Concubinus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concubinus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


Concubinage is the only legal practice outside marriage in Islam, which is a sexual relation between a Muslim man and an unmarried female slave whom he owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложничество является единственной законной практикой вне брака в исламе, которая представляет собой сексуальные отношения между мусульманским мужчиной и незамужней рабыней, которой он владеет.

And she ripped into his torso, like a gerbil shredding a quaker oats box, sending chunks of viscera and an aerosol mist of blood all over the skanky concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она вгрызлась в его торс, как песчанка вгрызается в банку овсянки, взметая в воздух куски внутренностей и легкая кровяная дымка покрыла порочную наложницу.

Martial even suggests that a prized concubinus might pass from father to son as an especially coveted inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марциал даже предполагает, что ценный наложник может переходить от отца к сыну как особо желанное наследство.

He traveled with an entourage- footmen, concubines, eunuchs... and one tiny miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествовал в окружении лакеев, наложниц, евнухов и одного крохотного чуда.

There also exists a sub-ranking system for concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также система суб-рангов для наложниц.

At this time, Zhang Xun took his concubine out and killed her in front of his soldiers in order to feed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Чжан Сюнь вывел свою наложницу и убил ее на глазах у своих солдат, чтобы накормить их.

Samurai Kanemi Sanzaemon murders Lady Renko, one of his Lord's concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самурай Канеми Санзаэмон убивает госпожу Ренко, одну из наложниц своего господина.

Emperor Augustus’ Leges Juliae gave the first legal recognition of concubinage, defining it as cohabitation without marital status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Август’ Легес Juliae дал первое юридическое признание внебрачного сожительства, определяя его как сожительство без брачного статуса.

His mother, Sukirah, a local woman, was distantly related to Hamengkubuwana V by his first concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать, Сукира, местная жительница, была дальней родственницей Хаменгкубуваны V по первой наложнице.

The tradition of ranking concubines ended when the Qing dynasty was overthrown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция ранжирования наложниц закончилась, когда династия Цин была свергнута.

While a man could live in concubinage with any woman of his choice rather than marrying her, he was compelled to give notice to authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мужчина мог жить в наложнице с любой женщиной по своему выбору, вместо того чтобы жениться на ней, он был вынужден уведомлять об этом власти.

Lost a husband, but got a concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряла мужа, зато получила содержанку.

The Levite's Concubine is an episode of the biblical narrative in Judges 19–21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложница Левита - это эпизод библейского повествования в судьях 19-21.

Kōkaku had one spouse during his lifetime, and six concubines who gave birth to sixteen children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни у Кокаку была одна супруга и шесть наложниц, которые родили ему шестнадцать детей.

I will not choose my husband's concubines based upon Shria's judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду выбирать себе наложниц, основываясь на решение суда.

These tents often contain multiple Empresses, Consorts, and Concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шатры часто содержат множество императриц, супругов и наложниц.

When the concubine returned home she praised Ben He in front of Ying Bu, saying that Ben He was a warm hearted man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наложница вернулась домой, она похвалила Бена Хэ перед Ин Бу, сказав, что Бен-добрый человек.

She was the influential concubine of Yun Won-hyeong, who himself was the maternal uncle of 13th King Myeongjong, and Chief State Councilor 인 in 1563-1565.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была влиятельной наложницей Юн Вон Хена, который сам был дядей по материнской линии 13-го короля Менджона и Главным государственным советником в 1563-1565 годах.

The power, castle concubines and the royal chippies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут.

A military officer on campaign might be accompanied by a concubinus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный офицер в походе может сопровождаться наложницей.

If an odalık was of extraordinary beauty or had exceptional talents in dancing or singing, she would be trained as a possible concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одалик была необычайно красива или обладала исключительными талантами в танце или пении, ее готовили как возможную наложницу.

I don't like you to take a maid as concubine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу держать служанку в качестве твоей наложницы.

Freyja was the daughter of Njörðr, and was Odin's concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейя была дочерью Ньерда и наложницей Одина.

The Khazar Qağans, while taking wives and concubines from the subject populations, were protected by a Khwârazmian guard corps, or comitatus, called the Ursiyya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хазарские каганы, беря жен и наложниц из подвластного им населения, находились под защитой Хоразмийского гвардейского корпуса, или комитата, называемого Урсия.

Didn't you tell my young master that you want to make me your concubine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не говорили моему господину, что хотите сделать меня своей наложницей?

Muneharu was the 20th son of Tokugawa Tsunanari by a concubine later known as Senyoin, and a great-great-grandson of Tokugawa Ieyasu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мунэхару был двадцатым сыном Токугавы Цунанари от наложницы, позже известной как Сеньоин, и праправнуком Токугавы Иэясу.

So, all these concubines belong to this one tyrant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так все эти наложницы принадлежат этому тирану?

You saw what happened to the former king's concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами видели, как отбирали детей у других наложниц.

But, Master Seibei, no matter how far I've fallen, I cannot make my daughter a concubine to profit from her connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же, господин Сейбей, какой бы мрачной ни была моя судьба, я ни за что не пожертвую своей дочерью ради собственной выгоды.

In Singapore in 1891 there was a regular trade in Chinese slaves by Muslim slaveowners, with girls and women sold for concubinage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре в 1891 году существовала регулярная торговля китайскими рабами мусульманскими рабовладельцами, причем девушек и женщин продавали в наложницы.

This is to be your lover, your mistress, your concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваша любовь, ваша спутница, ваша наложница...

There was much speculation that the Yongle Emperor's real mother was a Korean or Mongolian concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходило много слухов, что настоящая мать императора Юнле была наложницей из Кореи или Монголии.

Make her a concubine, if you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай из нее любовницу, если хочешь.

What is the difference, Djem, between wife and concubine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница между женой и наложницей?

Yes, Your Majesty. on a bed, like some concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Ваше Величество, на кровати, как любовницу

I can't be just your male concubine.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу быть просто твоим наложником.

You might be born of a concubine, but never disparage, or hide from your mother's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты и родился от наложницы, но никогда не умалял или скрывался от своего происхождения.

The concubina, a female concubine who might be free, held a protected legal status under Roman law, but the concubinus did not, since he was typically a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложница, женщина-наложница, которая могла быть свободной, имела защищенный правовой статус по римскому праву, но конкубин не имел, так как он обычно был рабом.

In 943, Meng issued an edict for general selections of females ranging from age 12 to 19, to fill his palace with concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 943 году Менг издал указ о всеобщем отборе женщин в возрасте от 12 до 19 лет, чтобы наполнить свой дворец наложницами.

Because it was rare for a woman to leave her husband, the narrator uses harsh language to describe the reason for the concubine leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщина редко покидала своего мужа, рассказчик использует резкие выражения, чтобы описать причину ухода наложницы.

Yue forbade his sons from having concubines, although he almost took one himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юэ запретил своим сыновьям иметь наложниц, хотя сам едва не взял одну.

Jai then learns of Maya's new status as the favoured concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Джай узнает о новом статусе Майи как любимой наложницы.

Song Ki Suk, Mayor of Munsan, has as many as 4 concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сон Ги Сона из Мён Сана уже есть 4 наложницы.

The Death of Sardanapalus depicts the besieged king watching impassively as guards carry out his orders to kill his servants, concubines and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Сарданапала изображает осажденного царя, бесстрастно наблюдающего, как стражники выполняют его приказ убить слуг, наложниц и животных.

Ying Bu began to suspect that Ben He was having an affair with his concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ин Бу начал подозревать, что у Бена был роман с его наложницей.

One, the Qur'an itself prescribes laws about prisoners of war that have been enslaved as concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, сам Коран предписывает законы о военнопленных, которые были порабощены в качестве наложниц.

In popular use, the word odalisque also may refer to a mistress, concubine or paramour of a wealthy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народном употреблении слово одалиска также может относиться к любовнице, наложнице или любовнице богатого человека.

One way a woman could get out of Yoshiwara was for a rich man to buy her contract from the brothel and keep her as his wife or concubine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов, которым женщина могла выбраться из Есивары, состоял в том, чтобы богатый мужчина купил ее контракт в борделе и оставил себе в качестве жены или наложницы.

The delicious concubine... with the delectable ears... nose... neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестную наложницу С восхитительной шеей, носом, ушами.

Chacha, this young child... will later on become the concubine of the unifier Toyotomi Hideyoshi... called Yodo-dono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот маленький ребенок позже станет наложницей объединителя Тоетоми Хидейоши и ее будут звать Йодо-доно.

As to concubines, an infinite number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается наложниц, бесконечное число.

Muneharu did not marry, but had numerous concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мунэхару не женился, но имел множество наложниц.

He had for his concubine a woman of the town, who died of a shock at the moment of his arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сожительствовал с публичной женщиной, которая в момент его ареста скончалась от душевною потрясения.

He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих.

Which respectable man in Shanghai doesn't have concubines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой респектабельный человек в Шанхае не имеет любовниц?

If he was the son of Alda, he would have been 18 when he became pope, but if the son of a concubine he could have been up to 7 years older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он был сыном Альды, ему было бы 18 лет, когда он стал папой, но если бы он был сыном наложницы, то он мог бы быть на 7 лет старше.

He turns his concubine to the crowd, and they rape her until she dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом рода Юний, одного из самых знаменитых родов Рима.

One of Ying Bu's favourite concubines fell sick and was sent for medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из любимых наложниц Ин Бу заболела и была отправлена на лечение.



0You have only looked at
% of the information