего мирного соглашения.

It further offers a scheme for the financing of home ownership to serve the insured person's personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он позволяет финансировать приобретение в собственность жилья, отвечающего потребностям застрахованных лиц.

Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику.

Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом.

Comprehensive property management study in all field missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение во всех полевых миссиях всеобъемлющего исследования, посвященного управлению имуществом.

Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации.

In the Comprehensive Agreement, the parties requested that verification pay particular attention to the rights referred to in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Всеобъемлющем соглашении стороны просили, чтобы в рамках контроля за соблюдением Соглашения особое внимание уделялось правам, о которых говорится в настоящем разделе.

The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам.

In 1996, the Working Party developed, together with ILO and IMO, comprehensive guidelines for the safe stowage and securing of cargo in intermodal loading units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Рабочая группа вместе с МОТ и ИМО разработала всеобъемлющее Руководство по безопасной укладке и закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах.

The Government of Georgia and the President of Georgia express their readiness for comprehensive, useful and yielding contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство и президент Грузии заявляют о своей готовности к налаживанию всеобъемлющих, полезных и плодотворных контактов.

The OSCE's experience, its diverse toolbox and its comprehensive approach to security are unparalleled assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт ОБСЕ, ее разнообразный инструментарий и ее комплексный подход к вопросам безопасности являются не имеющими аналогов преимуществами.

Comprehensive studies on African rainfall have shown a progressive drying trend, with drought a common occurrence over large parts of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты комплексных исследований режима выпадения осадков в Африке свидетельствуют о наличии прогрессирующей засушливой тенденции, при которой засуха становится обычным явлением на больших пространствах континента.

The smile comprehended Montenegro's troubled history and sympathized with the brave struggles of the Montenegrin people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка относилась к беспокойной истории Черногорского королевства и выражала сочувствие мужественному черногорскому народу в его борьбе.

They told me... I was precious cargo that couldn't be insured because of inherent vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что я - ценный груз, который нельзя застраховать из-за присущего порока.

Whether he did so or not, it was addressed to him, as if he was expected to comprehend every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, человек обращался к ней, как будто ждал, что она поймет каждое слово.

From this day natural philosophy, and particularly chemistry, in the most comprehensive sense of the term, became nearly my sole occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня естествознание, и особенно химия, в самом широком смысле слова, стало почти единственным моим занятием.

For what are the comprehensible terrors of man compared with the interlinked terrors and wonders of God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, что такое доступные разуму ужасы человеческие в сравнении с непостижимыми божьими ужасами и чудесами!

Such physical scale was almost beyond the comprehension of a man from Earth, and it was many minutes before I could accept what I saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные масштабы, можно прямо сказать, лежали за гранью восприятия человека с Земли, и прошло минут десять, не менее, прежде чем я смог окончательно поверить в то, что вижу.

Certainly, he has no comprehension of what an automatic gearbox should do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, он не имеет понятия о том, что должна делать автоматическая коробка передач

They were beyond her comprehension and vaguely irritating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт не понимала их, и это ее невольно раздражало.

Life and feeling and comprehension were beginning to flow back into her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь понемногу возвращалась к ней, чувства оживали, и его слова стали проникать в ее сознание.

Military and scientific implications beyond comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и научные последствия, вне границы понятного.

That's fine, answered Ulita, but her voice expressed such deep comprehension that Yudushka involuntarily raised his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И распрекрасное дело! - ответила Улитушка, но в голосе ее звучала такая несомненная проницательность, что Иудушка невольно поднял на нее глаза.

Some thought was with difficulty, for the first time, being born in his mind. But one thing I can not comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то мысль тяжело, в первый раз, рождалась у него в уме. - Но одного не постигаю.

Given that you seem incapable of comprehending a sophisticated solution, allow me to posit an equally simple one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Вы, кажется, не в состоянии осмыслить сложные решения, позвольте мне постулировать не менее простыми.

And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь.

Still but imperfectly comprehending it, she knew there must be some great danger. When such a man showed sign of fear, it could not be otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не вполне понимала, какая опасность им грозит, но догадывалась, что опасность эта очень серьезна, раз такой человек, как Морис Джеральд, проявляет тревогу.

Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача.

No, it was not insured, I have not had the time, Mr. Roark gave it to me recently ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, оно не застраховано, у меня не было времени, мистер Рорк подарил мне его недавно.

I can't comprehend anybody ever taking you for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу понять как кто-то может воспринимать тебя как должное.

The works of great men can be hard to comprehend for those less great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа великого человека может быть слишком трудна для понимая теми, кто менее велик.

With the help of the telescope, we could perceive and comprehend worlds billions of light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи телескопа, мы смогли узреть и постичь миры, расположенные за миллиарды световых лет.

I attended the local comprehensive school and won a scholarship to read medicine at Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходила в общеобразовательную школу и получила право на степендию на медицинском факультете Кембриджа.

But I know we had so much more planned... a fair minimum wage, a comprehensive environmental policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что вы планировали гораздо больше... справедливой минимальной заработной платы, всестороннюю экологическую политику.

Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс.

My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

Well, we had these machines insured, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все эти стиральные машины застрахованы, верно?

Tempest went to school in Bracknell, Berkshire at Garth Hill Comprehensive, leaving in 1980 to sign for Fulham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпест училась в Брэкнелле, графство Беркшир, в Гарт-Хиллской средней школе, а в 1980 году уехала в Фулхэм.

It was not meant to be a permanent solution; more comprehensive reforms were planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не должно было стать постоянным решением; планировались более всеобъемлющие реформы.

Puns can be used as a type of mnemonic device to enhance comprehension in an educational setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каламбуры могут использоваться как тип мнемонического устройства для улучшения понимания в образовательной среде.

As specialism implied diversity of schools, it was opposed by many supporters of comprehensive schools, including many in the Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку специализация подразумевала разнообразие школ, ей противостояли многие сторонники общеобразовательных школ, в том числе многие члены Лейбористской партии.

A drawback of EAFP is that it can be used only with statements; an exception cannot be caught in a generator expression, list comprehension, or lambda function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком EAFP является то, что он может использоваться только с операторами; исключение не может быть поймано в выражении генератора, понимании списка или лямбда-функции.

However, it is difficult for a reviewer to object based on comprehensiveness unless they themselves have read all of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рецензенту трудно возражать на основе полноты изложения, если он сам не прочитал все книги.

As part of a season finale, the amount of source material was so abundant it was easy to flesh out the episode's comprehensiveness and notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть финала сезона, количество исходного материала было настолько обильным, что было легко конкретизировать полноту и заметность эпизода.

I spotted on Twitter this very comprehensive listing of the official histories of World War I which are available online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил в Twitter этот очень полный список официальных историй Первой Мировой Войны, которые доступны в интернете.

My edit looks much much better and is easier to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя правка выглядит намного лучше и легче для понимания.

The experience influenced his decision to start a company that would invest clients' money while also incorporating comprehensive risk management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт повлиял на его решение основать компанию, которая будет инвестировать деньги клиентов, а также включать в себя комплексное управление рисками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comprehensively insured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comprehensively insured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comprehensively, insured , а также произношение и транскрипцию к «comprehensively insured». Также, к фразе «comprehensively insured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information