Continued effectiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued effectiveness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение эффективности
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- effectiveness [noun]

noun: эффективность, действенность



While Laine's departure effectively ended the band, a spokesman for McCartney said that Wings still continued as an active concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как уход Лейна фактически положил конец группе, представитель Маккартни сказал, что Wings все еще продолжает оставаться активной концепцией.

By enacting this law, the government effectively protected land for the Alaskan Natives to continue subsistence living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв этот закон, правительство фактически обеспечило защиту земель для коренных жителей Аляски, с тем чтобы они могли продолжать жить в условиях натурального хозяйства.

The Committee uses flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers and continues to apply effective time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рассмотрения докладов в параллельных камерах Комитет использует гибкие методы работы и продолжает применять эффективный контроль регламента.

Since this time, research has continued on the effectiveness of these bioretention sites in controlling water flow and filtering pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор продолжаются исследования по изучению эффективности этих мест биорегуляции в регулировании стока воды и фильтрации загрязняющих веществ.

Soviet aerial resistance continued but ceased to be effective and the Luftwaffe maintained air superiority until the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское воздушное сопротивление продолжалось, но перестало быть эффективным, и Люфтваффе сохраняли превосходство в воздухе до конца года.

This body places itself in danger of irrelevance if it allows Iraq to continue to defy its will without responding effectively and immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный орган рискует потерять свое значение, если он позволит Ираку и впредь бросать вызов своей воле без эффективного и незамедлительного ответа.

The second is to continue promoting citizens' disposition to engage in voluntary action and organizations' effectiveness in taking advantage of volunteer potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, следует продолжать пропаганду в целях привлечения граждан к добровольческой деятельности, а также оказывать содействие организациям, с тем чтобы они могли с максимальной эффективностью использовать в своих целях потенциал, заложенный в добровольчестве.

The Administrator is committed to the continued efficiency and cost effectiveness of UNDP operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор полон решимости добиваться постоянного повышения эффективности и экономической выгодности операций ПРООН.

As this research continues, the treatment may penetrate deeper into the body and be absorbed by cancer cells more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как это исследование продолжается, обработка может проникнуть глубже в тело и быть поглощена раковыми клетками более эффективно.

He maintained an effective monopoly on Soviet relations from 1956 on, which was crucial for his continued popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1956 года он сохранял фактическую монополию на советские отношения, что имело решающее значение для его дальнейшей популярности.

In most cases, receiving a generic medicine is fully appropriate and effective for patient treatment and should continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев прием дженериков является полностью целесообразным и эффективным для лечения пациента и должен продолжаться.

The focus for the next period is to continue improving cost effectiveness and responsiveness through improved planning and forecasting capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящий период основной задачей будет дальнейшее повышение рентабельности и маневренности за счет улучшения возможностей для планирования и прогнозирования.

This improving of processes continues in several iterations until both parties are exceptionally effective in harvesting apples on the orchard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшение процессов продолжается в течение нескольких итераций, пока обе стороны не достигают исключительной эффективности в сборе яблок в саду.

The Committee will use flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers, and will continue to apply effective time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет применять гибкие методы работы при рассмотрении докладов в параллельных камерах и будет по-прежнему руководствоваться строгим регламентом для выступлений.

For these reasons light tank production continued well into the war, even though the medium T-34 was much more cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам производство легких танков продолжалось в течение всей войны, хотя средний Т-34 был гораздо более рентабельным.

Leland's first thought is to simply allow Leslie and his sister, Alsatia, continue to design new toys and effectively run the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мысль Лиланда-просто позволить Лесли и его сестре Эльзатии продолжать разрабатывать новые игрушки и эффективно управлять фабрикой.

This national hardware must be continually maintained, renewed and modernized to assure its continued productivity, efficiency and effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это национальное оборудование должно постоянно поддерживаться, обновляться и модернизироваться для обеспечения его постоянной производительности, эффективности и действенности.

That means more than half of the player's own funds should be left for use in unusual situations and to continue effective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть более половины собственных средств следует оставлять для применения в нестандартных ситуациях и продолжения эффективной работы.

I shall continue to keep the size of the mission under active review to ensure maximum efficiency and cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду и в дальнейшем держать в поле зрения вопрос численности Миссии в целях обеспечения максимальной результативности и эффективности расходования средств.

An improperly installed sleeve that continues to allow the free flow of ground water is not effective in inhibiting corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильно установленный рукав, который продолжает пропускать свободный поток грунтовых вод, не является эффективным средством ингибирования коррозии.

Their use continued in the Wars of the Roses however and they survived as a weapon of war in England well beyond the introduction of effective firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их использование продолжалось в войнах Алой и белой розы, и они выжили в качестве оружия войны в Англии далеко за пределами введения эффективного огнестрельного оружия.

This is the most effective way to continue and enhance the collaboration and cooperation between our firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый эффективный путь продолжить и укрепить взаимодействие и сотрудничество между нашими фирмами.

Research into weapons that are more effective for riot control continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются исследования в области оружия, более эффективного для борьбы с беспорядками.

We must continue to encourage States to become parties to the Agreement and to implement it fully and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны продолжать призывать государства к присоединению к этому Соглашению и осуществлению его в полном объеме и эффективным образом.

The continued operation of the fleet was made more cost effective when maintaince and support regimes were altered in 2006–7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная эксплуатация флота стала более эффективной с точки зрения затрат, когда в 2006-7 годах были изменены режимы технического обслуживания и поддержки.

This hypersensitivity to continued injury can mean chronic ingrowth; the solution is nearly always edge avulsion by the more effective procedure of phenolisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гиперчувствительность к продолжающемуся повреждению может означать хроническое врастание; решение почти всегда является отталкиванием края более эффективной процедурой фенолизации.

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

This would be the most effective way to continue and enhance the collaboration and cooperation between our firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет самый эффективный путь продолжить и укрепить взаимодействие и сотрудничество между нашими фирмами.

Once gas was introduced, development of gas protection began and the process continued for much of the war producing a series of increasingly effective gas masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения газа началось развитие газовой защиты, и этот процесс продолжался на протяжении большей части войны, производя серию все более эффективных противогазов.

But some observers, such as Nobel Laureate Paul Krugman and former US Treasury Secretary Larry Summers, continue to doubt whether QE can really be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые наблюдатели, например, Нобелевский лауреат Пол Кругман и бывший министр финансов США Ларри Саммерс, продолжают сомневаться в том, что QE может быть на самом деле эффективным.

The two terms are effectively synonymous, although the long-established usage of the term machining continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два термина фактически синонимичны, хотя длительное использование термина механическая обработка продолжается.

Despite efforts to ban outdoor relief, parishes continued to offer it as a more cost-effective method of dealing with pauperism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на попытки запретить помощь на открытом воздухе, приходы продолжали предлагать ее в качестве более экономичного метода борьбы с пауперизмом.

Once its operational, transportation from China to Turkey will be faster and more cost effective,” Huang continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ее введут в эксплуатацию, транспортировка грузов из Китая в Турцию станет более быстрой и более рентабельной», — продолжил Хуан.

The effectiveness of mirror therapy continues to be evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность зеркальной терапии продолжает оцениваться.

While not effective for the XB-70 project, the concept was valid and further research continued to evolve waterjet cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта концепция не была эффективной для проекта XB-70, она была обоснована, и дальнейшие исследования продолжали развиваться в направлении гидроабразивной резки.

The sperm will continue to swim towards higher concentrations of progesterone, effectively guiding it to the oocyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперматозоид будет продолжать плыть к более высокой концентрации прогестерона, эффективно направляя его к яйцеклетке.

In 2008, the majority of the recommendations continued to focus on enhanced effectiveness and efficiency, with a net increase in focus on enhanced accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году большинство рекомендаций по-прежнему были нацелены на повышение эффективности и результативности, и при этом заметно большее внимание стало уделяться повышению степени подотчетности.

But in order for them to continue to be effective, both E.U. and U.S. sanctions have to remain in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы они оставались эффективными и дальше, Евросоюз и США для начала должны их сохранить.

Turner was contracted to the Bihari brothers, but he continued to work for Phillips, where he was effectively the in-house producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер был заключен контракт с братьями Бихари, но он продолжал работать на Филлипса, где он фактически был внутренним продюсером.

Fender's batting continued to be effective, but he demonstrated a more restrained approach and improved his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удары фендера по-прежнему были эффективны, но он продемонстрировал более сдержанный подход и улучшил свою защиту.

It was able to continue in a much reduced state until World War II, but was effectively finished as a fighting union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла продолжать существовать в значительно уменьшенном состоянии вплоть до Второй мировой войны, но фактически была закончена как боевой союз.

Continued antipathy between Chinese communist and nationalist forces culminated in armed clashes in January 1941, effectively ending their co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся антипатия между китайскими коммунистическими и националистическими силами достигла кульминации в вооруженных столкновениях в январе 1941 года, фактически положив конец их сотрудничеству.

If they are effective, it is recommend that they be continued for at least a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они эффективны, то рекомендуется продолжать их по крайней мере в течение одного года.

At the time of the reports, Karason maintained his belief in silver's effectiveness and continued to take it, albeit in smaller doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих сообщений Карасон продолжал верить в эффективность серебра и продолжал принимать его, хотя и в меньших дозах.

Some of the most effective ways to respond, are to recognise that harmful behaviour is taking place, and creating an environment where it won't continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее эффективных способов реагирования-признать, что вредное поведение имеет место, и создать среду, в которой оно не будет продолжаться.

They asked that it continue to streamline its work to increase cost-effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они высказали пожелание о том, чтобы он продолжал рационализировать свою работу для повышения эффективности с точки зрения затрат.

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

The Sinthians' eyestalks keep them from using a weapon with enough accuracy to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство глаз у синфинов не позволяет им пользоваться обычным оружием, имеющим достаточную точность стрельбы.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

It can provide a safe and cost-effective option for wastes that would normally have to be dealt with through disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может обеспечить безопасный и экономически эффективный вариант для отходов, которые обычно должны быть устранены путем удаления.

In July 2017, it was announced that McNabb would be replaced as chief executive officer by chief investment officer Mortimer J. Buckley, effective January 1, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года было объявлено, что Макнабб будет заменен на посту главного исполнительного директора главным инвестиционным директором Мортимером Дж.Бакли, начиная с 1 января 2018 года.

Today, this high degree of interoperation between the OS and the hardware is not often cost-effective, despite the potential advantages for security and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня такая высокая степень взаимодействия между операционной системой и аппаратным обеспечением не всегда экономически эффективна, несмотря на потенциальные преимущества для безопасности и стабильности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued effectiveness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued effectiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, effectiveness , а также произношение и транскрипцию к «continued effectiveness». Также, к фразе «continued effectiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information