Confronted sooner or later - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
will be confronted - столкнемся
would be confronted with - столкнется с
confronted with the notion - сталкивается с понятием
has confronted - столкнулось
he confronted - он противостоял
to be confronted by - чтобы столкнуться с
you are confronted with - вы столкнулись с
they are confronted - они сталкиваются
confronted with this - Столкнувшись с этим
having been confronted - будучи сталкивалась
Синонимы к confronted: challenge, face (up to), come face to face with, meet, accost, stand up to, brave, tackle, collar, trouble
Антонимы к confronted: avoided
Значение confronted: simple past tense and past participle of confront.
sooner or later - рано или поздно
confronted sooner or later - столкнувшись рано или поздно
if not sooner - если не раньше
much sooner - гораздо раньше
and sooner or later - и рано или поздно
sooner than you think - раньше, чем вы думаете
it sooner or later - это рано или поздно
him sooner or later - он рано или поздно
a lot sooner - гораздо раньше
have come sooner - пришли раньше
Синонимы к sooner: already, earlier, in advance, before, ahead of time, beforehand, by choice, more willingly, preferably, more readily
Антонимы к sooner: gradually, slowly, for long, permanently
Значение sooner: comparative form of soon: more soon.
or may i say - или может я сказать
exercising any right, power or privilege - осуществление любого права, полномочия или привилегии
special, incidental or consequential loss - специальные, случайные или косвенные убытки
discounts or incentives - скидки или стимулы
engage in advertising or solicitation - заниматься рекламой или навязывания
offset or retention - смещение или удержание
or otherwise damaged - или иным образом повреждены
coercion or undue influence - принуждение или недолжное влияние
caused wilfully or by gross negligence - вызвано умышленно или по грубой неосторожности
support or resistance - поддержка или сопротивление
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
adverb: позже, позднее, поздно, за последнее время, недавно
adjective: поздний, более поздний, последний, бывший, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона
a year later - год спустя
later november - позже ноября
later middle ages - позднее средневековье
was later found - позже был найден
later proposed by - позже предложенный
forward later - вперед позже
no later than 14 days - не позднее, чем за 14 дней
less than a year later - менее чем через год
work no later than - работа не позднее
in later years - в последующие годы
Синонимы к later: afterward, in a while, in time, at a later date, next, in due course, by and by, eventually, after this/that, in the future
Антонимы к later: before, in, within, first, in the past, prior to, early, untimely, old
Значение later: goodbye for the present; see you later.
The Iranian regime's analysis might prove a dangerous miscalculation, because it is likely to lead sooner rather than later to a hot confrontation that Iran simply cannot win. |
Анализ иранского режима может оказаться опасным просчетом, потому что может рано или поздно привести к горячей конфронтации, в которой Иран просто не может одержать победу. |
Sooner or later it would happen, strength would change into consciousness. |
Рано или поздно это произойдет - сила превратится в сознание. |
They confront Constantine, still bloody from the soul procedure and both realize that the succubus is invisible to them now. |
Они противостоят Константину, все еще окровавленному от душевной процедуры, и оба понимают, что суккуб теперь невидим для них. |
Large systems may confront analysts with hundreds or thousands of system requirements. |
Крупные системы могут сталкивать аналитиков с сотнями или тысячами системных требований. |
He'll confront Miss Mullens with her greatest fear. |
Он будет противостоять Мисс Малленс с её самым большим страхом |
Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new. |
Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых. |
The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better. |
По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
The French government's new push to confront the country's economic plight matters not only to France, but to Europe and the world as well. |
Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира. |
My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation. |
Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации. |
And the sooner I learned to hold in, the better off everybody would be. |
И чем скорее я научусь сдерживаться, тем лучше будет для всех. |
I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner. |
Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше. |
He'll get over that craziness sooner or later. |
Рано или поздно он переживёт своё сумасбродство. |
Are you really defending the fact that you came up here to confront me and then hid in a closet? |
– Ты и вправду отстаиваешь то факт, что ты пришла сюда чтобы разобраться со мной и затем закрылась в чулане? |
Probably happen to him sooner or later anyway, complainer like him. |
Такой простофиля, как он, всё равно рано или поздно бы там оказался. |
Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature. |
Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе. |
As she heard him walk across the grass she turned to confront him, folding her hands in her lap and looking down at her feet. |
Мэгги услышала его шаги по траве, обернулась, сложила руки на коленях, но глаз не подняла. |
Getting back to the issue at hand, Judge, the Sixth Amendment guarantees my client the right to confront all witnesses against him. |
С другой стороны, Судья, 6ая поправка гарантирует моему клиенту право, чтобы все свидетели выступали перед ним. |
Sooner or later he will make his move. |
Раньше или позже он сделает свой шаг. |
Come on, then, I said. We'll have to find the right one sooner or later. |
Что ж, пошли, - сказал я. - Так или иначе, а придется все же разыскать твой дом. |
Но ведь когда-нибудь нас же перестанут бомбить. |
|
Рано или поздно ты выбьешь мне легкие |
|
No sooner did the Organizing Committee announce... that the film would be shown and that you were coming here than all hell broke loose. |
Едва только организационньй комитет объявил, что фильм будет показан и что вь сами сюда приезжаете, как разразился скандал. |
Shelga had no doubt, however, that sooner or later, one way or another, assassins would come. |
Но что убийца так или иначе появится, Шельга не сомневался. |
My plan is to get everything lined up in advance... and with a bit of luck, we can close this deal sooner than we expected. |
Мой план - выстроить всё заранее, и тогда, если повезёт, мы заключим сделку даже скорее. |
И я не смогу сделать кровать раньше чем через восемь недель. |
|
И как можно скорее. Я думаю. |
|
This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition. |
Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия. |
Or maybe, as beauty provoketh thieves sooner than gold, you is stealing the truth out of their mouths, and by the time they get to me, they is all talked out! |
Или возможно, как красота прельщает воров прежде золота, ты срываешь правду с их губ, и когда они попадают ко мне, они уже все высказали! |
Well, not you... he assumed your sister was Painless, so he went to confront her. |
Он считал, что Безболезненная - это ваша сестра, поэтому он пошёл, чтобы объясниться с ней. |
It is supposed to be a decaying Cambodian temple at the end of the river where the character of Willard will confront Kurtz. |
Оно будет обветшалым камбоджийским храмом у истоков реки, где герой Уилларда столкнется с Курцем. |
Baxter is a bipolar sentencer, but nobody wants... To confront him because we all gotta go back there. |
Бекстер - двоякий приговорщик, но... никто не хочет противостоять ему, потому что мы все равно туда вернемся. |
Рано или поздно он узнает о Кире. |
|
Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol. |
Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер. |
The decisions his characters make – whether it's to confront a pack of vampires or to break 10 years of sobriety – are what matter to him. |
Решения, которые принимают его персонажи-будь то противостоять стае вампиров или нарушить 10 лет трезвости – это то, что имеет значение для него. |
They confront each other in amazement and soon Trincolo and Stefano begin to ply Caliban with drink. |
Они изумленно смотрят друг на друга, и вскоре Тринколо и Стефано начинают потчевать Калибана выпивкой. |
Mario and Cappy fly the Odyssey to the Moon's surface and confront Bowser inside a cathedral. |
Марио и Кэппи летят на Одиссее к поверхности Луны и сталкиваются с Боузером внутри собора. |
The Republican government next had to confront counterrevolutionaries who rejected the legacy of the 1789 Revolution. |
Затем республиканскому правительству пришлось противостоять контрреволюционерам, которые отвергли наследие революции 1789 года. |
N’diaye, master of his art where the mix of cultures do not confront but rather joins each other for a universal sake. |
Н'Диайе, мастер своего искусства, где смешение культур не противостоит, а скорее соединяет друг друга ради всеобщего блага. |
While riding to work with her assistant, Brandon, she hears his comments about her, which causes her to confront him about his thoughts. |
Во время поездки на работу со своим помощником Брэндоном она слышит его комментарии о ней, что заставляет ее противостоять ему в своих мыслях. |
The doctor leaves his house to report Okada to the police, and despite the doctor's orders to remain in bed Matsunaga slips out to confront Okada. |
Доктор выходит из дома, чтобы сообщить Окаде в полицию, и, несмотря на приказ доктора оставаться в постели, Мацунага выскальзывает, чтобы встретиться с Окадой. |
BC is pretty defiant right now, we need to engage with his friends and supporters to resolve, rather than confront, if that is at all possible. |
БК сейчас ведет себя довольно вызывающе, нам нужно взаимодействовать с его друзьями и сторонниками, чтобы решить, а не противостоять, если это вообще возможно. |
Susan Pollack, who was the director of the AAEJ in Addis Ababa, fought for Operation Solomon to happen sooner rather than later. |
Сьюзен Поллак, которая была директором AAEJ в Аддис-Абебе, боролась за то, чтобы операция Соломон состоялась скорее раньше, чем позже. |
Ricochet escapes the webbing by removing his boots, but when they confront the Hornet, he uses an amulet to summon an other-dimensional monster. |
Рикошет вырывается из паутины, снимая сапоги, но когда они сталкиваются с Шершнем, он использует амулет, чтобы вызвать монстра из другого измерения. |
Luster resigned as head coach almost immediately after his Sooner team lost 47–0 to Oklahoma A&M on November 24, 1945. |
Ластер ушел с поста главного тренера почти сразу после того, как его команда проиграла со счетом 47: 0 Оклахоме а&М 24 ноября 1945 года. |
The artist's responsibility is to confront the appearance of nature, deduce its essence and retell or explain that essence in the work of art. |
Ответственность художника заключается в том, чтобы противостоять внешнему виду природы, вывести ее сущность и пересказать или объяснить эту сущность в произведении искусства. |
The versions of Picasso and Munch are less trying to refer to the original context in itself than to confront modern issues with those of David, in terms of style. |
Версии Пикассо и Мунка не столько пытаются обратиться к оригинальному контексту как таковому, сколько противопоставить современные проблемы проблемам Дэвида с точки зрения стиля. |
After having completed the axiomatization of set theory, he began to confront the axiomatization of quantum mechanics. |
После завершения аксиоматизации теории множеств он начал сталкиваться с аксиоматизацией квантовой механики. |
When the end-of-the-workday bell sounded, however, a group of workers surged to the gates to confront the strikebreakers. |
Однако когда прозвенел колокол окончания рабочего дня, группа рабочих бросилась к воротам, чтобы противостоять штрейкбрехерам. |
After seeing the bombers off, the Snipes wheeled around to confront the German aircraft. |
Он вернулся в Мельбурн и выздоровел в Гейдельбергской больнице. |
Early stories dealt with political corruption, criminal gangs and corrupt institutions, which Annie would confront. |
Ранние истории касались политической коррупции, преступных группировок и коррумпированных институтов, с которыми Энни предстояло столкнуться. |
After resting his army, Pyrrhus marched to Asculum to confront the Romans. |
После отдыха своей армии Пирр отправился в Аскул, чтобы противостоять римлянам. |
So it appears to me that even if Hitler had been thwarted, the Republic would have died sooner or later. |
Поэтому мне кажется, что даже если бы Гитлеру помешали, Республика рано или поздно умерла бы. |
She scatters the photos around Sid's sleeping form, prompting him to finally confront Cassie, where the two subsequently make up. |
Она разбрасывает фотографии вокруг спящей фигуры Сида, побуждая его, наконец, встретиться с Кэсси, где они впоследствии помирятся. |
A bone scan of the affected limb may detect these changes even sooner and can almost confirm the disease. |
Сканирование костей пораженной конечности может обнаружить эти изменения еще раньше и может почти подтвердить болезнь. |
The song is also meant to confront Bowie's own perceptions about the ritual creation and degradation of art. |
Эта песня также призвана противостоять собственным представлениям Боуи о ритуальном создании и деградации искусства. |
The shortening of such a cycle could have an adverse effect on productivity because senescence would occur sooner. |
Укорочение такого цикла может отрицательно сказаться на продуктивности, поскольку старение наступит раньше. |
This is sooner than blast bubbles from conventional explosives. |
Это раньше, чем взрывать пузыри от обычных взрывчатых веществ. |
She joins Mr. Gibbs and Will Turner in order to get a chance to confront Sparrow. |
Она присоединяется к мистеру Гиббсу и Уиллу Тернеру, чтобы получить шанс противостоять Спарроу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confronted sooner or later».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confronted sooner or later» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confronted, sooner, or, later , а также произношение и транскрипцию к «confronted sooner or later». Также, к фразе «confronted sooner or later» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.