Cook dishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cook dishes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
готовить блюда
Translate

- cook [noun]

noun: повар, кашевар, кухарка, кок, повариха, кулинар, стряпуха

verb: готовить, варить, сварить, готовить пищу, стряпать, жарить, сготовить, вариться, жариться, подделывать

adjective: поварской

  • cook (the books) - повар (книги)

  • cook table - кухонный стол

  • cook up charge - сфабриковать обвинение

  • cook with oil - жарить в масле

  • cook-in pouch - пакет для варки в нем продукта

  • cook slowly - готовить медленно

  • cook assistant - помощник повара

  • you can not cook - Вы не можете приготовить

  • like to cook - нравится готовить

  • about to cook - о готовить

  • Синонимы к cook: chef de cuisine, cordon bleu cook, food preparer, chef, sous-chef, cookie, short-order cook, pastry chef, prepare, make

    Антонимы к cook: copy, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, casual, cool, distant, fail, lukewarm, never happen

    Значение cook: a person who prepares and cooks food, especially as a job or in a specified way.

- dishes [noun]

noun: посуда



The colonists learned from Indians how to cook cranberries and dishes of corn and pumpkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонисты научились у индейцев готовить блюда из клюквы, кукурузы, тыквы.

Shall I cook some side dishes for him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я готовить и для него?

I changed a thousand diapers, I taught myself to cook, I washed the dishes, I folded the laundry,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поменял тысячу подгузников, научился готовить, мыл посуду, стирал одежду, написал едва ли одно слово.

Does your mother cook other national dishes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мама готовит какие-нибудь еще национальные блюда?

Lentils are used worldwide to cook many different dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чечевица используется во всем мире для приготовления различных блюд.

Four chefs compete with mystery ingredients to see who can cook the best dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там четыре повара соревновались, используя секретные ингредиенты, чтобы выявить, кто из них лучше готовит.

Peaceful, quiet, genteel ... I'd darn socks for him, wash floors, cook ... the plainer dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирно, тихо, благородно... Я бы ему чулки штопала, полы мыла бы, стряпала... что попроще.

Let's slice him up and cook him in our traditional dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порвем его в клочья и приготовим из него наши национальные блюда!

Nuria Khakimova prefers to cook diet dishes: porridges, curd pancakes and different salads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нурия Хакимова предпочтение отдает приготовлению диетических блюд: каши, сырники и различные салаты.

Can you land a full-grown whale on your deck for examination, as a cook dishes a roast-pig?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты можешь разложить у себя на палубе взрослого левиафана, как раскладывает повар на блюде жареного поросенка?

They had decided to cook the veal and the pig's back the night before, since both of those dishes are better when reheated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телятину и свинину решили жарить тоже накануне, потому что эти блюда гораздо вкуснее в разогретом виде.

As soon as the cook gets these dishes out of sight, she's going to put on a warmer dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухарка пока отнесет посуду с глаз долой, и наденет платье потеплее.

I set the table, you cook, she does the dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я накрываю на стол, ты готовишь, она моет тарелки.

Every dishes of food, we won't waste them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое блюдо с пищей - мы не должны пренебрегать ничем.

Why do you serve the dishes of your enemy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же вы подаете на стол блюда своих врагов?

This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.

He shouldn't have to cook when he comes home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не должен готовить когда приходит домой.

Well, Malka offers to cook me borscht from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Малка время от времени предлагает накормить меня борщом.

The restaurant serves tasty dishes of the Ottoman cuisine, seafood and international specialities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле подаются аппетитные блюда османской и интернациональной кухни, а также блюда из морепродуктов.

But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело.

I'll have to learn to cook healthier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно научиться готовить здоровую пищу.

Mr. Yang is going to catch a hog and cook it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое.

Do I still have to cook for him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все равно придется готовить для него?

I thought I'd cook for you tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что сегодня я для тебя готовлю.

You don't cook every pie for an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все пироги нужно выпекать один час.

If you guys can do the dishes, then she'll get him back into fighting shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы, парни, помоете посуду, тогда она вернёт его в строй.

Look, I'm sure Cook can rustle us something up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, кок что-нибудь сварганит.

He did a stint in cook county for assault and battery for breaking a guy's jaw, but that's the only case that ever stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлекался в округе Кук, за то что сломал парню челюсть, но это единственное, за что он привлекался.

Oh yeah well quit your talking and get your fingers to work. I got eight hundred kids to cook for!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда хватит трепаться, и пусть твои пальцы приступают к работе, потому что мне надо кормить 800 детей!

Wash the dishes. There's more to wash tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымоете посуду, а завтра её снова надо мыть.

Remember, just a few years ago, Lois Cook and Gordon Prescott and Ike and Lance - they were nobody at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, всего несколько лет назад Лойс Кук и Гордон Прескотт, Айк и Ланс были никто.

Move to couch and I'll rid of table and dishes, -no, can't help; I'm host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересядь на кушетку, я уберу стол и тарелки... Нет-нет, не мешай - ты гостья.

Ma piled the washed dishes on a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать поставила вымытую посуду на ящик.

We are on a head-to-head cook-off that'll be shown on TV and probably some planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы участвуем в кулинарном состязании это покажут по телевидению, и возможно в паре самолетов

Grandma's a wonderful cook, said Francis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка замечательно стряпает, - сказал Фрэнсис.

He used one guy to purchase the chemicals, another to cook, and the only common thread... the hacker himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал одного, чтобы купить химикат, другого приготовить, и единственная связующая нить - это сам хакер.

Ian Arthur Naunton Cook was born in Bedfordshire on 21 September 1934 and educated at Bedford Modern School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Артур Наунтон Кук родился в Бедфордшире 21 сентября 1934 года и получил образование в Бедфордской современной школе.

John Bradshaw acted as President of the Court, and the prosecution was led by the Solicitor General, John Cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Брэдшоу исполнял обязанности председателя суда, а обвинение возглавлял Генеральный прокурор Джон Кук.

It was also assumed that Cook was less pleased than Banks with Tupaia's evident navigational skills, resolving instead to rely on his own exploration of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось также, что Кук был менее доволен, чем Бэнкс, очевидными навигационными навыками тупайи, решив вместо этого полагаться на собственное исследование региона.

Kitchen stoves did not appear until the 18th century, and cooks had to know how to cook directly over an open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонные плиты появились только в 18 веке, и повара должны были уметь готовить прямо на открытом огне.

Cream is also used in Indian curries such as masala dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливки также используются в индийских карри, таких как блюда масала.

The gourds have a long history of being used for the creation of cups and other dishes, especially those for the drinking of chocolate by Mesoamerican nobles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тыквы имеют долгую историю использования для создания чашек и других блюд, особенно для питья шоколада мезоамериканской знатью.

Sugar had been a major export from Hawaii since Captain James Cook arrived in 1778.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахар был основным экспортным товаром с Гавайев с тех пор, как в 1778 году прибыл капитан Джеймс Кук.

Most radio and telecommunications dishes have gusset plates somewhere in their design, some designs more than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство радио-и телекоммуникационных тарелок имеют ластовичные пластины где-то в своем дизайне, некоторые конструкции больше, чем другие.

The large amount of cultivation of tomatoes in each and every American household, made way for a variety of dishes like stews and ketchup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество выращиваемых помидоров в каждом американском хозяйстве, уступило место разнообразным блюдам, таким как тушеное мясо и кетчуп.

He writes that Mavra should wash dishes or peel potatoes - it can decrease the pride that caused prelest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет, что Мавра должна мыть посуду или чистить картошку - это может уменьшить гордость, которую вызывала прелесть.

One Jewish Chełm resident bought a fish on Friday in order to cook it for Sabbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один еврейский житель Хелма купил рыбу в пятницу, чтобы приготовить ее к субботе.

Earnshaw Cook in his 1966 book, Percentage Baseball, claimed that, using a computer, Bragan's lineup would result in 1 to 2 more wins per season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрншоу Кук в своей книге 1966 года процентный Бейсбол утверждал, что с помощью компьютера состав Брэгана будет приносить от 1 до 2 побед в сезоне.

As Cook mapped New Zealand, the country was being renamed to reflect Cook's experiences, acknowledgement of his peers, and to memorialise his own British history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Кук наносил на карту Новую Зеландию, страна переименовывалась, чтобы отразить опыт Кука, признание его коллег и увековечить его собственную британскую историю.

He then studied at Father Compte's school in Brazzaville, where he developed his abilities as a cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он учился в школе отца Компта в Браззавиле, где развил свои кулинарные способности.

Typically, these centres have a few dozen to hundreds of food stalls, with each specialising in a single or a number of related dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, эти центры имеют от нескольких десятков до сотен продуктовых киосков, каждый из которых специализируется на одном или нескольких смежных блюдах.

Chicken eggs are widely used in many types of dishes, both sweet and savory, including many baked goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куриные яйца широко используются во многих видах блюд, как сладких, так и соленых, в том числе во многих хлебобулочных изделиях.

After John Cook died of tuberculosis in 1879, the widowed Isabel struggled to keep her family going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Джон Кук умер от туберкулеза в 1879 году, овдовевшая Изабель изо всех сил старалась сохранить семью.

Cook is a 12% shareholder of Brighton & Hove Albion, the football club he has supported since moving to Brighton in the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук является 12% - ным акционером Brighton & Hove Albion, футбольного клуба, который он поддерживал с момента переезда в Брайтон в конце 1980-х годов.

Butter is also used to make edible decorations to garnish other dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масло также используется для изготовления съедобных украшений, чтобы украсить другие блюда.

One of South Africa's most popular dishes is a form of meatloaf called bobotie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых популярных блюд Южной Африки-это разновидность мясного рулета под названием боботи.

Some dishes use a curry-based stew, such as snail dishes, phá lấu, stewed frogs or eels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых блюдах используется тушеное мясо на основе карри, например блюда из улиток, ФА-Лу, тушеные лягушки или угри.

Vietnam has a strong street food culture, with 40 popular dishes commonly found throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнам имеет сильную культуру уличной еды, с 40 популярными блюдами, которые обычно встречаются по всей стране.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cook dishes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cook dishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cook, dishes , а также произношение и транскрипцию к «cook dishes». Также, к фразе «cook dishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information