Conservation trust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conservation of energy principle - сохранение принципа энергии
conservation, preservation - сохранение, сохранение
wetland conservation - заболоченное сохранение
conservation bodies - органы по сохранению
protection y conservation - сохранение защиты у
conservation fund - сохранение фонда
conservation problems - проблемы сохранения
conservation of the natural and cultural - сохранение природного и культурного
soil and water conservation - сохранение почвы и воды
species conservation status - статус сохранения видов
Синонимы к conservation: environmentalism, ecology, supervision, restoration, safekeeping, preservation, husbandry, repair, safeguarding, guardianship
Антонимы к conservation: waste, misuse, squandering, destruction, spending, neglect
Значение conservation: the action of conserving something, in particular.
verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению
noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн
adjective: доверенный, управляемый по доверенности
trust given us - доверие дал нам
owned by the trust - в собственности траста
believe in trust - верю в доверии
trust again - доверять снова
the multi-donor trust fund office - офис целевого фонда мульти-донор
on the trust funds - на целевые фонды
knew i could trust - знал, что я мог бы доверять
doesn't trust me - мне не доверяет
whom i trust - которым я доверяю
trust your eyes - доверять своим глазам
Синонимы к trust: certainty, confidence, credence, assurance, faith, reliance, conviction, belief, responsibility, duty
Антонимы к trust: distrust, mistrust
Значение trust: firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.
Following his death, the Jersey Wildlife Preservation Trust was renamed Durrell Wildlife Conservation Trust at the 40th anniversary of the zoo on 26 March 1999. |
После его смерти Фонд охраны дикой природы Джерси был переименован в Фонд охраны дикой природы Даррелла в честь 40-летия зоопарка 26 марта 1999 года. |
The church was vested in the Churches Conservation Trust on 26 July 1979. |
Церковь была передана в Фонд охраны церквей 26 июля 1979 года. |
I'm talking about conservation burial, where large swaths of land are purchased by a land trust. |
Я говорю об экологическом захоронении, где земельные фонды приобретают огромные участки земли. |
The parish Church of St Thomas à Becket is now redundant, and in the care of the Churches Conservation Trust. |
Приходская церковь Святого Фомы - а-Бекета теперь лишняя и находится на попечении фонда сохранения церквей. |
In America, conservative insurgents feed on declining public trust in central government (Washington) and seek to roll back its power. |
В Америке консервативные бунтари пользуются снижением общественного доверия к центральной власти (в Вашингтоне) и пытаются ослабить его влияние и силу. |
The Dodo Club is the children's wing of the Durrell Wildlife Conservation Trust based in Jersey, Channel Islands. |
Клуб Додо - это детское крыло Фонда охраны дикой природы Даррелла, расположенного в Джерси, Нормандские острова. |
St Nicholas was declared redundant on 11 December 1974 and was vested in the Churches Conservation Trust on 27 October 1976. |
Святой Николай был объявлен лишним 11 декабря 1974 года и 27 октября 1976 года был передан в Фонд сохранения церквей. |
He founded the Durrell Wildlife Conservation Trust and the Jersey Zoo on the Channel Island of Jersey in 1959. |
В 1959 году он основал Фонд охраны дикой природы Даррелла и джерсийский зоопарк на нормандском острове Джерси. |
One is now displayed at the de Havilland Aircraft Museum and the other arrived at Brooklands Museum in late 2019 after undergoing conservation at the Mary Rose Trust. |
Один из них теперь выставлен в Музее авиации де Хэвиленда, а другой прибыл в Бруклендский музей в конце 2019 года после прохождения консервации в Фонде Мэри Роуз. |
It is recorded in the National Heritage List for England as a designated Grade I listed building, and is under the care of the Churches Conservation Trust. |
Он внесен в список национального наследия Англии как здание, включенное в Список I класса,и находится под опекой фонда охраны церквей. |
In 1967 it was recorded in the National Heritage List for England as a designated Grade I listed building, and is now vested in The Churches Conservation Trust. |
В 1967 году он был внесен в список национального наследия Англии как здание, включенное в Список I класса,и теперь принадлежит Фонду охраны церквей. |
1990 saw the Trust establish a conservation programme in Madagascar along the lines of the Mauritius programme. |
В 1990 году фонд учредил программу охраны природы на Мадагаскаре по аналогии с маврикийской программой. |
The Trust also organises other awards in arts, heritage, conservation and the environment and social welfare, with other organisations. |
Фонд также организует другие премии в области искусства, наследия, охраны окружающей среды и социального обеспечения с другими организациями. |
The church is under the care of the Churches Conservation Trust. |
Церковь находится под опекой фонда охраны церквей. |
It is recorded in the National Heritage List for England as a designated Grade I listed building, and is under the care of the Churches Conservation Trust. |
Он внесен в список национального наследия Англии как здание, включенное в Список I класса,и находится под опекой фонда охраны церквей. |
But if the check is for the Rare Bird Conservancy, then why does it have to go through the Andrew H. Meyer Trust? |
Но если я выписываю чек Фонду сохранения редких птиц, почему он должен проходить через фонд Эндрю Майера? |
George Pace was also a writer and lecturer, and was concerned about conservation issues, being a member of the York civic Trust and the York Georgian Society. |
Джордж Пейс также был писателем и лектором, и был озабочен вопросами охраны природы, будучи членом Йоркского гражданского треста и Йоркского грузинского общества. |
It is now in the care of the Churches Conservation Trust. |
Теперь он находится на попечении фонда сохранения церквей. |
Sebakwe Recreational Park and the Sebakwe Black Rhino Trust Conservancy which does great work conserving wildlife. |
Sebakwe рекреационный парк и Sebakwe Black Rhino Trust Conservancy, который делает большую работу по сохранению дикой природы. |
He also commissioned her last work, Wildlife Celebration, which he performed in aid of Gerald Durrell's Wildlife Conservation Trust. |
Он также заказал ее последнюю работу, праздник дикой природы, которую он выполнил в помощь Фонду охраны дикой природы Джеральда Даррелла. |
I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. |
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. |
Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years. |
За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось. |
Хорошо, давайте займемся упражнениями на доверие. |
|
The total remaining fund balances of inactive sub-trust funds and fully funded arrangements as at 31 December 2001 were still $631,062 and $144,736 respectively. |
Общий объем остатков средств пассивных целевых субфондов и полностью финансируемых соглашений по состоянию на 31 декабря 2001 года все еще составлял 631062 долл. США и 144736 долл. США, соответственно. |
So if you trust your doctor trust Taggarene. |
Если вы доверяете своему доктору, доверяйте Таггарину. |
I believe that if you trust someone, they trust you in return. |
Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ. |
This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well. |
И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте. |
And I find it hard to trust masseurs. |
И я понял что не могу доверять массажистам. |
выводах или доверии здесь потребности нет. |
|
I know what I said last night may have... - eroded some trust between us. |
Знаю, мои слова вчера вечером могли пошатнуть доверие... |
The Commissioner's asked me to get to the bottom of it, but I need two men I can trust to do the legwork. |
Комиссар просил меня разобраться в этом. Но мне нужны ещё двое помощников. |
No, the way you're looking at it, they're excluding you, but Kate's talking about their own relationship, their intimacy, their trust. |
Нет, то, как ты воспринимаешь это, они исключают тебя, но Кейт говорит о об отношениях между ними, о их близости и доверии. |
How many nuns constitute a community under the terms of the Trust, do you know? |
Вы не знаете, по условиям фонда, сколько монашек образуют общину? |
Several of the trust fund brats that Mycroft aligned himself with at university are underwriting a treasure hunt of sorts. |
Парочка владельцев трастовых фондов, с которыми Майкрофт вместе учился, решили заняться поиском сокровищ. |
'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors. |
Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам. |
He was cured of the hateful disease from which he had suffered, he knew her worth, and now she might trust him. |
Он излечился от своей ненавистной болезни, знает, какой достойный она человек, она может теперь на него положиться. |
We've noticed an increase in chatter amongst the Trust recently. |
Мы недавно заметили оживление в рядах Треста. |
'Put your trust in us... We shall repay that trust for you.' |
Доверьтесь нам, и мы оправдаем ваше доверие. |
Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup. |
Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор. |
People, trust me, you do not want back in that part of the city. |
Народ, поверьте мне, вы не хотите оказаться в этой части города. |
I have not broken trust with you. |
Я не предавал твоё доверие. |
More than that, I trust you. |
Более того, я доверяю вам. |
He wants you to trust him and feel sorry for him so you let your guard down. Then he strikes. |
Он заставляет поверить ему, пожалеть его, так что ты теряешь бдительность, а потом наносит удар! |
Trust me, when you smoke as much as we do, it's the only way to go. |
Уж поверьте мне, я курильщик со стажем Или курите так или вообще никак |
He was the elder brother of the conservative journalist and author Peter Hitchens. |
Он был старшим братом консервативного журналиста и писателя Питера Хитченса. |
Самые распространенные тесты-это тесты на сохранение. |
|
In 2013, numerous liberal and progressive groups, such as The League of Conservation Voters, MoveOn. |
В 2013 году многочисленные либеральные и прогрессивные группы, такие как Лига избирателей консервации, движутся. |
Utah is much more conservative than the United States as a whole, particularly on social issues. |
Юта гораздо более консервативна, чем Соединенные Штаты в целом, особенно в социальных вопросах. |
During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act. |
Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку. |
Near the village of Pak Thale in the north of the area lies the Pak Thale Shorebird Conservation Area and areas of salt evaporation ponds. |
Рядом с деревней Пак-Тале на севере области находится заповедная зона береговых птиц Пак-Тале и районы соляных прудов-испарителей. |
In 2011, Wyss won the Robert Marshall Award from The Wilderness Society for his conservation work. |
В 2011 году Висс получил премию Роберта Маршалла от общества дикой природы за свою работу по сохранению природы. |
Another possible option is splinting, to secure the elbow, a conservative procedure endorsed by some. |
Другой возможный вариант-шинирование, чтобы закрепить локоть, консервативная процедура, одобренная некоторыми. |
He associated with a group of Conservatives known as the Hughligans, although was critical of the Conservative government on various issues. |
Он был связан с группой консерваторов, известных как Хьюлиганы, хотя и критиковал консервативное правительство по различным вопросам. |
As Texas was always a conservative state, voters switched to the GOP, which now more closely reflected their beliefs. |
Поскольку Техас всегда был консервативным штатом, избиратели переключились на Республиканскую партию, которая теперь более точно отражала их убеждения. |
Footpaths are now also found in botanic gardens, arboretums, regional parks, conservation areas, wildlife gardens, and open-air museums. |
Пешеходные дорожки теперь также можно найти в ботанических садах, дендрариях, региональных парках, заповедниках, садах дикой природы и музеях под открытым небом. |
Cover crops are, therefore, considered conservation crops because they protect otherwise fallow land from becoming overrun with weeds. |
Таким образом, покровные культуры считаются природоохранными культурами, поскольку они защищают пахотные земли от зарастания сорняками. |
Thus, the conservation of the LRL vector must be derived directly, e.g., by the method of Poisson brackets, as described below. |
Таким образом, сохранение вектора LRL должно быть получено непосредственно, например, методом скобок Пуассона, как описано ниже. |
In the case of energy, the statement of the conservation of energy is known as the first law of thermodynamics. |
В случае энергии утверждение о сохранении энергии известно как первый закон термодинамики. |
It seems that they were culturally conservative maintaining simple technologies and foraging patterns over very long periods. |
Похоже, что они были культурно консервативны, поддерживая простые технологии и модели добывания пищи в течение очень долгих периодов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conservation trust».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conservation trust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conservation, trust , а также произношение и транскрипцию к «conservation trust». Также, к фразе «conservation trust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.