Counterfeit pills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подделывать, подражать, притворяться, обманывать, быть похожим
noun: подделка, фальсификат, подлог, обманщик, липа, подставное лицо
adjective: поддельный, фальшивый, подложный, притворный
counterfeit binding - копия, выдаваемая за оригинал
counterfeit products - пиратская продукция
counterfeit falsification - поддельная фальсификация
counterfeit industry - поддельная промышленность
counterfeit tickets - поддельные билеты
a counterfeit - подделка
counterfeit protection - защиты от подделок
counterfeit activity - поддельная деятельность
counterfeit identification - поддельная идентификация
selling counterfeit products - продажи контрафактной продукции
Синонимы к counterfeit: ersatz, bogus, substitute, imitation, faked, phony, forged, spurious, fake, imitative
Антонимы к counterfeit: genuine, authenticity, real, anticounterfeit
Значение counterfeit: made in exact imitation of something valuable or important with the intention to deceive or defraud.
oral contraceptive pills - противозачаточные таблетки
take your pills - принимать таблетки
to take your pills - принимать таблетки
pills for - таблетки для
caffeine pills - таблетки кофеина
crazy pills - таблетки сумасшедший
diabetes pills - таблетки диабета
prescribe pills - прописывать таблетки
pushing pills - толкая таблетки
malaria pills - таблетки от малярии
Синонимы к pills: horse pill, capsule, tablet, pellet, bolus, lozenge, caplet, pastille, gelcap, cap
Антонимы к pills: illness, poison, snake oil, virus
Значение pills: a small round mass of solid medicine to be swallowed whole.
Counterfeit erectile dysfunction pills, to be specific. |
Таблеток от эректильной дисфункции, если быть точнее. |
While the world he inhabits is, in some respects, counterfeit, there's nothing fake about Truman himself. |
Мир, в котором он живет... в некотором отношении искусственный, но в самом Трумане |
I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market. |
Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках. |
Counterfeiting was still punishable with death at that epoch. |
В те времена подделывание денег еще каралось смертью. |
She ate some pills and killed herself because they got a handicapped son. |
Она напилась лекарств и покончила с собой, потому что у них родился неполноценный ребенок. |
There was no sign of any counterfeit plates or any illegal doings whatsoever. |
Там не было никаких клише для изготовления подделок, и никаких признаков другой криминальной деятельности. |
Tungsten and gold are similar in weight, making it the perfect counterfeit substance. |
Тунгстен и золото имеют одинаковый вес, из-за чего он является прекрасным материалом для подделки золота. |
The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion. |
Сложность оценки этой гипотетической ситуации не позволяет сказать что-либо определенное по поводу подобного отвлечения ресурсов. |
Then, once your husband got elected, you switched his Coumadin with sugar pills and waited for him to stroke out. |
Когда вашего мужа избрали, вы заменили его кумадин сахаром и подождали, пока у него случится удар. |
Та, где ДжЭсси подсела на кофеиновые таблетки. |
|
Yeah, and I also got rid of all your knives, razors, pills, cleaning fluid, and your shower curtain. |
Да, еще я избавилась от всех твоих ножей, бритв, таблеток, моющих средств, и от твоей душевой занавески. |
Six months later, she corrected the mistake... Took a fistful of sleeping pills. |
Через шесть месяцев она исправила эту ошибку, выпив горсть снотворных таблеток. |
It's not very easy to give up one's ideals, and the brute facts of every day are bitter pills to swallow. |
Не так это легко - отказаться от своих идеалов, и жестокие факты нашего повседневного бытия -горькие пилюли. |
Я поняла, что стала зависимой от этих таблеток. |
|
Bottom line is, she's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks. |
Основная суть в том, что обналичила более полумиллиона долларов, по поддельным казначейским чекам. |
People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way. I always just thought you could, like, scramble it up. |
Люди обезвоживают ее и превращают в таблетки, но это - дорогая история я просто всегда думал, что ты могла приготовить все |
No cocaine,methamphetamines,or diet pills. |
Ни кокаина, ни метамфитаминов или диетических таблеток. |
I-I can't control her behavior, make her take her pills, behave appropriately. |
Я не могу контролировать её поведение, заставлять принимать лекарства, вести себя прилично. |
'Cause there's plenty more immolation pills where that came from. |
Потому что там еще много таблеток ,для тех что пришли |
Dontsova prescribed some new injections. Then she asked him to point out among the bottles on his bedside table which pills he was taking. |
Донцова назначила ему ещё другие уколы и попросила показать из тумбочки таблетки, какие он пьёт. |
It's sort of a long counterfoil. |
Ну, это такой длинный свиток. |
Counterfeit! You were going to pay us off with counterfeit money. |
— Черт побери! Так вы собирались заплатить нам фальшивыми деньгами? |
What do you mean counterfeit? |
Что значит подделка? |
So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. |
Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари. |
И посмотри, что случилось, я подсела на обезболивающие. |
|
Подделка медицинских препаратов - это процветающая индустрия. |
|
Did you counterfeit documents, too? |
Ты и документы тоже подделывал? |
Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes. |
Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон. |
Мы целую неделю гонялись за фальшивомонетчицей. |
|
It must have killed you to know that the counterfeiters were getting rich selling knock-offs of your work. |
Вы, должно быть, с ума сходили, зная, что поддельщики богатеют, продавая подделки вашего дизайна. |
What you need to know is there's one counterfeiter in miami who can forge it. |
Все, что тебе нужно знать, что есть всего один человек в Майями, который может сделать копию. |
Он налетел на выпивку и обезболивающие. |
|
Разве не глупо мешать алкоголь с таблетками? |
|
Oh, dear, did we spit out our pills, slip out of the ninth floor, and go on a little adventure? |
Ох, дорогуша, мы, видимо, сегодня не приняли наши таблеточки, ускользнули с девятого этажа и отправились путешествовать по больнице? |
You waited for the sleeping pills to take effect.... ..and then you returned in Miss Windermere's car to fetch the stamps. |
Вы подождали, пока подействует снотворное... а затем вернулись на машине мисс Виндемер, чтобы прихватить марки. |
You know, contrary to popular belief, some people can take pills without turning into a junkie. |
Вы знаете, многие верят, что люди могут принимать эти таблетки и не становятся наркоманами. |
Я выпиваю бокальчик, когда завязываю с лекарствами. |
|
It's counterfeit and watered-down medicine that has side effects. |
Это подделка, которую сливают вниз, дает такие эффекты. |
We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills. |
Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками. |
Нет, рука... рука помощи, как таблетки. |
|
Brian was trying to get some pills from him, despite my instructions to the contrary. |
Брайан пытался получить у него таблетки, вопреки моим указаниям. |
I'd rather not become dependent on pain pills to get through my day. |
Я предпочитаю обходиться без болеутоляющих, чтобы прожить день. |
Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is literally two grand a bag, so why the hell are you poking a hole in my bag Krieger? |
Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер? |
Не можете спать без таблеток? |
|
They take sleeping pills so they can suffocate in their sleep. |
Пьют снотворное и просто задыхаются когда засыпают. |
The pills make me sleepy, but I can't- If I sleep, it'll come. |
От таблеток тянет в сон, а мне нельзя... стоит заснуть, он явится... |
An agent sent to search the government property where you're living for what looks like NZT pills hidden in your vinyl collection. |
Агент, которого отправили в правительственную квартиру, где ты живёшь, нашёл то, что похоже на НЗТ, спрятанные в твоей коллекции пластинок. |
Я начала принимать обезболивающие, когда мне сделали операцию. |
|
Is that why you drink and pop pills? |
Именно поэтому ты в запое и горстями ешь таблетки? |
It's a prescription for morning-after pills. |
Это рецепт на противозачаточные таблетки. |
Ты принимала противозачаточные таблетки? |
|
But if a Munchausen's patient thinks she's about to get busted, she sees pills labeled Dangerous, might cause seizures, she might grab a couple. |
Если пациентка с синдромом Мюнхгаузена считает, что её вычислили и видит таблетки, с этикеткой: Опасно: может вызвать припадок она может стащить парочку. |
He fared much better than my mother, Who relied on quite a cocktail of pills and booze. |
Он пережил это намного лучше, чем моя мама, которая переключилась на таблетки и выпивку. |
Clubmoss spores have also been used in the production of fingerprint powder and in the pharmaceutical industry to coat pills. |
Споры клубнелуковицы также использовались в производстве порошка для отпечатков пальцев и в фармацевтической промышленности для покрытия таблеток. |
The gangs were also involved in counterfeiting expensive books for sale on the black market. |
Банды также занимались подделкой дорогих книг для продажи на черном рынке. |
Counterfeit consumer goods such as electronics, music, apparel, and counterfeit medications have been sold as being legitimate. |
Поддельные потребительские товары, такие как электроника, музыка, одежда и поддельные лекарства, продавались как законные. |
The EFF also reports that the US government has asked these companies to implement such a tracking scheme, so that counterfeiting can be traced. |
EFF также сообщает, что правительство США попросило эти компании внедрить такую схему отслеживания, чтобы можно было отслеживать подделки. |
Butler breaks into his apartment in Paris, but finds only a heavily mesmerized Luc, counterfeit Euros, and a fairy handgun. |
Дворецки врывается в его квартиру в Париже, но находит только сильно загипнотизированного Люка, фальшивые евро и волшебный пистолет. |
It seems to gloss it all over - they really are upset, and are only concerned about how many of the pills they can sell. |
Кажется, что все это блестит - они действительно расстроены и обеспокоены только тем, сколько таблеток они могут продать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counterfeit pills».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counterfeit pills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counterfeit, pills , а также произношение и транскрипцию к «counterfeit pills». Также, к фразе «counterfeit pills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.