Confusing reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confusing reports - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путаные отчеты
Translate

- confusing [adjective]

verb: смешивать, смущать, сбивать с толку, спутывать, создавать путаницу, приводить в замешательство, помрачать сознание, приводить в беспорядок

- reports [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать



Reports that Nero had in fact survived his overthrow were fueled by the confusing circumstances of his death and several prophecies foretelling his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о том, что Нерон действительно пережил свое свержение, подпитывались запутанными обстоятельствами его смерти и несколькими пророчествами, предсказывавшими его возвращение.

Russian media has also been confusing about the provenance of the convoy, even as it reports the trucks leaving from areas that have military garrisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские СМИ также дают путаные объяснения по поводу происхождения конвоя, хотя сообщают о том, что машины уезжают из районов, где имеются военные гарнизоны.

I had the Coltan reports looked at off-site, and I got to tell you, the results were confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил отчеты по колтану на стороне и должен сказать, результаты оказались противоречивые.

This article is too confusing with both hotels here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья слишком запутана с обоими здешними отелями.

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

The national reports of the developing countries contain useful information on these linkages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальных докладах развивающихся стран содержится полезная информация об этих связях.

Actually, I think you may be confusing it with Ascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, ты путаешь крикет со скачками.

The number of organizations with interest in education internationally creates dynamic and creative situations that can also be confusing and wasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число организаций, проявляющих интерес к вопросам образования на международном уровне, создает динамичную и стимулирующую поиск ситуацию, которая, однако, может также приводить к неразберихе и бесцельной трате средств.

The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота.

It is also confusing that the AGC network is very different from the Trans-European Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные различия между сетью СМЖЛ и трансъевропейской сетью приводят к существенной путанице.

The point, rather, is that Russia can be a really confusing place and that the choices facing its economy are an awful lot more complicated than “reform” or “not reform.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нельзя забывать, что Россия – крайне непростое место, и выборы, стоящие перед ее экономикой, намного сложнее банального «реформировать или не реформировать».

Only qualified home inspectors will be able to produce the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только специально подготовленные инспекторы по жилищным условиям будут составлять доклады.

Adding to the mystery are other reports of a North Sea-bound Russian container ship sailing under a Liberian flag hovering outside Swedish territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усугубляют ситуацию сообщения о загадочном российском контейнеровозе под либерийским флагом, якобы направляющемся в Северное море, но зачем-то кружащем у шведских территориальных вод.

We found two other reports where Napolitano's name was added on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли 2 других доклада, где куда было впечатно имя Наполитано.

You're confusing him in an effort to elicit a confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы путаете его, чтобы получить от него признание.

Let's not go confusing things with vague terms like friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не будем смешивать с этим такое понятие, как друг.

It's confusing your senses, warping space around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путает ваше восприятие, перемешивая пространство вокруг вас.

We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство.

The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно.

Well, while the press reports this mansion as an enormously valuable doghouse, your aunt's eccentric sense of design has had a negative impact on value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хоть пресса и описывает этот особняк как бесценную собачью конуру, эксцентричное чувство стиля вашей тети создало негативное влияние на стоимость.

lnitial reports confirm that draining this planet's oceans would have a catastrophic effect on existing life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть заключения, что осушение океанов этой планеты станет катастрофой для всех форм жизни.

Mulder submitted case reports, all right but they indicate he was here in Washington on days his cell phone records prove he was in Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малдер представил отчёты по делу, ладно, но в них написано, что он был здесь, в Вашингтоне в день когда распечатки его звонков с сотового доказывают, что он был в Пенсильвании.

All units, reports of a pedestrian obstructing traffic on the H-1 Freeway, eastbound lane at Waipahu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, сообщение о пешеходе, мешающем движению на автостраде Н-1, на восточной полосе в Ваипаху.

It's a confusing world out there, and who I am got messed up for a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непонятный мир, и настоящий я попал в переделку.

It is confusing; and, as you know, I do not like confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут какая-то путаница, друг мой, а я терпеть этого не могу.

One might take that with a grain of salt, I remarked sceptically. All these wills are very confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне что-то не очень в это верится, - сказал я. -Ну и путаница со всеми этими завещаниями!

Conflicting eyewitness reports concerning little green men...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидцы рассказывают о зеленых человечках....

No, my friend, you are confusing ambition with destiny!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, друг мой. Ты путаешь амбиции и судьбу!

I'm afraid my right honourable friend is confusing fact with fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мой почтенный друг путает реальность с вымыслом.

'Cause the only thing getting me through these budget reports is that, and I get to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна вещь может помочь мне с этими финансовыми отчетами и я собираюсь сделать это.

You are confusing me with Prozac, which is silly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы путаете меня с лекарством от депрессии (прозак), это глупо.

It is all too confusing... Everyone is lying, perhaps... But even then, that does not help one. If they are all lying, it is just as confusing as if they were speaking the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело такое запутанное... Все они, наверное, врут... Но и это ничего нам не дает... Если они все врут, это так же запутывает дело, как если бы они все говорили правду.

It's a little confusing, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, это немного запутывает.

Wey, aren't you confusing shame and discipline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вей, а ты не путаешь стыд и дисциплину?

And by far the most confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на сегодняшний день самый запутанный.

Which made Marshall's big interview with a respected environmental organization all the more confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это сделало многообещающее интервью Маршалла в уважаемой организации по защите окружающей среды очень странным.

Well, it was a confusing time for all of us, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сложное время для всех нас.

In response, the Defence Minister Colonel James Ralston decided to personally investigate reports of major shortages of infantry by visiting Northwest Europe and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ министр обороны полковник Джеймс Ралстон решил лично расследовать сообщения о серьезной нехватке пехоты, посетив Северо-Западную Европу и Италию.

Compared to the reference lists on properly formatted pages, an AGRL can be confusing to both readers and editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со справочными списками на правильно отформатированных страницах, AGRL может сбить с толку Как читателей, так и редакторов.

Reports spread of his changing physical appearance and eccentric behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространились сообщения о его меняющейся внешности и эксцентричном поведении.

Consumer Reports has consistently reported Chrysler brands at the bottom of their reliability ratings in the past decade as well as their Automotive Brand Report Card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports постоянно сообщала о брендах Chrysler в нижней части своих рейтингов надежности в течение последнего десятилетия, а также их отчетной карточке автомобильных брендов.

In the National Health Survey, obesity reports were fairly common across the board, with no major outliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальном обследовании здравоохранения сообщения об ожирении были довольно распространены по всему миру, без каких-либо серьезных выбросов.

At this point, it seems nobody else is willing or able to update this report, yet it's still one of the most popular reports, as far as I can tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, похоже, никто больше не хочет или не может обновить этот отчет, но, насколько я могу судить, это все еще один из самых популярных отчетов.

On the same day, Yanukovych left for Kharkiv to attend a summit of southeastern regions, according to media reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Янукович выехал в Харьков для участия в саммите юго-восточных регионов, сообщают СМИ.

Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году.

The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно.

Random strings of characters are confusing, but how is the aforementioned Moshe Constantine Hassan Al-Silverburg harmful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные строки символов сбивают с толку, но чем же вреден вышеупомянутый Моше Константин Хасан Аль-Сильвербург?

Reports of Gericke's work and his claims that hydroponics would revolutionize plant agriculture prompted a huge number of requests for further information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о работе Герика и его утверждения о том, что гидропоника революционизирует растениеводство, вызвали огромное количество запросов на дополнительную информацию.

As with the previous films, the plot was criticized as incoherent and confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в предыдущих фильмах, сюжет критиковали как бессвязный и запутанный.

At that time, he handed over the June 20 and July 26 reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время он передал отчеты от 20 июня и 26 июля.

Government reports and industry white papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные отчеты и отраслевые официальные документы.

In any case it's quite confusing and should be changed i think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, это довольно запутанно и должно быть изменено, я думаю.

Dent does this out of jealous bitterness and the hope that Sloane would commit crimes based on the number two, thus confusing Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дент делает это из ревнивой горечи и надежды, что Слоун совершит преступления, основанные на цифре два, тем самым сбивая с толку Бэтмена.

In the article its very confusing and not very clear, in no place does it directly state, Babur was Turkic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье ее очень запутанно и не очень понятно, ни в одном месте прямо не говорится, что Бабур был тюрком.

The text deleted was confusing and difficult to decipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, который был удален, был запутанным и трудным для расшифровки.

I'm not sure why the policy was saying the same thing twice anyway, but at least it's doing so more consistently and less confusingly now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, почему политика говорила одно и то же дважды, но, по крайней мере, теперь она делает это более последовательно и менее сбивчиво.

The naming of this category is confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название этой категории сбивает с толку.

I've suggested they are merged in here otherwise it is confusing in the extreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была выпущена с огромным финансовым успехом, побив множество рекордов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confusing reports». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confusing reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confusing, reports , а также произношение и транскрипцию к «confusing reports». Также, к фразе «confusing reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information