Consistent work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последовательный, совместимый, согласующийся, стойкий, плотный, твердый
in a consistent form - в последовательной форме
financial statements are consistent - финансовая отчетность
consistent failure - последовательный отказ
consistent appearance - последовательное появление
consistent development - последовательное развитие
for purposes consistent with - для целей, соответствующих
consistent with our belief - в соответствии с нашей верой
if consistent with - если в соответствии с
evidence consistent with - доказательства в соответствии с
consistent in time - последовательный во время
Синонимы к consistent: unfluctuating, reliable, undeviating, unchanging, dependable, uniform, regular, constant, predictable, steady
Антонимы к consistent: inconsistent, incoherent, contradictory
Значение consistent: (of a person, behavior, or process) unchanging in achievement or effect over a period of time.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
heavy work - тяжелая работа
advocacy work - работа по защите
work up in weight - наращивать отягощение
work on the aircraft - выполнять работу на самолете
work phase - фаза работы
i now work for - я теперь работать
aspects of work - аспекты работы
transition from school to work - Переход от школы к работе
secondary work tools - вторичные рабочие инструменты
of incapacity for work - нетрудоспособности
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
regular work, steady work, uniform work, constant work, regular run, steady job, average run, calm act, calm job, calm stream, common move, common race, common run, consistent job, consistent use, constant application, constant business, constant course, constant current, constant duty, constant engagement, constant flood, constant flow, constant flux, constant occupation
avant garde work, bizarre act, bizarre job, bizarre work, broken spring, broken work, casual reach, casual run, casual use, casual work, changeable setting, changing flow, crooked flow, curious work, different work, emotional setting, episodic work, erratic course, exceptional work, explosive background, explosive scene, explosive scenery, explosive set, explosive setting, explosive situation
She has consistently demonstrated a natural aptitude for the work, an enthusiasm and dedication to it, and an eagerness to take on a larger and more integral role as our research progresses. |
Она постоянно демонстрирует природную способность к работе, энтузиазм и преданность, и готовность взять на себя все более существенную роль в прогрессе нашего исследования. |
They are formulated to yield workable mortars that allow rapid and consistent masonry work. |
Они разработаны таким образом, чтобы доходность действенных смесей, которые позволяют быстро и последовательную кладку. |
The studio's early credits primarily consisted of finishing and clean-up work for larger studios, such as Sunrise and Tatsunoko Production. |
Ранние кредиты студии в основном состояли из отделочных и уборочных работ для более крупных студий, таких как Sunrise и Tatsunoko Production. |
The cause that has been the most frequent and consistent beneficiary has been the human rights work of Amnesty International. |
Причиной, которая была наиболее частым и последовательным бенефициаром, стала правозащитная деятельность организации Международная амнистия. |
I never have, and I still don't ... My other work has remained consistent with this view. |
Я никогда этого не делал и до сих пор не делаю ... Моя другая работа по-прежнему соответствует этой точке зрения. |
In contrast to Richardson's consistency and strenuous work, Lockwood was never capable of long bowling spells. |
В отличие от последовательной и напряженной работы Ричардсона, Локвуд никогда не был способен к длительным заклинаниям боулинга. |
According to Tim Bartik of the W. E. Upjohn Institute for Employment Research, studies of the effect of right-to-work laws abound, but are not consistent. |
По словам Тима Бартика из Института исследований занятости им. У. Э. Апджона, исследования влияния законов о праве на труд изобилуют, но не являются последовательными. |
Her brother was the musician Nick Drake, whose work she has consistently helped to promote since his death in 1974. |
Ее братом был музыкант Ник Дрейк, чье творчество она постоянно помогала продвигать с момента его смерти в 1974 году. |
Brahmdev’s daily work-out consisted of two thousand five hundred bethaks and one thousand six hundred dands. |
Не было проведено никаких испытаний людей, находящихся в длительном патрулировании или имеющих более тяжелые индивидуальные грузы боеприпасов и воды. |
Theoretical work around 1950 showed the need for a CMB for consistency with the simplest relativistic universe models. |
Теоретической работе в 1950 году показал необходимость CMB для согласованности с самой простой модели релятивистской Вселенной. |
Waltari followed a consistent schedule, writing from 9 AM to 4 or 5 PM, meal breaks at predetermined times, family members leaving him to his work. |
Уолтари следовал последовательному графику, писал с 9 утра до 4 или 5 вечера, перерывы на еду в определенное время, члены семьи оставляли его на работе. |
In Martin E. Weaver’s seminal work he says, “Mud plaster consists of clay or earth which is mixed with water to give a “plastic” or workable consistency. |
В своей основополагающей работе Мартин Уивер говорит: “глиняная штукатурка состоит из глины или земли, которые смешиваются с водой для придания” пластичной или рабочей консистенции. |
The clean, consistent, reasonable, self-faithful, the all-of-one-style, like a work of art. |
В чистоту, последовательность, разум, верность себе, единство стиля как произведение искусства. |
His early work consisted of landscapes and battle pieces, but Uhde's inclination was later almost solely directed towards genre art and religious subjects. |
Его ранние работы состояли из пейзажей и батальных пьес, но позже увде склонялся почти исключительно к жанровому искусству и религиозным сюжетам. |
This will result in fewer relists, more consistent outcomes and allow the process to continue to work in the future. |
Это приведет к меньшему количеству повторений, более последовательным результатам и позволит процессу продолжать работать в будущем. |
Initially, much of Taylor's philosophical work consisted of careful conceptual critiques of various naturalist research programs. |
Первоначально большая часть философских работ Тейлора состояла из тщательной концептуальной критики различных исследовательских программ натуралистов. |
Tsantsanolou agrees with Aeschrion's attribution of the work to Polycrates, arguing that it is consistent with what is known of his style. |
Цанцанолу соглашается с тем, что Эсхрион приписывает эту работу Поликрату, утверждая, что она согласуется с тем, что известно о его стиле. |
This foundational work contains the method for finding mutually consistent solutions for two-person zero-sum games. |
Эта фундаментальная работа содержит метод нахождения взаимосогласованных решений для игр с нулевой суммой для двух человек. |
After Aristotle's death, much rainbow theory consisted of reaction to his work, although not all of this was uncritical. |
После смерти Аристотеля большая часть теории радуги состояла из реакции на его работу, хотя не все это было некритично. |
His work consisted in directing people to the various departments. |
Работа его заключалась в том, чтобы показывать посетителям, как пройти в ту или другую секцию. |
Information and knowledge on the MDGs is not consistently integrated with daily work processes. |
Увязка информации и знаний, касающихся ЦРДТ, с повседневными рабочими процессами, не производится на постоянной основе. |
Hence, he held that God's work in us consisted of prevenient grace, which undoes the effects of sin sufficiently that we may then freely choose to believe. |
Поэтому он считал, что Божья работа в нас состоит в предупреждающей благодати, которая достаточно устраняет последствия греха, чтобы мы могли тогда свободно выбирать веру. |
Overall, Blacket's work during this period allowed him to develop a series of prototypes for specific styles he would consistently use throughout his career. |
В целом, работа Блэкета в этот период позволила ему разработать серию прототипов для конкретных стилей, которые он будет последовательно использовать на протяжении всей своей карьеры. |
They consisted of large trailer trucks in which up to ten women would work. |
Они состояли из больших грузовиков с прицепами, в которых могли работать до десяти женщин. |
The work consisted of 32 pages, hand bound and sewn, and illustrated by woodcuts designed by Dora Carrington. |
Работа состояла из 32 страниц, переплетенных и сшитых вручную, и иллюстрировалась гравюрами на дереве, выполненными Дорой Каррингтон. |
This album consisted largely of folk and country material, and included work from sources including Neil Young, Dolly Parton, Bob Dylan and John Denver. |
Этот альбом состоял в основном из фольклорного и кантри материала, и включал работы из источников, включая Нила Янга, Долли Партон, Боба Дилана и Джона Денвера. |
For the first time, churches were seen as one connected work of art and consistent artistic concepts were developed. |
Впервые церкви рассматривались как единое связное произведение искусства, и были разработаны последовательные художественные концепции. |
Researchers consistently fail to understand the importance of their own work. |
Исследователи часто не понимают важность своей работы. |
Sharing good working practices helps to maintain high quality levels and consistency of approach to work carried out by member firms. |
В таком случае национальная компания возьмет на себя обязанности по выполнению всех необходимых работ, гарантируя при этом отличный результат, который отвечает высоким стандартам, бюджетам и срокам. |
My family was shattered on that day, and neither my husband nor I have been able to work consistently. |
(ЖЕН) В тот день моя семья раскололась на части. (ЖЕН) Я и мой супруг потеряли работу, потому что просто не могли |
Gardanne's mission consisted in 70 commissioned and non-commissioned officers, and started to work at modernizing the Persian army along European lines. |
Миссия гарданна состояла из 70 офицеров и унтер-офицеров и начала работать над модернизацией персидской армии по европейским образцам. |
A new president’s challenge to orthodoxy can work if it is based on a clear and consistent vision of the means and ends of power. |
Неприязненное отношение нового президента к ортодоксии господствующих взглядов может дать результат, если оно будет основано на четком и твердом представлении о целях и средствах власти. |
Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work. |
Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой. |
This view believes that the Zohar was not written by Shimon bar Yochai, but is a holy work because it consisted of his principles. |
Этот взгляд полагает, что Зогар не был написан Шимоном бар Йохаем, но является священным произведением, потому что он состоял из его принципов. |
Consensus-building work should be more effective, relevant and results-oriented, and it should be pursued with more consistency and determination. |
Работа по формированию консенсуса должна быть более эффективной и актуальной и ориентирована на конкретные результаты, при этом она должна проводиться более последовательно и решительно. |
Users often learn to work around any remaining software bugs, and the behaviour of the software becomes consistent as nothing is changing. |
Пользователи часто учатся обходить любые оставшиеся ошибки программного обеспечения, и поведение программного обеспечения становится последовательным, поскольку ничего не меняется. |
Thus, the Catholic idea of good works was transformed into an obligation to consistently work diligently as a sign of grace. |
Таким образом, католическая идея добрых дел трансформировалась в обязанность последовательно усердно трудиться как знак благодати. |
Members of the project have been able to work together to agree on consistent approaches within their field across nationalities. |
Участники проекта смогли работать вместе, чтобы согласовать последовательные подходы в своей области между различными национальностями. |
Dominic's work as Master of the Sacred Palace consisted partly at least in expounding the Epistles of St. Paul. |
Работа Доминика как хозяина Священного Дворца состояла, по крайней мере частично, в изложении посланий святого Павла. |
The mature work of the French Renaissance engraver Jean Duvet consistently exhibits horror vacui. |
Зрелая работа французского гравера эпохи Возрождения Жана Дюве неизменно демонстрирует ужас Вакуи. |
His early work resulted in improvements to the manufacture and consistency of cheese and milk powders. |
Резерфорд отметил, что Генезис имел мрачное настроение, но невидимое прикосновение имело большую энергию. |
Equally important, they will provide a more flexible, consistent and supportive work environment for the future functioning of the Secretariat. |
Не менее важно и то, что они обеспечат создание более гибких, предсказуемых и благоприятных условий труда в интересах будущего функционирования Секретариата. |
A soft-spoken man, his nature was reflected in the work, which consisted of a mellow mix of country, blues, and old-time music. |
Тихий человек, его характер был отражен в работе, которая состояла из мягкого сочетания кантри, блюза и старинной музыки. |
It is used most consistently by commercial artists for posters, illustrations, comics, and other design work. |
Он наиболее последовательно используется коммерческими художниками для плакатов, иллюстраций, комиксов и других дизайнерских работ. |
Ever since the Brotherhood piggybacked on the 2011 revolution that toppled Mubarak, the Islamist organization has consistently alienated every group that has tried to work with it. |
С тех пор как «Братья» въехали во власть на плечах революции 2011 года, которая свергла Мубарака, от этой исламистской организации отвернулись все пытавшиеся сотрудничать с ней группировки. |
And whatever his sales, reviews of Coelho's later work consistently note its superficiality. |
И какими бы ни были его продажи, отзывы о более поздних работах Коэльо неизменно отмечают их поверхностность. |
These two technical elements are consistent throughout all of Mondrian's work. |
Эти два технических элемента согласуются во всей работе Мондриана. |
” He also asserted that such a process was consistent with all his other work and Kepler's Laws of Motion. |
Он также утверждал, что такой процесс согласуется со всеми его другими работами и законами движения Кеплера. |
The work of the Preparatory Committee had reflected a consistent trend towards more constructive participation and more responsible cooperation. |
Деятельность Подготовительного комитета характеризовалась постоянной тенденцией к более конструктивному участию и более ответственному сотрудничеству. |
She enjoyed her work, which consisted chiefly in running and servicing a powerful but tricky electric motor. |
Работа ей нравилась - она обслуживала мощный, но капризный электромотор. |
Did you and District Attorney Cameron Dennis work closely together? |
Вы тесно сотрудничали с окружным прокурором, Кэмероном Деннисом? |
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
The EEA Agreement is also important for work on new media technology. |
Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями. |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
Who knows how long it's been since anyone's taken care of him, or if there's ever been a man around with any degree of consistency? |
Кто знает, сколько времени прошло пока к нему не проявили заботу, и вообще, был ли рядом с ним кто-то более-менее постоянно? |
Kampfgruppe Peiper, the lead element of the Sixth Panzer Army's spearhead, 1st SS Panzer Division, consisted of 4,800 men and 600 vehicles. |
Kampfgruppe Peiper, головной элемент передовой группы шестой танковой армии, 1-я танковая дивизия СС, состояла из 4800 человек и 600 машин. |
Act one consisted of one-off stories about individual Bible characters. |
Первый акт состоял из разовых историй об отдельных библейских персонажах. |
Their diet consisted of game meat and gave birth to dishes like laal maas, safed maas, khad khargosh and jungli maas. |
Их рацион состоял из мяса дичи и породил такие блюда, как лаал-Маас, Сафед-Маас, кхад-харгош и юнгли-Маас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consistent work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consistent work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consistent, work , а также произношение и транскрипцию к «consistent work». Также, к фразе «consistent work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.