Improperly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- improperly [ɪmˈprɒpəlɪ] нареч
- неправильно, некорректно, неверно, неправомерно, ошибочно(incorrectly, wrongfully, mistakenly)
- неприлично, неподобающе, неуместно(indecently, inappropriately)
- неподходяще(ineptly)
-
- improperly [ɪmˈprɒpəlɪ] сущ
- ненадлежащим образом(unduly)
- неподобающим образом
-
adverb | |||
неправильно | wrong, improperly, amiss, unduly, awry, fallaciously | ||
ошибочно | mistakenly, erroneously, in error, falsely, improperly, fallaciously | ||
неприлично | indecently, improperly | ||
неуместно | untimely, incongruously, improperly, mistakenly, wide of the mark, far from the mark |
- improperly нареч
- incorrectly · inappropriately · wrongly · falsely · abnormally · irregularly
- erroneously · mistakenly
- wrongfully · unlawfully · illegitimately
waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate, pussyfoot around, drag one's feet, dither, hesitate, falter, vacillate, waver, hem and haw, shilly-shally, lollygag, let the grass grow under one's feet, tarry, dillydally, shillyshally, drag one's heels
- improperly нареч
- properly · correctly · appropriately
appropriately, aptly, correctly, fittingly, properly, right, rightly, suitably, well
Improperly in an improper manner; not properly.
I believe your grace will wish to withdraw that remark when he sees how it might be improperly interpreted. |
Я полагаю, Ваша Милость хочет взять свои слова назад, поняв, что они могут быть неверно истолкованными. |
Many clinicians improperly perform, or entirely miss this step, introducing avoidable diagnostic error and misdiagnosis. |
Многие клиницисты неправильно выполняют или полностью пропускают этот этап, внося в него предотвратимые диагностические ошибки и ошибочные диагнозы. |
It held that the D.C. Zoning Commission had improperly lifted its construction ban without providing a written justification. |
Он постановил, что комиссия по районированию округа Колумбия неправомерно сняла свой запрет на строительство, не представив письменного обоснования. |
The rear bulkhead of the plane had been repaired with an improperly installed doubler plate, compromising the plane's airworthiness. |
Задняя переборка самолета была отремонтирована с помощью неправильно установленной двойной пластины, что поставило под угрозу летную годность самолета. |
In any event,since the disposal was improperly carried out, the existing chips continue to be bearer instruments and the State of Nevada is on the line for their face value. |
Так как распоряжение не было выполнено надлежащим образом, существующие фишки в штате Невада являются платёжным средством, номиналом, указанным на фишке. |
Adults who do not perform these ascribed roles are perceived from this perspective as deviant and improperly socialized. |
Взрослые, которые не выполняют эти предписанные роли, воспринимаются с этой точки зрения как девиантные и неправильно социализированные. |
B's opinion on A's possible COI becomes their own justification for enforcing a tag that has been improperly applied. |
Мнение б о возможном кои а становится их собственным оправданием для принудительного применения тега, который был неправильно применен. |
Nitrate film, when improperly stored, can deteriorate into an extremely flammable condition and combust. |
Нитратная пленка при неправильном хранении может разрушиться до чрезвычайно горючего состояния и сгореть. |
Pressure of speech usually refers to the improperly verbalized speech which is a feature of hypomanic and manic illness. |
Давление речи обычно относится к неправильно вербализованной речи, которая является особенностью гипоманиакального и маниакального заболевания. |
Subsequent inquiries into the matter showed that the beams were improperly manufactured, but the ban remained. |
Последующие расследования показали, что балки были изготовлены ненадлежащим образом, но запрет остался. |
Salt is corrosive and will damage some metals and some improperly-sealed stone. |
Соль вызывает коррозию и может повредить некоторые металлы и некоторые неправильно запечатанные камни. |
Плохо обработанная свинина часто бывает тому причиной. |
|
Small appliances which are defective or improperly used or maintained may cause house fires and other property damage, or may harbor bacteria if not properly cleaned. |
Небольшие приборы, которые неисправны или неправильно используются или обслуживаются, могут привести к пожарам в доме и другим повреждениям имущества или могут содержать бактерии, если их не очистить должным образом. |
This may be because ISPs have much more to lose by forfeiting their safe harbor than by angering a user whose content is improperly removed. |
Это может быть связано с тем, что интернет-провайдеры могут потерять гораздо больше, потеряв свою безопасную гавань, чем разозлив пользователя, чей контент был неправильно удален. |
The combatants turned out to be a security team conducting an improperly scheduled drill. |
Бойцы оказались группой безопасности, проводящей неправильно спланированные учения. |
This choke, in either the figure-four or clasped-hand variation, is an extremely dangerous technique if used thoughtlessly or improperly. |
Этот дроссель, как в варианте с цифрой четыре, так и в варианте с зажатой рукой, является чрезвычайно опасным приемом, если он используется бездумно или неправильно. |
Finally, wastes must not be packaged in containers that improperly identify other nonexisting hazards. |
И наконец, отходы не должны упаковываться в контейнеры, которые неправильно идентифицируют другие несуществующие опасности. |
Improperly banked road curves increase the risk of run-off-road and head-on crashes. |
Неправильно накренившиеся кривые дороги увеличивают риск столкновения с бездорожьем и лобового столкновения. |
It probably fell out of an envelope that was improperly sealed. |
Возможно, это выпало из конверта, который был ненадежно запечатан. |
Plastic items that have been improperly discarded can also be carried to oceans through storm waters. |
Пластмассовые изделия, которые были неправильно выброшены, также могут быть перенесены в океан через штормовые воды. |
Such methamphetamine labs are sometimes discovered when emergency personnel respond to fires due to improper handling of volatile or flammable materials. |
Такие метамфетаминовые лаборатории иногда обнаруживаются, когда сотрудники экстренных служб реагируют на пожары из-за неправильного обращения с летучими или легковоспламеняющимися материалами. |
THAT IS AN IMPROPER AUTHORIZATION CODE. The computer screen went blank. |
— ЭТОТ КОД НЕПРИЕМЛЕМ, — ответил компьютер. (Экран компьютера опустел.) |
Ever since you joined this PC thing, you just bully people and wait for people to say anything improper so that you can jump down their throats for whatever words he or she used. |
С тех пор как стал П.К., ты только на всех наезжаешь и ждешь возможности заткнуть кому-нибудь рот за то, что он или она сказали что-то непотребное. |
Disobeying a traffic light, improper Lane change, failure to signal, taillight or headlight out... today nothing escapes our notice. |
Проезд на красный, неправильное перестроение, отсутствует сигнал, не работают фонари или фары... сегодня ничто не ускользнет от нас. |
Improper modelling of commodity markets, which affects the threshold parameters of shares in the relevant commodity market... |
Неправильное моделирование товарных рынков, влияющее на пороговые показатели долей на соответствующем товарном рынке... |
The electrolyte cannot be tested by hydrometer to diagnose improper charging that can reduce battery life. |
Электролит не может быть проверен с помощью гидрометра для диагностики неправильной зарядки, которая может уменьшить срок службы батареи. |
The yogi's untrained body starts with five inherent defects, namely anger, fear, improper exhalation, spiritual-sleep and lust. |
Нетренированное тело йога начинается с пяти врожденных пороков: гнева, страха, неправильного выдоха, духовного сна и похоти. |
Pregnancies where iron deficiency is present can lead to improper development of fetal tissues. |
Беременность при наличии дефицита железа может привести к неправильному развитию тканей плода. |
If you were playing with a MIDI instrument connected to a software synthesizer, a high latency would yield improper results. |
Если вы играете на MIDI инструменте, подключённом к программному синтезатору, то длительная задержка приведёт к плохому результату. |
For example, in the 19th century, Queen Victoria publicly declared makeup improper, vulgar, and acceptable only for use by actors. |
Например, в 19 веке королева Виктория публично объявила грим неприличным, вульгарным и приемлемым только для использования актерами. |
However, swimmers with arthritis may wish to avoid swimming breaststroke, as improper technique can exacerbate knee pain caused by arthritis. |
Однако пловцы с артритом могут пожелать избегать плавания брассом, так как неправильная техника может усугубить боль в колене, вызванную артритом. |
Consequentially, improper responses to aliens may cause them to dislike the Traveller, and their space-bound fleets may attack the Traveller on sight. |
Следовательно, неправильная реакция на инопланетян может вызвать у них неприязнь к путешественнику,и их космические флоты могут напасть на путешественника сразу же. |
You'll be getting your fine for non-compliance and improper labeling. |
Вы получите штраф за невыполнение. и неправильные маркировки. |
Improper handling techniques can stress cattle leading to impaired production and health, such as increased slipping injuries. |
Неправильное обращение с животными может вызвать стресс у крупного рогатого скота, что приведет к нарушению производства и здоровья, например, к увеличению травм при скольжении. |
All the senators denied they had done anything improper in the matter, and said Keating's contributions made no difference to their actions. |
Все сенаторы отрицали, что они сделали что-то неподобающее в этом вопросе, и говорили, что вклад Китинга не имеет никакого значения для их действий. |
Several investigations are underway to determine whether Trump or any of his associates have had improper dealings during their contacts with Russian officials. |
В настоящее время проводится несколько расследований, чтобы установить, имел ли Трамп или кто-либо из его соратников неправильные отношения во время их контактов с российскими официальными лицами. |
In the circumstances, it would be improper for the Committee to make a finding on the merits of the case . |
В этих обстоятельствах Комитету не следует выносить заключение по существу дела . |
Conservative collectors may produce false positives, where unused memory is not released because of improper pointer identification. |
Консервативные коллекторы могут выдавать ложные срабатывания, когда неиспользуемая память не освобождается из-за неправильного определения указателя. |
Women were forbidden to laugh loudly as it was considered improper for a stranger to hear a woman's voice. |
Женщинам запрещалось громко смеяться, так как считалось неприличным, чтобы посторонний слышал женский голос. |
Growth failure during intrauterine conditions, associated with improper mother nutrition, can contribute to lifelong health complications. |
Недостаточность роста во время внутриутробных состояний, связанная с неправильным питанием матери, может способствовать пожизненным осложнениям здоровья. |
The minimum value of the last equation occurs where the two distributions in the logarithm argument, improper or not, do not diverge. |
Минимальное значение последнего уравнения возникает там, где два распределения в аргументе логарифма, неправильные или нет, не расходятся. |
The effect of improper scaling of pictograms is further exemplified when the pictogram has 3 dimensions, in which case the effect is cubed. |
Эффект неправильного масштабирования пиктограмм дополнительно иллюстрируется, когда пиктограмма имеет 3 измерения, и в этом случае эффект кубируется. |
The main cause of gingival bleeding is the formation and accumulation of plaque at the gum line due to improper brushing and flossing of teeth. |
Основной причиной десневого кровотечения является образование и накопление зубного налета на десневой линии из-за неправильной чистки зубов щеткой и зубной нитью. |
Umpire, this is completely improper! |
Ампайр, это полностью неправильно! |
Chronic deviations from neutral spine lead to improper posture, increased stress on the back and causes discomfort and damage. |
Хронические отклонения от нейтрального позвоночника приводят к неправильной осанке, повышенному напряжению на спине и вызывают дискомфорт и повреждения. |
Первая - это неправильный подбор тормозных колодок. |
|
They were working on it, these gypsy grifters with improper tools, no technical knowledge. |
Это их работа, этих цыганских шулеров без нужных инструментов и технической подготовки. |
She preserved her youthful appearance in the face of what press and medical opinion viewed as bizarre, not to say improper, excesses in sport, diet and slimming. |
Она сохранила свою молодую внешность перед лицом того, что пресса и медицинское мнение считали причудливыми, чтобы не сказать неприличными, эксцессами в спорте, диете и похудении. |
Isao Yoshida, protested to the Ministry of War that the charges were improper. |
Исао Есида заявил протест Военному министерству, что обвинения были необоснованными. |
The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility. |
Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости. |
It is typically caused by industrial activity, agricultural chemicals or improper disposal of waste. |
Это обычно вызвано производственной деятельностью, сельскохозяйственными химикатами или неправильным удалением отходов. |
More explicitly, intracellular lesions known as pretangles develop when tau is phosphorylated excessively and on improper amino acid residues. |
Более определенно, внутриклеточные повреждения, известные как претанглы, развиваются, когда тау фосфорилируется чрезмерно и на неправильных аминокислотных остатках. |
Simply being in the courtroom was considered immodest and improper. |
Просто находиться в зале суда считалось нескромным и неприличным. |
Recommended use as a safety precaution in case of improper air hose connection or rupture of hose. |
Рекомендуется использовать для обеспечения безопасности в случае неправильного подключения или обрыва воздушного шланга. |
It would be most improper for the staff to refuse to allow sim time for their own commandant! |
Было бы весьма странно, если бы персонал Курсов отказал в доступе собственному начальнику. |
Vrijman's report cleared Armstrong because of improper handling and testing. |
Отчет вриймана оправдал Армстронга из-за неправильного обращения и тестирования. |
Apart from being tendentious, this is improper style. |
Помимо того, что это тенденциозно, это неправильный стиль. |
During this period, spindle microtubules attach to chromosomes and rectify any improper attachments. |
В этот период веретенообразные микротрубочки прикрепляются к хромосомам и исправляют любые неправильные прикрепления. |
The orthogonal group, consisting of all proper and improper rotations, is generated by reflections. |
Ортогональная группа, состоящая из всех правильных и неправильных вращений, порождается отражениями. |
- improperly functioning materiel - неисправная материальная часть
- improperly handled - Неправильное обращение
- improperly calculated - неправильно рассчитывается
- acted improperly - действовал неправильно
- improperly influence - ненадлежащим образом повлиять
- improperly treated - неправильное лечение
- improperly licensed - лицензировано надлежащим образом
- improperly used - Неправильное использование
- improperly installed - неправильно установлен
- improperly documented - ненадлежащим образом задокументированы
- improperly motivated - ненадлежащим образом мотивированы
- improperly mounted - неправильно установлен
- improperly conducted - ненадлежащим образом провели
- improperly managed - ненадлежащим образом удалось
- improperly adjusted - неправильно установлены
- improperly stored - неправильное хранение
- improperly made - неправильно сделал
- improperly claimed - неправильно утверждал
- improperly denied - неправильно отказано
- improperly secured - неправильно закреплена
- function improperly - функционировать неправильно
- improperly processed - неправильно обрабатывается
- improperly authorized - ненадлежащим образом уполномоченные
- improperly cooked - неправильно приготовленная
- improperly interferes - некорректно вторгается
- improperly released - ненадлежащим образом освобожден
- if used improperly - При неправильном использовании
- improperly documented passengers - неправильно документированные пассажиры
- improperly trimmed hoof - неправильно обрезанное копыто
- improperly primitive - несобственно примитивный