Conventional casting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: обычный, традиционный, условный, стандартный, общепринятый, обусловленный, светский, прописной, приличный, договоренный
conventional tile - условная плитка
conventional arms reduction - сокращение обычных вооружений
conventional and unconventional - Традиционные и нетрадиционные
a more conventional - более традиционных
conventional compensation - обычная компенсация
conventional position of - обычное положение
conventional layout - обычный макет
conventional focus - обычный фокус
conventional status - обычное состояние
traditional and conventional - традиционные и обычные
Синонимы к conventional: customary, mainstream, well-established, prevalent, accepted, received, traditional, prevailing, established, accustomed
Антонимы к conventional: unconventional, unusual, atypical, untraditional
Значение conventional: based on or in accordance with what is generally done or believed.
noun: литье, отливка, подбор актеров, бросание, распределение ролей, метание, коробление, литейное дело, смена, смена кожи или рогов
adjective: литейный, разливочный
casting solidification - застывание отливки
rough casting - необработанная отливка
casting vote - решающий голос
steel casting - стальная отливка
casting doubt - литье сомнения
industrial casting - промышленное литье
casting nozzle - Погружной стакан
casting speed - скорость разливки
molding and casting - литье и литье
adapti investment casting process - Процесс adapti литья по выплавляемым моделям
Синонимы к casting: cast, molding, throw, hurl, chuck, toss, pitch, fling, lob, spread
Антонимы к casting: take, take up
Значение casting: an object made by pouring molten metal or other material into a mold.
So all you have to do is make it from here to there without casting a shadow and get the key. |
Так что тебе нужно лишь пройти отсюда до туда,не создавая тени, И ключ у нас. |
In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover. |
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. |
Nor is it required that the requesting state is a party to any convention on legal assistance. |
Кроме того, не требуется, чтобы запрашивающее помощь государство было участником какой-то конвенции о правовой помощи. |
Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations. |
Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета. |
Conventional water resources include rainfall, surface water and groundwater. |
К традиционным источникам водных ресурсов относятся атмосферные осадки, поверхностные и грунтовые воды. |
At first glance it appears tempting to make use of IAEA for monitoring compliance with the convention. |
На первый взгляд, для мониторинга конвенции было бы, пожалуй, соблазнительно прибегнуть к МАГАТЭ. |
Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption. |
Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия. |
When will it catch up? I have to go back to very conventional graph. |
Когда они догонят Запад? Я должен вернуться к очень традиционному графику. |
Israel is accountable for the implementation of the Convention, including the reporting obligation, in all areas over which it exercises effective control. |
Израиль несет ответственность за осуществление Конвенции, включая обязательство по представлению докладов, во всех реально контролируемых им районах. |
The P-700 can carry either a 750 kilogram conventional warhead or a 500 kiloton nuclear warhead. |
Ракета П-700 может быть оснащена либо 750-килограммовой обычной боеголовкой, либо иметь 500-килотонную ядерную боеголовку. |
As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes. |
Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов. |
Langdon looked up warily at the craft. I think I'd prefer a conventional jet. |
Лично я предпочел бы обычный, - искренне признался Лэнгдон, с опаской поглядывая на титанового монстра. |
Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel. |
Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики. |
Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing. |
Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды. |
Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever. |
Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен. |
Monsieur-I-don't-know-your-name, he said resolutely, and this time casting aside all respectful ceremony, |
Господин -имени -которого -не -имею -чести -знать! - сказал он решительно, оставив всякую вежливость. |
Michelangelo's Last Judgment rose ominously behind him... Jesus casting sinners into hell. |
За спиной камерария видна была картина Страшного суда, какой ее представлял себе Микеланджело... Иисус сбрасывал грешников в ад. |
Casting a spell on his doppelganger will neutralize Silas' mental powers. |
Применение заклинания к его двойнику нейтрализует силы внушения Сайласа |
or a bird flying across the frame, or a cloud casting its shadow over the scene for but an instant. |
Будь то жест ребёнка на заднем плане, пролетевшая в кадре птица или облако, на мгновение закрывшее солнце. |
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. |
Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал. |
О мертвых не принято говорить плохо. |
|
Околдовала своими женскими способами. |
|
If intended for producing a bronze casting the plaster positive could be further worked to produce smooth surfaces. |
Если он предназначен для изготовления бронзового литья, то гипсовый позитив может быть дополнительно обработан для получения гладких поверхностей. |
There must be enough ejector pins to keep the overall force on each pin low, because the casting is still hot and can be damaged by excessive force. |
Должно быть достаточно выталкивающих штифтов, чтобы поддерживать общее усилие на каждом штифте низким, потому что отливка все еще горячая и может быть повреждена чрезмерным усилием. |
Куски глиняной сердцевины остались внутри после отливки. |
|
The convention also wanted to reform real estate tax rates, and provide ways of funding improvements to Tennessee's infrastructure. |
Конвенция также хотела реформировать ставки налога на недвижимость и обеспечить способы финансирования улучшений инфраструктуры Теннесси. |
The unsuccessful actor Grégoire Lecomte is heading for a casting but then he takes a wrong turn. |
Неудачливый актер Грегуар Леконт направляется на кастинг, но затем он делает неверный поворот. |
The earliest definition of occupation is found in Article 42 of the Annex to the 1899 Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land. |
Самое раннее определение оккупации содержится в статье 42 приложения к Гаагской конвенции 1899 г. IV уважение законов и обычаев сухопутной войны. |
Once the mold cavity is filled, the pressure is maintained until the casting solidifies. |
После заполнения полости формы давление поддерживается до тех пор, пока отливка не затвердеет. |
After the shakeout of the casting it is inspected for defects. |
После встряхивания отливки ее проверяют на наличие дефектов. |
Acurad was a die casting process developed by General Motors in the late 1950s and 1960s. |
Acurad - это процесс литья под давлением, разработанный компанией General Motors в конце 1950-х и 1960-х годов. |
During production, Peters read in The Wall Street Journal that comic book fans were unsatisfied with the casting of Michael Keaton. |
Во время съемок Питерс прочитал в The Wall Street Journal, что поклонники комиксов остались недовольны кастингом Майкла Китона. |
Their father was a pastor who founded his own Pietistic conventicle. |
Их отец был пастором, который основал свой собственный пиетистский конвент. |
In this scam, the confidence artist poses as a casting agent for a modeling agency searching for new talent. |
В этой афере художник доверия представляет себя агентом по кастингу для модельного агентства, ищущего новые таланты. |
In 1912 a Constitutional Convention was held with Charles Burleigh Galbreath as secretary. |
В 1912 году был проведен Конституционный Конвент с Чарльзом Берли Гэлбритом в качестве секретаря. |
Casting continued into August 2013, with the announcement that James Spader would play Ultron. |
Кастинг продолжился в августе 2013 года, когда было объявлено, что Джеймс Спейдер сыграет Альтрона. |
A nationwide open casting call was employed to find fresh faces. |
Общенациональный открытый кастинг был использован, чтобы найти свежие лица. |
A variation on the typical gravity casting process, called slush casting, produces hollow castings. |
Вариация на типичном процессе гравитационного литья, называемая слякотным литьем, производит полые отливки. |
Casting molds are usually formed from gray cast iron because it has about the best thermal fatigue resistance, but other materials include steel, bronze, and graphite. |
Литейные формы обычно формуются из серого чугуна, потому что он обладает примерно лучшей термоустойчивостью, но другие материалы включают сталь, бронзу и графит. |
Mark Reyes, Kit Villanueva-Langit and series' executive producer Jan Navarro served as the casting panel. |
Марк Рейес, Кит Вильянуэва-Лангит и исполнительный продюсер сериала Ян Наварро выполняли роль кастинг-панели. |
In 1877 he served as a delegate of the Terre Haute lodge to the organization's national convention. |
В 1877 году он был делегатом ложи Терре-Хот на национальном съезде организации. |
He met the actor twice before casting him in the role of Wang Chi only a few days before principal photography. |
Он дважды встречался с актером, прежде чем взять его на роль Ван Чи всего за несколько дней до начала съемок. |
Коран → Коран-заключение после голосования. |
|
He said that Sheridan's and Daltrey's talent was lost through mis-casting and disliked Mastorakis' unrealistic portrayal of computers. |
Он сказал, что талант Шеридана и Далтри был потерян из-за неправильного кастинга, и ему не нравилось нереалистичное изображение компьютеров Масторакисом. |
Casting directors Marcia Ross, Donna Morong and Gail Goldberg were nominated for an Artios Award for Feature Film Casting – Comedy. |
Кастинговые режиссеры Марсия Росс, Донна Моронг и Гейл Голдберг были номинированы на премию Artios за полнометражный кастинг-комедию. |
The FAL's receiver is machined, while most other modern military rifles use quicker stamping or casting techniques. |
Ствольная коробка FAL подвергается механической обработке, в то время как большинство других современных военных винтовок используют более быстрые методы штамповки или литья. |
Some types of contract manufacturing include CNC machining, complex assembly, aluminum die casting, grinding, broaching, gears, and forging. |
Некоторые виды контрактного производства включают механическую обработку с ЧПУ, сложную сборку, алюминиевое литье под давлением, шлифование, протяжку, зубчатые колеса и ковку. |
Similarly, congenital vertical talus is classically managed by serial casting according to the reversed Ponseti method. |
Точно так же врожденная вертикальная таранная кость классически управляется последовательным литьем по перевернутому методу Понсети. |
Peter Lalor's great-grandson complained about Chips Rafferty's casting, claiming he was nothing like Lalor. |
Правнук Питера Лалора жаловался на кастинг Чипса Рафферти, утверждая, что он совсем не похож на Лалора. |
With this convention, an empty list consists of the sentinel node alone, pointing to itself via the next-node link. |
В соответствии с этим соглашением пустой список состоит только из узла sentinel, указывающего на себя через ссылку next-node. |
Following the Emmy Awards telecast, the Governors Ball is held across the street at the Los Angeles Convention Center. |
После телепередачи с вручением премии Эмми Губернаторский бал проходит через дорогу в конференц-центре Лос-Анджелеса. |
The casting of Chaim Topol over Zero Mostel for the role of Tevye caused controversy at first. |
Кастинг Хаима Тополя над Зеро Мостелем на роль Тевье поначалу вызвал споры. |
The 1948 Republican National Convention was held in Philadelphia, Pennsylvania. |
В 1948 году в Филадельфии, штат Пенсильвания, состоялась республиканская Национальная Конференция. |
Additional replicas have been fabricated since as additional countries have joined the convention. |
С тех пор, как к конвенции присоединились еще несколько стран, были сфабрикованы дополнительные реплики. |
Budig's casting was announced on 'Twitter by executive producer Frank Valentini and head writer Ron Carlivati on February 10, 2015. |
Кастинг будига был объявлен в Твиттере исполнительным продюсером Фрэнком Валентини и главным сценаристом Роном Карливати 10 февраля 2015 года. |
It was in this group casting process that they found Polster. |
Именно в этом групповом кастинге они и нашли Полстера. |
In European folk magic and witchcraft, poppet dolls are used to represent a person for casting spells on that person. |
В Европейской народной магии и колдовстве куклы-макеты используются для представления человека для произнесения заклинаний на него. |
Casting director John Papsidera has worked on all of Nolan's films, except Following and Insomnia. |
Кастинг-директор Джон Папсидера работал над всеми фильмами Нолана, кроме следование и бессонница. |
purchased the script with a view to casting Frank Sinatra in the lead. |
купила сценарий с расчетом на роль Фрэнка Синатры в главной роли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conventional casting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conventional casting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conventional, casting , а также произношение и транскрипцию к «conventional casting». Также, к фразе «conventional casting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.