Constitutes legal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Constitutes legal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
является юридическим
Translate

- constitutes [verb]

verb: составлять, образовывать, учреждать, основывать, назначать, вводить в силу, издавать

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal trust - юридическое доверие

  • legal yardstick - правовой критерий

  • adverse legal - неблагоприятные правовые

  • legal moves - правовые шаги

  • legal description - юридическое описание

  • qualified legal counsel - Квалифицированный адвокат

  • representation in legal - представительство в правовой

  • engage legal counsel - заниматься юристом

  • new legal developments - новые правовые изменения

  • give legal recognition - дать юридическое признание

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.



Per Article 11, Section 1, of the Constitution of California, they are the legal subdivisions of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 11, Раздел 1, Конституции Калифорнии, они являются юридическими подразделениями штата.

Some features in the conventions for protecting the ozone layer constitute holes of a legal kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конвенциях по охране озонового слоя есть дыры юридического характера.

Indiana does not have a legal requirement to balance the state budget either in law or its constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиана не имеет юридического требования сбалансировать государственный бюджет ни в законе, ни в Конституции.

This was a problem in United States legal circles prior to the Fifth Amendment to the United States Constitution being applied to state action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было проблемой в юридических кругах Соединенных Штатов до того, как пятая поправка к Конституции Соединенных Штатов была применена к действиям Штатов.

It takes the place of the legal and judicial safeguards provided in the United States by written Constitutions, enforceable in the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заменяет правовые и судебные гарантии, предусмотренные в Соединенных Штатах письменными Конституциями, подлежащими исполнению в судах.

I'm a constituent with a burning legal question for a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избиратель с актуальным правовым вопросом к слуге общества.

However, the Constitution, which prohibited torture, was a directly applicable legal act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом правовым актом, имеющим в этом смысле прямую применимость, является Конституция, где содержится запрет на пытки.

Like many of the rights established in the Constitution, this right is not without limits, but is subject to legal and judicial restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие закрепленные в ней права, это право не является неограниченным, и в отношении его действуют ограничения правового и судебного порядка.

The States cannot structure their legal systems to prevent them from being subject to the Australian Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты не могут структурировать свои правовые системы таким образом, чтобы они не подпадали под действие австралийской Конституции.

It follows from § 76 in the Danish constitution that homeschooling is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из статьи 76 Конституции Дании следует, что домашнее обучение является законным.

Jurisdiction is administered by the judiciary entities, although in rare situations the Federal Constitution allows the Federal Senate to pass on legal judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция находится в ведении судебных органов, хотя в редких случаях Федеральная Конституция разрешает Федеральному Сенату выносить судебные решения.

This new constitution also brought a legal end to nobility in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая Конституция также положила законный конец дворянству в Швейцарии.

It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью.

Democracy should be rooted in the Constitution of the State to provide permanency and a legal foundation;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия должна основываться на конституции государства, чтобы обеспечить постоянство и закон;.

This legal convention mirrors the concept of sovereign immunity which evolved in similar constitutional monarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта правовая конвенция отражает концепцию суверенного иммунитета, которая развивалась в аналогичных конституционных монархиях.

The State party's unwillingness to provide legal aid for such motions is said to absolve Mr. Freemantle from pursuing constitutional remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат заявляет, что нежелание государства-участника оказывать правовую помощь для целей подачи таких ходатайств освобождает г-на Фримэнтла от использования конституционных средств правовой защиты.

The government is regulated by a system of checks and balances defined by the Constitution of Argentina, the country's supreme legal document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство регулируется системой сдержек и противовесов, определенной Конституцией Аргентины, высшим правовым документом страны.

The debate surrounding the Constitution's ratification is of practical importance, particularly to adherents of originalist and strict constructionist legal theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты вокруг ратификации конституции имеют практическое значение, особенно для сторонников оригинальных и строгих конструкционистских правовых теорий.

Consequently, a significant gap persists between constitutional and legal norms and their application in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, существующий разрыв между содержанием конституционных и правовых норм и их применением на практике сохраняется.

Opposition and citizen activists called for changes to a number of legal and constitutional provisions affecting elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция и гражданские активисты призвали внести изменения в ряд законодательных и конституционных положений, касающихся выборов.

The delegation referred to the 1987 Constitution, according to which the international conventions to which Haiti was a party took legal precedence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация упомянула о Конституции 1987 года, которая устанавливает приоритет международных конвенций, участником которых является Гаити, над внутригосударственным законодательством.

The court ruled that the Community constitutes a new legal order, the subjects of which consist of not only the Member States but also their nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд постановил, что сообщество представляет собой новый правовой порядок, субъектами которого являются не только государства-члены, но и их граждане.

The legal system also allowed remedies, such as the award of financial damages, in the event of the infringement of constitutional rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная система предусматривает также средства правовой защиты, например, решение о материальном возмещении причиненного вреда в случае нарушения конституционных прав.

Some legal experts questioned the constitutionality of the act, due in part to limitations it placed on habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эксперты-юристы поставили под сомнение конституционность этого закона, отчасти из-за ограничений, налагаемых им на habeas corpus.

In 1925 Reza Pahlavi was appointed as the legal monarch of Iran by decision of Iran's constituent assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году решением Учредительного собрания Ирана Реза Пехлеви был назначен законным монархом Ирана.

Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях.

The Constitution’s institutional checks and balances, together with an impartial legal system, are likely to constrain even a reality-TV showman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институциональная система сдержек и противовесов, закреплённая Конституцией, а также беспристрастная судебная система, скорее всего, смогут сдержать даже ведущего телевизионного реалити-шоу.

The group has since been absorbed into the Constitutional Accountability Center, a legal advocacy group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор эта группа была объединена в центр конституционной подотчетности-группу правовой защиты.

It constitutes pressure to politicize what is supposed to be an administrative and legal decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает политизацию административных и юридических решений.

Impeachment staff Senior Associate Special Counsel Joseph A. Woods Jr. supervised the staff's constitutional and legal research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший помощник специального советника по импичменту Джозеф А. Вудс-младший руководил конституционными и правовыми исследованиями сотрудников.

The Court stated that the right of association was recognized by the Israeli legal system as a basic constitutional right and as a universal human right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд определил, что право на ассоциацию признается в правовой системе Израиля основным конституционным правом и универсальным правом человека.

The constitution of 1976 guarantees all religions the right to practice, and non-Catholic groups are recognised as legal entities with the right to assemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 1976 года гарантирует всем религиям право на практику,а некатолические группы признаются юридическими лицами с правом собираться.

There is implicit but no explicit legal protection against discrimination based on sexual orientation and gender identity in the Zambian Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции Замбии не предусмотрена, но и не предусмотрена явная правовая защита от дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

The people of Zimbabwe want constitutional change, legal change, legitimate change, and they are going to obtain it in spite of all the obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Зимбабве желает конституционных перемен, правовых перемен, легислативных изменений, и он их получит, несмотря на все преграды.

Historically, the most famous Polish legal act is the Constitution of 3 May 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически самым известным польским правовым актом является Конституция от 3 мая 1791 года.

It was introduced into the legal system in 2005 by the Law on Ombudsman and confirmed by the Constitution of Serbia in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была введена в правовую систему в 2005 году Законом Об Омбудсмене и подтверждена Конституцией Сербии в 2006 году.

From a juridical standpoint, the assumption of power by SLORC constituted a break from constitutionality and legal continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правовой точки зрения присвоение власти ГСВП представляет собой нарушение конституционности и правопреемственности.

This year, however, the most important reform that must be tackled is cleaning up the country’s rotten legal system, which requires an amendment to the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году самой важной реформой, которую необходимо будет провести, станет реформа насквозь прогнившей правовой системы, которая потребует внесения поправок в конституцию.

Now obviously there are severe constraints, legal, constitutional, and partisan, on what a lame-duck president can practically accomplish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть серьезнейшие ограничения правового, конституционного и партийного характера в отношении того, чего может практически добиться президент второго срока.

In May 2017, Peterson spoke against Bill C-16 at a Canadian Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Петерсон выступил против законопроекта с-16 на слушаниях в Комитете Сената Канады по правовым и конституционным вопросам.

In literary theory, critics find complications in the term author beyond what constitutes authorship in a legal setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В литературной теории критики находят сложности в термине автор, выходящие за рамки того, что представляет собой авторство в правовом поле.

The debate surrounding the Constitution's ratification is of practical importance, particularly to adherents of originalist and strict constructionist legal theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты вокруг ратификации конституции имеют практическое значение, особенно для сторонников оригинальных и строгих конструкционистских правовых теорий.

As to the functioning of the legal profession and access to legal assistance, the Constitution laid down the need to provide legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается функционирования юристов-профессионалов и доступа к юридической помощи, то в Конституции предусмотрена необходимость предоставления юридической помощи.

The Constitution adopted on 30 August 1995 constitutes the legal base for regulating the presence in Kazakhstan of aliens and Stateless persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой правового регулирования пребывания иностранцев и лиц без гражданства в Республике Казахстан является Конституция Республики Казахстан, принятая 30 августа 1995 года.

Rebecca Gould argues that hate speech constitutes viewpoint discrimination, as the legal system punishes some viewpoints but not others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что ксеноэстрогенный химический бисфенол-А приводит к гиперпролактинемии и росту пролактин-продуцирующих клеток гипофиза.

He talks about the Swedish constitution, which gives the information–providers total legal protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит о шведской Конституции, которая дает поставщикам информации полную правовую защиту.

The same legal consequences therefore apply to the same facts constituting an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в отношении одинаковых фактов, являющихся составом правонарушения, будут применены одинаковые юридические санкции.

The United Nations system should select partners with defined constitutions, legal status, and a membership or constituency to whom their officers are accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций должна отбирать партнеров, имеющих четко определенные уставные документы, правовой статус, а также членство или круг избирателей, перед которыми их учреждения отчитываются.

Time, place, and manner restrictions refer to a legal doctrine enforced under the United States Constitution and Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения по времени, месту и способу относятся к правовой доктрине, применяемой в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и Верховным судом.

Like the U.S. Declaration, it comprised a statement of principles rather than a constitution with legal effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и декларация США, она представляла собой скорее Декларацию принципов, чем Конституцию, имеющую юридическую силу.

With this act, all legal consequences related to the adoption of the aforementioned resolution shall be null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого решения принятие вышеупомянутой резолюции не будет иметь никаких правовых последствий.

The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм.

They have dissolved the carnal family, and constituted in their community a spiritual family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди отторгаются от семьи кровной и создают в своей общине семью духовную.

This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона.

I've got a constituency of one too, Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тоже есть избирательный округ из одного, Джош.

In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента.

Ap Lei Chau North is one of the 17 constituencies in the Southern District, Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ap Lei Chau North - один из 17 избирательных округов в Южном округе Гонконга.

For him this was the moment of reproduction and constituted the important role of the superstructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричардвейс думает, что это была копия и вставка, но мне это не кажется копией и вставкой.

The improper use of the flag is forbidden by the rules of war and constitutes a war crime of perfidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное использование флага запрещено правилами войны и представляет собой военное преступление вероломства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «constitutes legal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «constitutes legal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: constitutes, legal , а также произношение и транскрипцию к «constitutes legal». Также, к фразе «constitutes legal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information