Costs and savings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs and savings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расходы и сбережения
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • stock costs - фондовые расходы

  • include costs - включают в себя расходы

  • salvage costs - затраты спасанию

  • costs elements - расходы на элементы

  • admission costs - затраты на входные

  • costs contained - содержали расходы

  • telecommunications costs - затраты на телекоммуникационные

  • inspection costs - затраты на осмотр

  • costs comparison - сравнение расходов

  • high operational costs - высокие эксплуатационные расходы

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- savings [noun]

noun: сбережения



Finally, in this context, it implies lower costs to consumers and cost savings in industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, это сопряжено со снижением издержек для потребителей и обеспечением экономии средств в промышленном производстве.

Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время.

All the factors that encourage high growth remain in place: low labor costs, education, high savings, improving infrastructure, and rapid urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Китай занимает одно из первых мест в мире по состоянию бюджета.

Most of the savings occurred under personnel costs as a consequence of unoccupied posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия была достигнута прежде всего по расходам на персонал как следствие наличия вакантных должностей.

Setup costs are higher than for conventional systems, but the difference is usually returned in energy savings in 3 to 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на установку выше, чем для обычных систем, но разница обычно возвращается в виде экономии энергии через 3-10 лет.

In addition to the procurement costs savings achieved by the Regional Procurement Office, administrative cost savings were realized, as described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Региональное отделение обеспечило не только экономию средств по итогам закупочной деятельности, но и снижение административных расходов, как указано ниже.

The ability to send multiple conversations over the same wires resulted in very substantial savings in cable installation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность отправлять несколько разговоров по одним и тем же проводам привела к очень существенной экономии затрат на установку кабеля.

Savings of $4,500 were due to lower costs for hotel accommodation reimbursed to the six-person aircrew as a result of reduced flight requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия в размере 4500 долл. США объясняется сокращением расходов на проживание в гостиницах, возмещенных экипажу из шести человек, в результате уменьшения потребностей в полетах.

Cost savings to graziers can also be recognized when one considers that many of the costs associated with livestock operations are transmitted to the grazers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия средств для скотоводов также может быть признана, если учесть, что многие расходы, связанные с животноводством, передаются скотоводам.

The real benefit of structured finance lay in the cumulative savings in costs by means of repeating the transactions after the initial one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальная выгода структурированного финансирования заключается в нарастающей экономии затрат за счет повторения сделок после заключения первоначальной сделки.

The WHO estimates that global savings from eradication, due to forgone treatment and disability costs, could exceed one billion U.S. dollars per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ВОЗ, глобальная экономия от искоренения болезней, обусловленная забытыми затратами на лечение и инвалидизацию, может превысить один миллиард долларов США в год.

5G's performance goals are high data rates, reduced latency, energy savings, reduced costs, increased system capacity and large-scale device connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели производительности 5G - это высокая скорость передачи данных, снижение задержки, экономия энергии, снижение затрат, увеличение пропускной способности системы и масштабируемое подключение устройств.

While these specific services bring about small net savings not every preventive health measure saves more than it costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти конкретные услуги приносят небольшую чистую экономию, не каждая профилактическая мера здравоохранения экономит больше, чем стоит.

The cost of the aircrew subsistence allowance was included in the base hire/charter costs resulting in savings of $43,000 under this heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на выплату суточных членам экипажей были включены в основную сумму расходов на аренду/фрахт, благодаря чему по данной статье была получена экономия в размере 43000 долл. США.

The consolidation of purchasing effort with the GPO also allows member clients savings from reduced staffing overhead costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консолидация усилий по закупкам с ГПД также позволяет клиентам-членам сэкономить средства за счет сокращения накладных расходов на персонал.

Ultimately Kaiser found that the plan would raise total social costs by more than twice the savings to the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете Кайзер пришел к выводу, что этот план увеличит общие социальные расходы более чем в два раза по сравнению с экономией федерального правительства.

Cool roofs offer both immediate and long-term savings in building energy costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные крыши предлагают как немедленную, так и долгосрочную экономию затрат на энергию здания.

For physical items, this is a source of savings that will vary according to the costs of physical storage space at each duty station, with significant differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае бумажных документов объем экономии будет зависеть от расходов на физические хранилища в каждом месте службы, в которых наблюдаются значительные различия.

These features translate into greater range, fuel economy, reliability and life cycle savings, as well as lower manufacturing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти характеристики переводят в более широкий диапазон, экономию топлива, надежность и экономию жизненного цикла, а также более низкие производственные затраты.

And the proposal mimics the Patriot Savings Bonds promoted by the Bush administration in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это предложение имитирует «Облигации патриотических сбережений» (“Patriot Savings Bonds”), которые администрация Буша продвигала в 2001 году.

It's the last of my savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это остатки моих сбережений.

Headcount fell by 23 per cent, fixed-term staff costs were reduced with 15 per cent and strategic cash reserves increased with 20 per cent over the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество штатных сотрудников сократилось на 23 процента, расходы на персонал, работающий по срочным контрактам, снизились на 15 процентов, а стратегические резервы кассовой наличности за тот же год возросли на 20 процентов.

Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано.

But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.

Why is the savings rate so low in Africa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же показатель накоплений в Африке является столь низким?

With the current domestic savings rate of 18 per cent, to significantly reduce poverty on the continent, external resources would be required to fill this gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что нынешний показатель внутренних сбережений составляет 18 процентов, для существенного сокращения масштабов нищеты на континенте и обеспечения недостающих средств потребуются внешние ресурсы.

Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

By 1988, substantial energy savings and efficiency gains had been achieved, in particular in the heating of dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1988 году был обеспечен значительный уровень энергосбережения и повышения эффективности ее использования, в частности при обогреве помещений.

We must aim to develop pension schemes that maximize their dual role as social protection and a source of savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны стремиться к созданию механизмов пенсионного обеспечения, максимально эффективно выполняющих двойную функцию обеспечения социальной защиты и источника накоплений.

The reduced requirements are mainly attributable to savings under travel on emplacement, rotation and repatriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение потребностей в основном обусловлено экономией по статье путевых расходов в связи с доставкой в район миссии, ротацией и репатриацией.

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.

By 2011, the savings of those who had lost their jobs in 2008 or 2009 had been spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2011 году сбережения тех, кто потерял работу в 2008 или 2009 годах были потрачены.

The rise and fall of the Chinese stock market should also be understood in the context of Chinese households’ limited options for storing savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост и падение китайского фондового рынка, следовало бы также понимать в контексте с ограниченными возможностями китайских домохозяйств накапливать сбережения.

I lived on our savings as long as I could. I must go back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока это было возможно, я жила на сбережения, а теперь мне снова приходится идти работать.

Aisha Ward had $500,000 wired into her savings account from an offshore bank just before the break-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На банковский счет Аиши Уорд был сделан перевод в размере 500,000 долларов с одного оффшорного банка как раз перед взломом.

Steal identities and - and life savings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похищал личности и .. и жизни спасал?

I'd loan you the money myself, but Edie and I just plopped down our savings in a ski condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал бы тебе взаймы, но мы с Иди вгрохали сбережения в горнолыжный курорт.

Well, as a matter of fact, you do have overdraft protection, so that's what we would have done if you had any funds in the savings account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически у вас предусмотрена защита овердрафта, и мы так бы и сделали, если бы у вас были какие-нибудь средства на депозитном счёте.

A man in my position has a responsibility to the stockholders. All those little people who have invested their life savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина моего положения ответственен за своих вкладчиков, за людишек, вложивших в нас свои кровные.

I got my life savings in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои сбережения вложены в это место.

He had not only handed over to him all his savings, but had even incurred heavy debts on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал ему все свои сбережения и задолжал кругом.

I used up all of my savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потратил все свои сбережения.

If you want to use your savings to flip a house, I'm all for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь использовать свои сбережения, чтобы переподать дом, я за.

I would not only eliminate Daylight Savings Time, but time zones, as well, and have everybody use UTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не только исключил летнее время, но и часовые пояса, а также заставил бы всех использовать UTC.

Both sides wanted peace, which allowed both countries enormous cost savings, and recovery from expensive wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны хотели мира, что позволяло обеим странам экономить огромные средства и восстанавливаться после дорогостоящих войн.

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

Rapid deployment of the rig to the drilling site can translate into major savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое развертывание буровой установки на буровой площадке может привести к значительной экономии средств.

However, Fred loses the family savings when he bet it on his team, the Bedrock Brontos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Фред теряет семейные сбережения, когда ставит их на свою команду, Бедрок Бронтос.

Cold sealing, where the pores are closed by impregnation of a sealant in a room-temperature bath, is more popular due to energy savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная герметизация, при которой поры закрываются пропиткой герметика в ванне комнатной температуры, более популярна за счет экономии энергии.

They lived modestly on a small inheritance and savings, living a quiet life with their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скромно жили на небольшое наследство и сбережения, ведя спокойную жизнь со своими детьми.

Cross country bicycles usually use smaller rotors which handle smaller loads but offer considerable weight savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипеды для бега по пересеченной местности обычно используют меньшие роторы, которые обрабатывают меньшие нагрузки, но обеспечивают значительную экономию веса.

McGovern says the savings from the reduction in query calls was substantially greater than the investment in the intranet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макговерн говорит, что экономия от сокращения количества запросов была значительно больше, чем инвестиции в интранет.

This technique is anticipated to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.

Singapore has medical savings account system known as Medisave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре есть система медицинских сберегательных счетов, известная как Medisave.

Longer missions equate to greater mass savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительные миссии приравниваются к большей экономии массы.

Here, the savings in wiring becomes far more dramatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь экономия на проводке становится гораздо более драматичной.

The total projected emission savings from JI by 2012 are about one tenth that of the CDM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая прогнозируемая экономия выбросов от СО к 2012 году составит примерно одну десятую от объема МЧР.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs and savings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs and savings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, and, savings , а также произношение и транскрипцию к «costs and savings». Также, к фразе «costs and savings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information