Considering the amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considering the amount - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учитывая количество
Translate

- considering [adverb]

conjunction: учитывая, принимая во внимание

adverb: в общем, при сложившихся обстоятельствах

- the [article]

тот

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • amount in words - сумма прописью

  • amount of lump sum - сумма единовременной

  • amount due within - сумма задолженности в пределах

  • a great amount of money - большое количество денег

  • the concrete amount - количество бетона

  • amount left over - количество оставшихся

  • amount of stated capital - сумма указанного капитала

  • adjustment to the carrying amount - корректировка балансовой стоимости

  • shortfall in amount - Дефицит в размере

  • amount of bass - Количество баса

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.



Well, I'm saying it's been A considerable amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что прошло уже довольно много времени.

This is a considerable amount, when compared to that required for drinking, which is between two and five litres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительное количество, если сравнивать с тем, что требуется для питья, которое составляет от двух до пяти литров.

Consider, for example, an equal-weighted portfolio that invests the same dollar amount in each of the 500 stocks that make up the S&P 500 index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, например, портфель с равными весами, который вкладывает одинаковую сумму в каждую из 500 акций, составляющих индекс S&P 500.

When they started work on a new album, keyboardist Tony Banks recalled a considerable amount of music had been written before the recording stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они начали работать над новым альбомом, клавишник Тони Бэнкс вспомнил, что значительное количество музыки было написано еще до начала записи.

We can weigh it, but considering the amount of impurities present, that would prove little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем его взвесить, но из-за большого количества примесей это мало что докажет.

Still, a considerable amount of RNA from the sperm is delivered to the resulting embryo and likely influences embryo development and the phenotype of the offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, значительное количество РНК из спермы доставляется полученному эмбриону и, вероятно, влияет на развитие эмбриона и фенотип потомства.

There is a considerable amount of spring channel irrigation in the Palar, Kaveri and Vaigai beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ложах Палар, Кавери и Вайгай имеется значительное количество весеннего руслового орошения.

The two spent a considerable amount of time together, but Baez was unable to balance her blossoming career and her relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое проводили вместе довольно много времени, но Баэз не могла уравновесить свою цветущую карьеру и свои отношения.

Based on an idea which Cameron had conceived of during high school, the film was initially budgeted at $41 million, although it ran considerably over this amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на идее, которую Кэмерон придумал в старших классах школы, фильм изначально был заложен в бюджет в размере 41 миллиона долларов, хотя он значительно превысил эту сумму.

That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства.

These and other references suggest a considerable amount of family pride and enable us to reconstruct Plato's family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие ссылки предполагают значительную долю семейной гордости и позволяют нам реконструировать генеалогическое древо Платона.

I have already mentioned that we own a considerable amount of the stock outstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил вам, что мы владеем значительным количеством акций.

Although they did not win the award, and despite inactivity, the band managed to gather a considerable amount of support from their fanbase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они не выиграли награду, и несмотря на бездействие, группа сумела собрать значительное количество поддержки от своих поклонников.

Most clays consist of hydrous aluminum silicates, though there is a considerable amount of chemical variation among the clays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство глин состоит из гидросиликатов алюминия, Хотя существует значительное количество химических вариаций между глинами.

Due to the limited amount of material, it has been considered a nomen dubium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограниченного количества материала, он был признан nomen dubium.

The kappa effect can be displayed when considering a journey made in two parts that take an equal amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект каппа может быть показан при рассмотрении путешествия, выполненного в двух частях, которые занимают равное количество времени.

The total amount of economically extractable power available from the wind is considerably more than present human power use from all sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество экономически извлекаемой энергии, получаемой от ветра, значительно превышает нынешнее потребление энергии человеком из всех источников.

It was considered a fallacy in 1891 by economist David Frederick Schloss, who held that the amount of work is not fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1891 году экономист Дэвид Фредерик Шлосс считал это заблуждением, утверждая, что объем работ не является фиксированным.

Some masters demanded market rates; others set a lower amount in consideration of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мастера требовали рыночных ставок, другие устанавливали меньшую сумму в качестве платы за услуги.

We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии.

In the corporate world, ineffective and suboptimal group decision-making can negatively affect the health of a company and cause a considerable amount of monetary loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В корпоративном мире неэффективное и неоптимальное групповое принятие решений может негативно сказаться на здоровье компании и привести к значительным денежным потерям.

Considering the amount I've been driving you around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сколько я вожу тебя.

Board candidates are usually nominated by insiders or by the board of the directors themselves, and a considerable amount of stock is held or voted by insiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты в совет директоров обычно выдвигаются инсайдерами или самим советом директоров, и значительное количество акций принадлежит или голосуется инсайдерами.

Dexter said they'd come out pretty good, considering the amount of red in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного.

But we will be able to save a considerable amount of fuel, and thereby significantly increase range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато можно будет сэкономить значительное количество горючего и тем увеличить дальность полета.

Fry wields a considerable amount of influence through his use of Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрай обладает значительным влиянием благодаря своему использованию Twitter.

Distance education may be able to help to save students a considerable amount financially by removing the cost of transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанционное обучение может помочь студентам сэкономить значительную сумму финансовых средств, удалив стоимость транспортировки.

Punk has generated a considerable amount of poetry and prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панк породил значительное количество поэзии и прозы.

There has been very considerable debate about the amount of carryover available for use at the onset of the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были очень серьезные дебаты по поводу количества остатков, доступных для использования в начале голода.

With the minor exception of a small amount of sentences being of long length, the rest of the page is very enticingly written, done after careful consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За небольшим исключением небольшого количества длинных предложений, остальная часть страницы очень соблазнительно написана, сделанная после тщательного рассмотрения.

Each path is considered equally likely, and thus contributes the same amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый путь считается одинаково вероятным,и таким образом вносит одинаковую сумму.

A considerable amount has been written on how Higgs' name came to be exclusively used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное количество было написано о том, как имя Хиггса стало использоваться исключительно.

Which would be understandable, considering the amount of debt he's in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно, учитывая суммы, которые он задолжал.

Star Destroyers feature in numerous Legends publications, with a considerable amount of additional notable information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездные разрушители фигурируют в многочисленных публикациях легенд, содержащих значительное количество дополнительной примечательной информации.

Judgment was for plaintiffs in an amount considerably less than was sued for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное решение было вынесено в пользу истцов на сумму значительно меньшую, чем было предъявлено иском.

A considerable amount of inert gas will remain in the tissues after a diver has surfaced, even if no symptoms of decompression sickness occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное количество инертного газа останется в тканях после того, как ныряльщик вынырнет на поверхность, даже если не будет никаких симптомов декомпрессионной болезни.

The inheritance of Father Gillenormand did not amount to much; but the inheritance of Mademoiselle Gillenormand the elder was considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство Жильнормана -отца сулило немного, зато наследство мадмуазель Жильнорман -старшей было весьма значительным.

If some of you have had the chance to visit these pages lately, I hope that you can appreciate that implementing these revisions involved a considerable amount of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то из вас имел возможность посетить эти страницы в последнее время, я надеюсь, что вы можете оценить, что реализация этих изменений потребовала значительного объема работы.

However, a growing amount of these layoffs are considered for seasonal purposes and has little or no relation to the recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все большее число этих увольнений рассматривается в сезонных целях и имеет мало или вообще не имеет отношения к рецессии.

I mean to say, when you consider the matter, what does our so-called restoration of English magic really amount to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, если вдуматься, чего на самом деле добились мы с нашим возрождением английской магии?

Most programming languages require a considerable amount of state information, which is generally hidden from the programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство языков программирования требуют значительного объема информации о состоянии, которая обычно скрыта от программиста.

The considered investments into the railway infrastructure for 2001 amount 5 billion SKK being intended for upgrading of the railway corridors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотренные капиталовложения в железнодорожную инфраструктуру в 2001 году составляют 5 млрд. словацких крон и направлены на обновление железнодорожных коридоров.

I can spend a considerable amount of money having my birthday party here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу потратить кругленькую сумму за проведение моего дня рождения здесь.

Four idiots decided to steal a considerable amount of my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо придурков решили украсть кучу моих денег.

The amount and type of clothing worn depends on gender, body type, social, and geographic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество и тип носимой одежды зависит от пола, типа телосложения, социальных и географических соображений.

Would be right to consider them an interdependent entity considering the amount of people who work in either Napier or Hastings, yet live in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы правильно считать их взаимозависимым образованием, учитывая количество людей, которые работают либо в Нейпире, либо в Гастингсе, но живут в другом.

This is an important consideration, because large amount of carbon is also used in this process, resulting in significant amounts of greenhouse gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное соображение, поскольку в этом процессе также используется большое количество углерода, что приводит к значительным выбросам парниковых газов.

The case was internationally condemned and put a considerable amount of pressure on the Saudi legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело получило международное осуждение и оказало значительное давление на Саудовскую правовую систему.

The tree swallow is sometimes considered a model organism, due to the large amount of research done on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесная Ласточка иногда считается модельным организмом, из-за большого количества исследований, проведенных на ней.

An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср...

But I don't doubt Mrs. Simpson would consider it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не сомневаюсь, что миссис Симпсон его рассмотрит.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

I'm into deception and blackmail myself, he said. Right now, for example, I'm trying to extract a large amount of money from a certain intransigent individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам склонен к обману и шантажу, - говорил он, -сейчас, например, я занимаюсь выманиванием крупной суммы у одного упрямого гражданина.

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

And a certain amount of capitalism carries on there, even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

That was an undue amount of bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было невероятное невезение.

If you consider a giant flying bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если представить себе огромную летучую мышь!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considering the amount». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considering the amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considering, the, amount , а также произношение и транскрипцию к «considering the amount». Также, к фразе «considering the amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information