Convention of 21 june - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение
optional protocol to the un convention against torture - Факультативный протокол к Конвенции ООН против пыток
convention concerning the - конвенции, касающейся
amended convention - конвенции с поправками
convention of the rights of the child - Конвенция о правах ребенка
acceding to the convention on - присоединение к конвенции о
that the convention on - что Конвенция о
created by the convention - созданный в соответствии с Конвенцией
a possible draft convention - возможный проект конвенции
convention on enforced disappearances - Конвенция о насильственных исчезновениях
referring to the convention - ссылаясь на конвенции
Синонимы к convention: habit, rule, norm, praxis, mores, etiquette, punctilio, usage, protocol, canon
Антонимы к convention: disagreement, discord, strangeness
Значение convention: a way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
piece of music - музыкальная пьеса
no lack of - нет недостатка
be formed of - быть сформированы из
divest oneself of - лишить себя
for the love of - за любовь к
right set of circumstances - правильный набор обстоятельств
set (of parts) - набор (частей)
pair of spectacles - пара очков
of unsound mind - сумасшедший
fading of exanthema - побледнение сыпи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
past june - прошлое июнь
3 june - 3 июня
act of 27 june 1921 - действовать от 27 июня 1921
since june - с июня
june 17 - 17 июня
june 15 - 15 июня
this june - это июнь
from june to december - с июня по декабрь
conducted in june - проведенного в июне
earlier in june - Ранее в июне
Синонимы к june: summer-solstice, month of weddings, summer month, month of roses, spring month, beginning of summer, sixth month, baseball season, graduation month
Антонимы к june: dec, dec., december, feb, feb., february, jan, jan., january
Значение june: the sixth month of the year, in the northern hemisphere usually considered the first month of summer.
In June 1989, the PLO submitted to the government of Switzerland letters of accession to the Geneva Conventions of 1949. |
В июне 1989 года ООП представила правительству Швейцарии письма о присоединении к Женевским конвенциям 1949 года. |
On 2 June 1793, the Convention's session in Tuileries Palace degenerated into chaos and pandemonium. |
2 июня 1793 года заседание Конвента во дворце Тюильри выродилось в хаос и столпотворение. |
A Convention Parliament met in April 1689, making William and Mary joint monarchs of England; a separate but similar Scottish settlement was made in June. |
Парламент Конвента собрался в апреле 1689 года, сделав Вильгельма и Марию совместными монархами Англии; отдельное, но похожее Шотландское соглашение было заключено в июне. |
The RPUSA held it's national convention in June of 2005 in Tampa, Florida. |
RPUSA провела свою национальную конференцию в июне 2005 года в Тампе, штат Флорида. |
For example, for the first time, in June 2005, all Middle East States not parties to the Convention attended an OPCW event in Cyprus which focused precisely on that region. |
В качестве примера хотел бы отметить, что в июне 2005 года все государства Ближнего Востока, не являющиеся участниками Конвенции, впервые побывали на мероприятии ОЗХО на Кипре, проведенном специально для этого региона. |
Also, the additional protocols of 8 June 1977 were intended to make the conventions apply to internal conflicts such as civil wars. |
Кроме того, дополнительные протоколы от 8 июня 1977 года должны были обеспечить применение этих конвенций к внутренним конфликтам, таким как гражданские войны. |
Jones organized a mammoth religious convention to take place June 11–15, 1956 in Cadle Tabernacle. |
Джонс организовал грандиозный религиозный конвент, который должен был состояться 11-15 июня 1956 года в Табернакле Кэдла. |
For the rights and decent work of domestic workers including migrant domestic workers, ILO has adopted the Convention on Domestic Workers on 16 June 2011. |
В целях обеспечения прав и достойного труда домашней прислуги, в том числе домашней прислуги-мигранта, МОТ 16 июня 2011 года приняла Конвенцию о домашней прислуге. |
In June 2003, the International Society for Stem Cell Research held its first convention. |
В июне 2003 года Международное общество по исследованию стволовых клеток провело свою первую конференцию. |
A UNESCO World Heritage convention held in Paris in June 2011 determined to accept Cambodia's management proposal for the temple. |
На состоявшейся в июне 2011 года в Париже конференции ЮНЕСКО по всемирному наследию было принято решение принять предложение Камбоджи об управлении храмом. |
The Committee expressed its hope that the draft convention would be open for signature at the Ministerial Conference in Denmark in June 1998. |
Комитет выразил надежду на то, что проект конвенции будет открыт для подписания на Конференции министров в Дании в июне 1998 года. |
Bhutan signed the Rio Convention on Biological Diversity on 11 June 1992, and became a party to the convention on 25 August 1995. |
Бутан подписал Рио-де-жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 11 июня 1992 года и стал участником Конвенции 25 августа 1995 года. |
The entire convention considered the document between June 26 and 28, and it was signed on the 29th. |
Вся конвенция рассматривала этот документ в период с 26 по 28 июня, и он был подписан 29-го числа. |
The Republican Convention was held on June 10–12, 1924, in Cleveland, Ohio; Coolidge was nominated on the first ballot. |
Республиканский съезд состоялся 10-12 июня 1924 года в Кливленде, штат Огайо; Кулидж был выдвинут в первом туре голосования. |
The Democratic convention reconvened in Baltimore on June 18, but many Southern delegates were either excluded from the convention or refused to participate. |
Съезд Демократической партии вновь собрался в Балтиморе 18 июня, но многие делегаты от южан были либо исключены из съезда, либо отказались участвовать в нем. |
Egypt signed the Rio Convention on Biological Diversity on 9 June 1992, and became a party to the convention on 2 June 1994. |
Египет подписал Рио-де-жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 9 июня 1992 года и стал участником этой конвенции 2 июня 1994 года. |
It has subsequently produced a National Biodiversity Strategy and Action Plan, which was received by the convention on 7 June 2006. |
Впоследствии она подготовила Национальную стратегию и план действий в области биоразнообразия, которые были приняты конвенцией 7 июня 2006 года. |
Slovenia signed the Rio Convention on Biological Diversity on 13 June 1992 and became a party to the convention on 9 July 1996. |
Словения подписала Рио-де-Жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 13 июня 1992 года и стала участником этой конвенции 9 июля 1996 года. |
Mexico proposed oin June 29, 2005 that gamma-hexachlorocyclohexane (Lindane) be added to Annex A of the Stockholm Convention. |
29 июня 2005 года Мексика внесла предложение о включении гамма-гексахлорциклогексана (линдана) в приложение А к Стокгольмской конвенции. |
Qatar signed the Rio Convention on Biological Diversity on 11 June 1992, and became a party to the convention on 21 August 1996. |
Катар подписал Рио-де-жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 11 июня 1992 года и стал участником конвенции 21 августа 1996 года. |
After studying over two hundred amendments that had been proposed at the state ratifying conventions, Madison introduced the Bill of Rights on June 8, 1789. |
Изучив более двухсот поправок, предложенных в конвенциях о ратификации Штатов, Мэдисон представил Билль о правах 8 июня 1789 года. |
When the Virginia Ratifying Convention began on June 2, 1788, the Constitution had been ratified by the eight of the required nine states. |
Когда 2 июня 1788 года в Виргинии началась ратификационная Конвенция, Конституция была ратифицирована восемью из требуемых девяти штатов. |
On June 23, the Texan Congress accepted the US Congress's joint resolution of March 1, 1845, annexing Texas to the United States, and consented to the convention. |
23 июня Конгресс Техаса принял совместную резолюцию Конгресса США от 1 марта 1845 года о присоединении Техаса к Соединенным Штатам и согласился с Конвенцией. |
As of June 2013, 174 states had ratified the Convention, setting a UNESCO record in terms of speed. |
По состоянию на июнь 2013 года Конвенцию ратифицировали 174 государства, установив рекорд ЮНЕСКО по скорости ее осуществления. |
According to conventional Allied intelligence estimates, the Germans were producing around 1,400 tanks a month between June 1940 and September 1942. |
Согласно общепринятым оценкам разведки союзников, с июня 1940 по сентябрь 1942 года немцы производили около 1400 танков в месяц. |
At that meeting, the National Committee Members called for a National Convention in Tampa Florida in June 2005. |
На этой встрече члены Национального комитета призвали к проведению национального съезда в Тампе, штат Флорида, в июне 2005 года. |
Thus, approaching the national convention in Baltimore, to be held in June 1852, the major candidates were Fillmore, Webster and General Scott. |
Таким образом, приближаясь к национальному съезду в Балтиморе, который должен был состояться в июне 1852 года, главными кандидатами были Филмор, Уэбстер и генерал Скотт. |
South Africa signed the Rio Convention on Biological Diversity on 4 June 1994, and became a party to the convention on 2 November 1995. |
Южная Африка подписала Рио-де-жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 4 июня 1994 года и стала участником Конвенции 2 ноября 1995 года. |
The synod was founded in June 1885 at a constitutional convention in Winnipeg, Manitoba. |
Синод был основан в июне 1885 года на конституционном съезде в Виннипеге, Манитоба. |
The Declaration of Rights was passed by the convention on June 12, 1776. |
Декларация прав была принята конвенцией 12 июня 1776 года. |
Say, it's a wonder he didn't think of that last June when the convention was in session. |
А вот в июне прошлого года, во время сессии, что-то они не очень много о нас думали. |
The Liberal Party set a leadership convention for June 23, 1990, in Calgary. |
Либеральная партия назначила Съезд лидеров на 23 июня 1990 года в Калгари. |
Cuba signed the Rio Convention on Biological Diversity on 12 June 1992, and became a party to the convention on 8 March 1994. |
Куба подписала Рио-де-жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 12 июня 1992 года и присоединилась к ней 8 марта 1994 года. |
The convention resulted in the creation of the United Nations Charter, which was opened for signature on 26 June. |
Эта конвенция привела к созданию Устава Организации Объединенных Наций, который был открыт для подписания 26 июня. |
In June 2013, she helped celebrate the 90th birthday of Shimon Peres held at Jerusalem's international convention center. |
В июне 2013 года она участвовала в праздновании 90-летия Шимона Переса, которое проходило в международном конгресс-центре Иерусалима. |
Recalling further the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, adopted in Rome on 24 June 1995 by the International Institute for the Unification of Private Law, |
ссылаясь далее на Конвенцию о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях, принятую Международным институтом унификации частного права в Риме 24 июня 1995 года, |
The women's suffrage movement began with the June 1848 National Convention of the Liberty Party. |
Женское избирательное движение началось с июньского Национального съезда Партии свободы 1848 года. |
The United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment came into force in June 1987. |
Конвенция Организации Объединенных Наций против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания вступила в силу в июне 1987 года. |
Also, the additional protocols of 8 June 1977 were intended to make the conventions apply to internal conflicts such as civil wars. |
Кроме того, дополнительные протоколы от 8 июня 1977 года должны были обеспечить применение этих конвенций к внутренним конфликтам, таким как гражданские войны. |
On 2 June 1793, the Convention's session in Tuileries Palace—since early May their venue—not for the first time degenerated into chaos and pandemonium. |
2 июня 1793 года заседание Конвента во дворце Тюильри—с начала мая их место проведения-не в первый раз выродилось в хаос и столпотворение. |
In June 2014, the party held its 30th National Convention in Chicago. |
В июне 2014 года партия провела свой 30-й Национальный съезд в Чикаго. |
These primary elections are generally held between January and June before the general election in November, while the nominating conventions are held in the summer. |
Эти первичные выборы обычно проводятся в период с января по июнь до всеобщих выборов в ноябре, в то время как съезды по выдвижению кандидатов проводятся летом. |
Got a compassionate parole back in june, emphysema. |
В июне получил условно-досрочное, из-за эмфиземы. |
Bradlaugh and Besant were accused of obscenity and committed for trial on 18 June 1877. |
Брэдло и Безант были обвинены в непристойном поведении и преданы суду 18 июня 1877 года. |
A mishap occurred when Endeavour ran aground on a shoal of the Great Barrier Reef, on 11 June 1770. |
Несчастье случилось, когда Индевор сел на мель у Большого Барьерного рифа 11 июня 1770 года. |
French was the first person executed in Oklahoma since Richard Dare was electrocuted June 1, 1963, and the only person executed in 1966. |
Френч был первым человеком, казненным в Оклахоме с тех пор, как Ричарда Дэйра казнили на электрическом стуле 1 июня 1963 года, и единственным человеком, казненным в 1966 году. |
The tour saw the band play seven dates in South and Central America in May, followed by eleven dates in Europe, in June and early July. |
Во время тура группа отыграла семь концертов в Южной и Центральной Америке в мае, а затем одиннадцать концертов в Европе в июне и начале июля. |
bought the film rights for producers Dan Farah and Donald De Line in June 2010, one year before the book was published. |
купил права на фильм у продюсеров Дэна Фараха и Дональда де Лайн в июне 2010 года, за год до выхода книги. |
On 17 June, he performed at the re-opening of the Leaning Tower of Pisa. |
17 июня он выступил на открытии Пизанской башни. |
On 16 June, Soviets presented an ultimatum demanding completely free passage of the Red Army into Estonia and the establishment of a pro-Soviet government. |
16 июня советские войска предъявили ультиматум, требуя полностью освободить вход Красной Армии в Эстонию и установить просоветское правительство. |
Colbert's mother died at the age of 92 on June 12, 2013, after a period of ill health. |
Мать Кольбера умерла в возрасте 92 лет 12 июня 2013 года, после периода плохого самочувствия. |
In June 1941, Tulpe Lodge, Order of the Arrow was approved by the Executive Board. |
В июне 1941 года в Тулпе Лодж Орден стрелка был утвержден исполнительным советом. |
Meetings occurred twice a month, with an AGM lasting a week or more in June or September. |
Встречи происходили два раза в месяц, а в июне или сентябре-неделю или больше. |
Tragedy struck on June 6, 1966, however, when Orbison and Claudette were riding home from Bristol, Tennessee. |
Трагедия произошла 6 июня 1966 года, когда Орбисон и Клодетт возвращались домой из Бристоля, штат Теннесси. |
After the fall of France in June 1940 the French Indochinese government had remained loyal to the Vichy regime. |
После падения Франции в июне 1940 года французское Индокитайское правительство оставалось лояльным режиму Виши. |
Oster was born on June 3, 1965 in Amberg, a town in Bavaria, Germany. |
Остер родился 3 июня 1965 года в городе Амберг в Баварии, Германия. |
Sisi was sworn into office as President of Egypt on 8 June 2014. |
Сиси был приведен к присяге в качестве президента Египта 8 июня 2014 года. |
During 1939, production switched to a version powered by the originally planned M-62 engine, with an M-62 powered prototype undergoing state testing from 16 June 1939. |
В течение 1939 года производство перешло на версию, работающую на первоначально запланированном двигателе М-62, причем прототип с двигателем М-62 проходил государственные испытания с 16 июня 1939 года. |
On 22 June 1940, Marshal Pétain signed an armistice with Germany, followed by a similar one with Italy on 24 June; both of these came into force on 25 June. |
22 июня 1940 года маршал Петен подписал перемирие с Германией, за которым последовало аналогичное перемирие с Италией 24 июня; оба эти соглашения вступили в силу 25 июня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convention of 21 june».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convention of 21 june» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convention, of, 21, june , а также произношение и транскрипцию к «convention of 21 june». Также, к фразе «convention of 21 june» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.