Context of reception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Context of reception - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контекст приема
Translate

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь

  • changed context - измененный контекст

  • context application - контекст приложения

  • economical context - экономичная контекст

  • in the context of other - в контексте других

  • be seen in the context - следует рассматривать в контексте

  • developed in the context - разработаны в контексте

  • use in the context - использовать в контексте

  • women within the context - женщины в контексте

  • the context of what - контекст того, что

  • reports in the context - сообщает в контексте

  • Синонимы к context: setting, factors, scene, conditions, circumstances, state of affairs, situation, background, text, frame of reference

    Антонимы к context: foreground, disconnection, front, complete non issue, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, nonnews, not important topic

    Значение context: the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- reception [noun]

noun: прием, получение, восприятие, принятие, встреча, вечер, вечеринка



Elements of context are in play as reception factors prior to the encounter with comedic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы контекста играют роль факторов восприятия, предшествующих встрече с комической информацией.

Vickers opened the door to North American Research and Crawford was waiting for him in the reception room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виккерс открыл дверь Североамериканского исследовательского бюро и увидел Крофорда, который ждал его в приемной.

Don't take the great AM reception for granted on this strong radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимайте больше прием АМ должное этой сильной радио.

If the passenger has not designated the remark, claims at reception of the air ticket it means the consent with conditions of the present contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пассажир не высказал замечания, претензии при получении авиабилета это означает согласие с условиями настоящего договора.

There was no overcrowding at reception centres and community shelters, as the number of asylum-seekers and illegal migrants was decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центрах приема и общинных приютах переполненности нет, поскольку количество желающих получить статус беженца и незаконных мигрантов сокращается.

There is almost an entire lack of port reception facilities for accepting ship-borne wastes or for avoiding oil spills in ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В портах практически полностью отсутствуют средства для приема образующихся на судах отходов или для предупреждения нефтяных разливов.

It is the context in which we find our liberties safeguarded or destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та среда, в которой наши свободы либо гарантированны, либо ущемлены.

The context field, be default only returns 5 results for each context edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию поле context возвращает только 5 результатов для каждой границы контекста.

The impromptu reception delighted Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин очень понравился этот неожиданный прием гостей.

Link to communications card ready for data reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка к плате коммуникаций готова к принятию данных.

It was like you never left reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто вы не покидали стойку администратора.

I'm sorry that I attacked you at the reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что набросилась на тебя на приеме.

Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей?

Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие.

Well, I mean, I don't have specific receptionist experience but I ran my own business for 12 years, which I thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я хочу сказать, что у меня нет опыта работы регистратором но у меня был свой бизнес на протяжении 12 лет, что я думаю, должно как-то сказаться..

He knew the proprietress of this hotel as well as I, and we both understood what kind of reception such a move could expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал хозяйку нашей гостиницы не хуже моего, и нам обоим не составляло труда догадаться, как она воспримет эдакую дерзость.

Ten bedrooms and four reception rooms have access to this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У десяти спален и четырех приемных есть доступ к этому месту.

The reception area's also the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемная - это та же зона ожидания.

In the context of committing a crime to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершила преступление, чтобы помочь тебе.

So where do you want to do it for the first time as a married couple, nice hotel room or a reception hall bathroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так где ты хочешь сделать это в первый раз в качестве женатой пары: в милой комнатке отеля или в уборной в холле здания для церемоний?

I'm sorry to disturb your rest, but the receptionist down the hall said that you're Elmont Swain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль прерывать ваш сон, но в регистратуре мне сказали, что вы Элмонт Суэйн.

A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи...

Instead he recommends using either rejection-based or table-based methods, depending on context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он рекомендует использовать методы, основанные на отказе или на таблице, в зависимости от контекста.

Reception to Tails has been widely positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием к хвостам был широко положительным.

Critical reception of the game has varied depending on the version under review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический прием игры менялся в зависимости от рассматриваемой версии.

The album received a mixed to positive critical reception upon its release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом получил смешанный и позитивный критический прием после его выпуска.

The fact is that it has been misunderstood in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что он был неправильно понят в контексте.

Further research about these chemical stimuli is still needed, as the exact context in which these behaviors are evoked could depend on many environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие исследования этих химических стимулов все еще необходимы, так как точный контекст, в котором они вызываются, может зависеть от многих факторов окружающей среды.

Allegory has an ability to freeze the temporality of a story, while infusing it with a spiritual context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллегория обладает способностью замораживать темпоральность истории, одновременно наполняя ее духовным контекстом.

On 9 November 1737, she felt an intense pain and, after struggling through a formal reception, took to her bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 ноября 1737 года она почувствовала сильную боль и, с трудом выдержав официальный прием, легла в постель.

Primer received positive reception from critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Букварь получил положительный прием от критиков.

Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются.

The use of a sword is known as swordsmanship or, in a modern context, as fencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование меча известно как фехтование или, в современном контексте, как фехтование.

Guardrails also apply in a technology context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограждения также применяются в технологическом контексте.

Although it did not have a good reception in Colombia, instead it was a success in Italy and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она не имела хорошего приема в Колумбии, зато имела успех в Италии и Франции.

It was in this cultural context that Hals began his career in portraiture, since the market had disappeared for religious themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом культурном контексте Халс начал свою карьеру в портретной живописи, поскольку рынок религиозных тем исчез.

The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден.

The word also occurs twice in a medical context in a 5th-6th century Latin translation of Soranus of Ephesus's book on gynaecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово также дважды встречается в медицинском контексте в латинском переводе 5-6 века книги Сорана Эфесского по гинекологии.

His Introduction places the Gita within the context of the Mahabharata and of Hindu philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его введение помещает Гиту в контекст Махабхараты и индуистской философии.

A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года.

A proprietary ground application system is responsible for downlink data reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У женщин, которые не рожали, руги более заметны, чем у тех, кто рожал несколько раз.

This carriage carries the monarch in processions at times of national celebration and official reception of a visiting head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odontochelys semitestacea представляет собой свидетельство аксиальной остановки, которая наблюдается у эмбрионов, но не имеет веерообразных ребер и панциря.

In terms of maritime law, different meanings are attributed to the terms, based on what the jurisdiction is, as well as the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения морского права этим терминам приписываются различные значения, основанные на том, что такое юрисдикция, а также на контексте.

In this context, uncertainty depends on both the accuracy and precision of the measurement instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте неопределенность зависит как от точности, так и от точности измерительного прибора.

Alexander tried a more positive portrayal of the Chinese, but this was replaced by the more traditional version, despite positive reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр попробовал более позитивное изображение китайцев, но это было заменено более традиционным вариантом, несмотря на положительный прием.

The reception was enthusiastic, and in 1962 another 1,000 AR-15s were sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием был восторженным, и в 1962 году было отправлено еще 1000 AR-15.

However, they state that the severe criticism of the Jews to be found in the writings must be read in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они утверждают, что суровая критика евреев, которую можно найти в писаниях, должна быть прочитана в контексте.

After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием.

The descriptions below apply mainly in this narrower context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже описания применимы главным образом в этом более узком контексте.

In recent years, reception of Glazunov's music has become more favorable, thanks to extensive recordings of his complete orchestral works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы восприятие музыки Глазунова стало более благоприятным, благодаря обширным записям его полных оркестровых произведений.

Critical reception was mostly mixed to negative for the first four films, while later films in the series were more positively received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический прием был в основном смешан с отрицательным для первых четырех фильмов, в то время как более поздние фильмы серии были более положительно восприняты.

His reason is that he doubts that even expert readers can understand the difference in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его причина заключается в том, что он сомневается, что даже опытные читатели могут понять разницу в этом контексте.

Many stations now accept E-mails or provide reception report forms on their Web sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие станции в настоящее время принимают электронную почту или предоставляют формы отчетов о приеме на своих веб-сайтах.

I've tagged the reception section with {{npov-section}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пометил секцию приема {{npov-section}}.

Images of living persons should not be used out of context to present a person in a false or disparaging light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы живых людей не должны использоваться вне контекста, чтобы представить человека в ложном или пренебрежительном свете.

Mutatis mutandis, I suggest the same applies here, in a religious context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutatis mutandis, я полагаю, то же самое применимо и здесь, в религиозном контексте.

Perhaps to due poor reception of longtime fans, the band itself has since shown distaste for Unwind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, из-за плохого приема давних поклонников, сама группа с тех пор проявила отвращение к Unwind.

On the other hand, some scholars argue that such verses of the Quran are interpreted out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые ученые утверждают, что такие стихи Корана интерпретируются вне контекста.

Photographer asks receptionist who was that... and leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотограф спрашивает у администратора, кто это был... и уходит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «context of reception». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «context of reception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: context, of, reception , а также произношение и транскрипцию к «context of reception». Также, к фразе «context of reception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information