Continuing widespread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continuing widespread - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжает широко распространенный
Translate

- continuing [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- widespread [adjective]

adjective: широко распространенный

  • widespread riots - распространенные бунты

  • geographically widespread - географически широко распространенный

  • widespread debate - широко распространены споры

  • widespread circulation - широкое распространение

  • widespread expectations - распространенные ожидания

  • becomes widespread - возобладало

  • widespread means - распространенное средство

  • widespread misunderstanding - широко распространенное недоразумение

  • widespread fires - широко распространенные пожары

  • certainly widespread - конечно, широко распространена

  • Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent

    Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little

    Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.



He took on the office in an atmosphere of widespread continuing scepticism on the challenges involved in Information Technology legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приступил к работе в этой должности в атмосфере широко распространенного постоянного скептицизма в отношении проблем, связанных с законодательством в области информационных технологий.

Continuing now with- is this true?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в программе... - Это правда?

Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги.

Growing concern over widespread outages in the global digital network... have prompted rumors of a new computer super-virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее беспокойство по поводу неполадок в глобальной цифровой сети породило слухи о новом компьютерном супервирусе.

Consultations had been held with the EU, continuing the fruitful cooperation that had proved possible in other areas, such as that of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены консультации с ЕС, которые явились продолжением плодотворного сотрудничества в других областях, в частности в области борьбы с наркотиками.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

Consultants have been engaged to carry out research into the reasons underlying the continuing imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения исследования причин, лежащих в основе продолжающейся диспропорции, были привлечены консультанты.

Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа.

This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность.

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

By continuing to fight for what's right, not for what's easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая сражаться за то, что правильно, а не за то, что легко.

For the fourth day running, Armenian artillery is continuing to shell frontier settlements in Kazakh district, Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертые сутки армянской артиллерией продолжают обстреливаться пограничные населенные пункты Казахского района Азербайджана.

Continuing political violence across the country left at least 491 people dead, an increase over 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране не прекращалось политическое насилие, которое унесло ещё больше жизней, чем в 2006 году: погиб, как минимум, 491 человек.

Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене.

However, this can only happen if officials from the previous government are held to account for the widespread abuse that occurred on their watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но произойти это может лишь в том случае, если руководители из прежнего правительства будут привлечены к ответственности за многочисленные злоупотребления и нарушения, имевшие при них место.

His instinct told him how widespread and enduring this panic would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной.

Pablo kept his lawyers working overtime... continuing to negotiate his surrender with Colombian Attorney General De Greiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Пабло работали сверхурочно... продолжая обсуждать его сдачу с генпрокурором Колумбии де Гриффом.

I don't see much point in you continuing your secondment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу особого смысла продлевать твою командировку.

Continuity of leadership is, uh- -it's crucial, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преемственность руководства является.. решающей, не так ли?

the continuity between me and them, and back between them and me, breaks: I'm a shape whose knowledge is illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между мной и ними, между ними и мной ломалась: я фигура, чье знание - это иллюзия.

Work on continuity. Other than that the important stuff, the stuff you can't teach is- lt's there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно еще работать над перспективой, но помимо этого, пойми... самое важное - то, чему нельзя научиться,

Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена.

You have to reassure them of the company's continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен успокоить их, что компания сохранит преемственность.

But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны .

This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью, не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди.

But if we're thinking about continuing - these extracurricular activities...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... если собираешься продолжать наши внеклассные занятия...

We drilled holes all over the glacier for a structural continuity check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сверлили эти дырки по всему леднику, чтобы изучить состав льда и его толщину.

You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.

At dusk, continuing his search, Strese and his Cossacks went up from the village to neighboring Kuteiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерки, продолжая свои розыски, Штрезе с казаками поднялись из села в соседний Кутейный.

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

There are very few chemical compounds that would have the ability for such widespread anes... anes... The ability to knock out that many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует лишь очень немного химических соединений которые могут на таком большом пространстве Онес... вырубить столь много людей.

Anatole asked, as if continuing a conversation the subject of which had often been mentioned during the journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А? - спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.

So from day cabal started we kept touch with Mike and each other through his widespread nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что со дня нашего тайного сговора мы постоянно контактировали друг с другом и с Майком через его разветвленную нервную систему.

They did not cast a shadow, for the light was too soft and widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он не заметил ничьей тени.

The disease was pretty widespread among the Fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта болезнь была очень распространена среди Форе.

The custom of burning the dead in a crematorium was widespread by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычай сжигать умерших в крематории к тому времени широко распространился.

There is an entertainment industry I am supporting and continuing to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует индустрия развлечений, которую я поддерживаю и продолжу поддерживать.

So much so that the city of Manitowoc Police Department was actually surveilling Gregory Allen on a daily continuing basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько активно, что департамент полиции Мэнитуока установил за ним круглосуточное наблюдение.

We can create widespread infertility without any mycotic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем распространить бесплодие без каких-либо микотических эффектов.

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.

If Pandora's behind it, as I fear, widespread panic is her desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Пандора стоит за этим, то ей нужна паника.

Continuing on, social media is now playing a big part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В продолжение темы - СМИ сейчас играют большую роль...

However, Republicans were not able to gain control of the Senate, continuing their minority status with a net loss of two seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако республиканцы не смогли получить контроль над Сенатом, сохранив свой статус меньшинства с чистой потерей двух мест.

This definition enjoyed widespread currency for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определение пользовалось широкой популярностью в течение десятилетий.

Although McDonald's won two hearings, the widespread public opinion against them turned the case into a matter of embarrassment for the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Mcdonald's выиграла два слушания, широкое общественное мнение против них превратило дело в вопрос конфуза для компании.

After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов.

This may well be the most widespread use, but more balance is possibly required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне может быть самым распространенным использованием, но, возможно, потребуется больше баланса.

Flies tend to fly in a straight line then make a rapid change in direction before continuing on a different straight path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухи, как правило, летят по прямой, а затем быстро меняют направление, прежде чем продолжить движение по другой прямой траектории.

Considered one of the earliest diverging lineages of fungi, the widespread genus contains 27 species, with the most well studied being Rozella allomycis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается одним из самых ранних расходящихся линий грибов, широко распространенный род содержит 27 видов, причем наиболее хорошо изученным является Rosella allomycis.

However, low-velocity penetrating objects may ricochet inside the skull, continuing to cause damage until they stop moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако низкоскоростные проникающие предметы могут рикошетить внутрь черепа, продолжая наносить повреждения до тех пор, пока они не перестанут двигаться.

From the end of the Roman Empire to the eighteenth century auctions lost favor in Europe, while they had never been widespread in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца Римской Империи до XVIII века аукционы утратили популярность в Европе, в то время как в Азии они никогда не были широко распространены.

Erythrodermic psoriasis occurs when the rash becomes very widespread, and can develop from any of the other types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритродермический псориаз возникает тогда, когда сыпь становится очень распространенной, и может развиться из любого другого вида.

The continuing popularity of both pictures is based on more than the obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся Популярность обеих картин основана на более чем очевидном.

The most likely first instance of widespread publicity for the Shaggs was on the Dr. Demento show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее вероятным первым примером широкой огласки для Шэггов было шоу доктора Дементо.

This removes the free radical intermediates and prevents the propagation reaction from continuing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удаляет промежуточные соединения свободных радикалов и предотвращает продолжение реакции размножения.

This is a common and widespread species that is not considered to be threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычный и широко распространенный вид, который не считается находящимся под угрозой исчезновения.

It is the most widespread pattern in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая распространенная модель в Италии.

All have severe flaws, none has widespread acceptance, and no reconciliation seems possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имеют серьезные недостатки, ни один из них не получил широкого признания, и никакое примирение не представляется возможным.

The next progression of spoken books came in the 1980s with the widespread use of compact discs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее развитие разговорных книг произошло в 1980-х годах с широким использованием компакт-дисков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continuing widespread». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continuing widespread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continuing, widespread , а также произношение и транскрипцию к «continuing widespread». Также, к фразе «continuing widespread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information