Conclusion reached - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conclusion reached - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вывод, сделанный
Translate

- conclusion [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход

- reached [verb]

adjective: достигнутый



The Levada Centre reached the following conclusions on the distribution of these view in different groups of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левада-Центр пришел к следующим выводам относительно распределения этих взглядов в различных группах общества.

I had tentatively reached that conclusion about puns in thinking over your remarks two conversations back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я экспериментально пришел к такому же заключению в отношении каламбуров, обдумав твои замечания, сделанные в позапрошлой беседе.

Other Renaissance naturalists studied invertebrate ichnofossils during the Renaissance, but none of them reached such accurate conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие натуралисты эпохи Возрождения изучали беспозвоночные ихнофоссилии в эпоху Возрождения, но ни один из них не пришел к таким точным выводам.

The inserted text reflects the conclusions so reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставленный текст отражает сделанные таким образом выводы.

A 2011 review reached similar conclusions, and a 2012 review found benefits in both women and men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре 2011 года были сделаны аналогичные выводы, а в обзоре 2012 года были выявлены преимущества как для женщин, так и для мужчин.

Despite a case file that has grown to over 60 volumes over that period, no definitive conclusions have been reached regarding Cooper's true identity or whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что за этот период досье по делу выросло более чем до 60 томов, никаких окончательных выводов относительно истинной личности или местонахождения Купера сделано не было.

The monumental, fast-moving events of the past 13 days apparently reached a peaceful conclusion today... following Khrushchev's orders to withdraw all missiles from Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монументальные и быстрые события последних 13-ти дней сегодня достигли мирного завершения. Хрущёв приказал вывести все ракеты из Кубы.

A reanalysis of the same data reached opposite conclusions, casting doubts over the previous conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторный анализ тех же данных привел к противоположным выводам, поставив под сомнение предыдущие выводы.

The captain of boat T-203 reached the same conclusion independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан катера Т-203 пришел к такому же выводу самостоятельно.

Multiple other studies have reached similar conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество других исследований пришли к аналогичным выводам.

The lower courts, however, have reached differing conclusions about whether this ruling applies to harassment motivated by anti-gay animus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нижестоящие суды пришли к различным выводам относительно того, применяется ли это постановление к притеснениям, мотивированным антигейской враждебностью.

Virtually the same conclusions were already reached before, in a 2016 book on avian evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически те же выводы были сделаны ранее, в книге 2016 года по эволюции птиц.

This discussion fizzled out without any conclusion being reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дискуссия затихла, так и не придя ни к какому выводу.

A 1997 meta-analysis found that secondhand smoke exposure increased the risk of heart disease by a quarter, and two 1999 meta-analyses reached similar conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ 1997 года показал, что пассивное курение увеличивает риск сердечных заболеваний на четверть, и два метаанализа 1999 года пришли к аналогичным выводам.

You can try this even if the discussion has not reached an explicit conclusion, but be sure you don't engage in any kind of edit warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете попробовать это даже в том случае, если обсуждение не пришло к явному выводу, но убедитесь, что вы не участвуете в какой-либо войне редактирования.

It would not therefore be right to speculate as to the conclusion which I might have reached if the respondent had challenged that finding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было бы неверно строить предположения относительно того вывода, к которому я мог бы прийти, если бы ответчик оспорил этот вывод.

In 2007, Judge Richard Posner of the United States Court of Appeals for the Seventh Circuit had reached the opposite conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году судья Ричард Познер из Апелляционного суда Соединенных Штатов седьмого округа пришел к противоположному выводу.

Ok, so we`ve all finally reached a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы все наконец пришли к какому-то выводу.

In his original treatment, Einstein considered an osmotic pressure experiment, but the same conclusion can be reached in other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей первоначальной трактовке Эйнштейн рассматривал эксперимент с осмотическим давлением, но к такому же выводу можно прийти и другими способами.

Our scientists have reached the conclusion, that the fusion of German orderliness with the imaginativeness of Poles would give perfect results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши учёные пришли к выводу, что смешение германской систематичности с польской творческой фантазией привело бы к идеальным результатам.

This is the same conclusion reached with correlation diagrams in the section above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К такому же выводу пришли и корреляционные диаграммы в приведенном выше разделе.

Research on this question has not reached a firm conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования по этому вопросу не пришли к однозначному выводу.

After reviewing test results on the stone, my colleagues and I all reached the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки результатов тестирования камня мы с коллегами пришли к одному и тому же выводу.

There was a time not so long ago That you would've reached a different conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем не так давно вы бы сделали иные умозаключения.

The street cop is illustrating the obviousness of the situation by acting like the conclusion is reached through careful deliberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличный полицейский иллюстрирует очевидность ситуации, действуя так, как будто вывод делается путем тщательного обдумывания.

So I thought it would be a good idea to bring it up so that perhaps a conclusion can be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я подумал, что было бы неплохо поднять этот вопрос, чтобы, возможно, прийти к какому-то выводу.

can only be decided by the curia, which has not yet reached its conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может быть решен лишь Курией которая еще не пришла к заключению.

The sentence also incorrectly reports the conclusion reached by the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение также неверно сообщает о выводе, сделанном исследованием.

Earlier meta-analyses reached similar conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние метаанализы пришли к аналогичным выводам.

Other studies have reached similar conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования пришли к аналогичным выводам.

At this point, we decided to call a halt to proceedings, because we had reached a scientific conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент мы решили прервать исследования, потому что пришли к научным выводам.

Analysis by Italian archaeologists and architects reached the conclusion that the Holy House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ итальянских археологов и архитекторов привел к выводу, что это святой дом.

Individuals and organisations kept the global warming debate alive long after most scientists had reached their conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные люди и организации поддерживали дискуссию о глобальном потеплении еще долго после того, как большинство ученых пришли к своим выводам.

A similar conclusion was reached in the Stanford prison experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный вывод был сделан и в ходе Стэнфордского тюремного эксперимента.

One conclusion reached was that the relevant archives in Korea are distorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из выводов заключался в том, что соответствующие архивы в Корее искажены.

Others have reached the same conclusion, though sometimes for different reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие пришли к такому же выводу, хотя иногда и по другим причинам.

I've been in charge of preparing our position paper on education and I've reached some conclusions I think you'll find interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответственный за приготовление нашей позиции по образованию, и я пришел к кое-каким выводам, которые, я думаю, вас заинтересуют.

He reached the conclusion that what was happening inside this really secretive agency was very threatening and menacing to privacy rights, to Internet freedom, to basic political liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что происходящее в этом агентстве... угрожает личной свободе, интернету, политическим свободам...

During this period, I reached two other conclusions that were to be of some significance to my future business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период я пришел еще к двум достаточно значимым для моего будущего бизнеса выводам.

A party cannot say that he seeks a re-hearing of the facts or that the factual conclusions reached by the Immigration Judge are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона не может заявить, что она добивается повторного рассмотрения фактов или что фактические выводы, сделанные иммиграционным судьей, неверны.

A later study tried to eliminate the sample bias, but still reached similar conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более позднее исследование попыталось устранить предвзятость выборки, но все же пришло к аналогичным выводам.

One of the firmest conclusions reached was that it was not practical to make an isolated change to clear confusion between one pair of letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых твердых выводов, к которому мы пришли, заключался в том, что нецелесообразно вносить отдельные изменения, чтобы устранить путаницу между одной парой букв.

The images have been scrutinized by not one, but three graphic experts who have reached identical conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти картинки изучал не один, а целых три эксперта - и все они пришли к одному выводу.

If Southern men are not careful, a conclusion might be reached which will be very damaging to the moral reputation of their women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если южные мужчины не будут осторожны, то может быть сделан вывод, который будет очень вреден для моральной репутации их женщин.

Lower courts evaluating these challenges have reached opposing conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижестоящие суды, оценивая эти вызовы, пришли к противоположным выводам.

In the same year, Sha et al. independently reached the same conclusion revealing the hysteretic loop also using Xenopus laevis egg extracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Ша и др. независимо друг от друга пришли к такому же выводу, обнаружив истерическую петлю также с использованием экстрактов яиц Xenopus laevis.

Other scholars such as Harsch on African child labour, and Edmonds and Pavcnik on global child labour have reached the same conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые, такие как Харш по Африканскому детскому труду и Эдмондс и Павчник по глобальному детскому труду, пришли к такому же выводу.

At the two-part episode's conclusion, it is revealed that the entire procedure was a Talosian-generated illusion to ensure that the Enterprise reached Talos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце эпизода из двух частей выясняется, что вся процедура была порожденной Талосианцами иллюзией, чтобы гарантировать, что Энтерпрайз достиг Талоса.

Depending on the situation this process may be very complicated and involve a series of questions before a conclusion can be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ситуации этот процесс может быть очень сложным и включать в себя ряд вопросов, прежде чем можно будет прийти к какому-либо выводу.

The Supreme Court of Namibia reportedly reached a similar conclusion with respect to the chaining of prisoners in leg irons or chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что Верховный суд Намибии пришел к аналогичному выводу в отношении заковывания заключенных в ножные кандалы или цепи.

Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную.

By 2090, we'll all be gone, every last one of us, unless we've reached the singularity, and at that point, will money matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2090-му году все мы умрём, все до единого, если только мы не достигнем сингулярности, будут ли деньги к тому моменту иметь значение?

I took it up, and held it close to the light, and felt it, and smelt it, and tried every way possible to arrive at some satisfactory conclusion concerning it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял его в руки, поднес к свету, щупал, нюхал и всяческими способами пытался прийти относительно него к какому-нибудь вразумительному заключению.

Sure enough, when we reached Baker Street the detective was already there, and we found him pacing up and down in a fever of impatience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, когда мы приехали на Бейкер-стрит, сыщик уже ждал нас, нетерпеливо шагая по комнате.

The eight episodes released alongside Volume 4 were narrated by Vic Mignogna, who voiced Qrow Branwen prior to the conclusion of Volume 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь эпизодов, выпущенных вместе с Томом 4, были пересказаны Виком Миньонья, который озвучивал Кроу Бранвен до завершения Тома 6.

Her box-office popularity waned as she reached adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кассовая популярность пошла на убыль, когда она достигла подросткового возраста.

In statements to the press and criminal proceedings, Kindlon suggested that the Bethlehem Police Department had made Christopher Porco's guilt a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих заявлениях для прессы и в ходе уголовного разбирательства Киндлон высказал предположение, что полицейское управление Вифлеема заранее определило виновность Кристофера Порко.

I believe that the presence of munitions on board has not yet been established conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что наличие боеприпасов на борту еще окончательно не установлено.

Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conclusion reached». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conclusion reached» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conclusion, reached , а также произношение и транскрипцию к «conclusion reached». Также, к фразе «conclusion reached» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information