Countries that transport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
scholars from different countries - ученые из разных стран
countries experiencing problems - страны, испытывающие проблемы
countries best - страны лучшие
promising countries - перспективные страны
indebted countries - задолженность страны
brother countries - братские страны
pre-accession countries - страны, готовящиеся к вступлению в ЕС
trade in services in developing countries - торговли услугами в развивающихся странах
across countries and over time - в разных странах и с течением времени
government of the two countries - Правительство двух стран
Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts
Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city
Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
provided (that) - при условии, что)
and things like that - и тому подобные вещи
and found that - и обнаружили, что
mechanisms that drive - механизмы привода
that's you? - это ты?
that will flow - что будет течь
evaluations found that - оценки установлено, что
in addition to the fact that - в дополнение к тому, что
that needs to be addressed - что потребность решать
it is my belief that - это мое убеждение, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
noun: транспорт, перевозка, провоз, подвоз, порыв, средства сообщения, ссыльный, каторжник
verb: транспортировать, перевозить, переносить, перемещать, провозить, ссылать на каторгу
adjective: транспортный
conveyorized parts transport - транспортировка деталей на конвейере
synchronous transport signal - синхронный транспортный сигнал
individual transport - личный транспорт
disrupt transport links - нарушать транспортное сообщение
commercial air transport operations - коммерческие авиаперевозки
transport planner - специалист по транспортному планированию
transport organisation - транспортная организация
incorrect transport - неправильная транспортировка
transport tube - транспортная труба
from the transport section - из секции транспортного
Синонимы к transport: raptus, rapture, exaltation, ecstasy, conveyance, tape drive, tape transport, transfer, transferral, transportation
Антонимы к transport: accept, receive
Значение transport: a system or means of conveying people or goods from place to place by means of a vehicle, aircraft, or ship.
Regional planning in developing countries presents a challenge and opportunity because of rapidly expanding transport infrastructure. |
Региональное планирование в развивающихся странах одновременно является и сложной задачей, и открывает определенные возможности в связи с быстрым расширением транспортной инфраструктуры. |
The new document standard is being applied in countries that have joined the convention on international transport. |
Документ нового образца применяется в странах, которые присоединились к конвенции о международных перевозках. |
In England, posting declined once railways became an alternative method of transport, but it remained popular in France and other countries. |
В Англии почтовая связь пришла в упадок после того, как железные дороги стали альтернативным видом транспорта, но она оставалась популярной во Франции и других странах. |
Foreign recruits are transported from their home countries to Iran to receive training. |
Иностранные новобранцы перевозятся из своих родных стран в Иран для прохождения обучения. |
Those countries are particularly affected by high transportation costs and weak infrastructure. |
Особенно негативное воздействие на эти страны оказывают высокая стоимость перевозок и неразвитость инфраструктуры. |
The Asian Development Bank is assisting landlocked developing countries by supporting transport and energy infrastructure development and trade facilitation. |
Азиатский банк развития оказывает развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, поддержку в развитии транспортной и энергетической инфраструктуры и в упрощении процедур торговли. |
A schedule of flights will be arranged for the transport of Libyan and Iraqi pilgrims by a third party, within the quotas set for those two countries. |
Будет составлено расписание полетов, с тем чтобы обеспечить перевозку ливийских и иракских паломников третьей стороной с учетом установленных квот для двух вышеупомянутых стран. |
Also, deflation did not occur in countries that did not have modern manufacturing, transportation and communications. |
Кроме того, дефляция не произошла в странах, которые не имели современного производства, транспорта и коммуникаций. |
But developing countries often have limited cold-storage capacities or an inability to transport liquid in bulk. |
Но в развивающихся странах зачастую ограниченные возможности хранения в холодильниках или нет возможности для транспортировки жидкости крупными партиями. |
In most rice-producing countries, they are used for threshing and for transporting the sheaves during the rice harvest. |
В большинстве стран-производителей риса они используются для обмолота и транспортировки снопов во время уборки риса. |
It aims to stop the transportation of dangerous substances to less developed countries and mandate the use of regulated facilities. |
Она направлена на то, чтобы остановить транспортировку опасных веществ в менее развитые страны и санкционировать использование регулируемых объектов. |
It was exported to 17 non-Russian airlines and used as a head-of-state transport by the air forces of several countries. |
Он был экспортирован в 17 нерусских авиакомпаний и использовался в качестве главного государственного транспорта военно-воздушными силами нескольких стран. |
The attached list shows organization of container block trains and combined transport on the railways of the OSJD member countries. |
Прилагаемый ниже перечень дает представление об организации движения маршрутных контейнерных поездов и комбинированных перевозок по сети железных дорог стран-членов ОСЖД. |
In Australia's region, South Pacific countries are concerned about the maritime transport of radioactive materials through their region. |
В регионе Австралии у стран, расположенных в южной части Тихого океана, вызывают озабоченность морские перевозки радиоактивных материалов через их регион. |
The volume of transport in the EECCA countries is rising after having sharply declined during the economic recession of the early 1990s. |
Объем транспорта в странах ВЕКЦА продолжает расти после резкого снижения в начале 1990-х гг., связанного с экономическим спадом. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
Methane is generally transported in bulk by pipeline in its natural gas form, or LNG carriers in its liquefied form; few countries transport it by truck. |
Метан, как правило, транспортируется навалом по трубопроводам в виде природного газа или перевозчиками СПГ в сжиженном виде; немногие страны транспортируют его на грузовиках. |
In most countries where cars are the dominant mode of transportation, parking lots are a feature of every city and suburban area. |
В большинстве стран, где автомобили являются доминирующим видом транспорта, парковочные места являются особенностью каждого города и Пригородного района. |
Organized crime syndicates allegedly transport sex trafficking victims from China through the Philippines en route to other countries. |
Организованные преступные синдикаты якобы перевозят жертв сексуальной торговли из Китая через Филиппины в другие страны. |
Promoting e-commerce could enable African countries to enhance their competitiveness, cut transportation costs and improve logistics. |
Поощрение электронной торговли способно помочь африканским странам в повышении их конкурентоспособности, сокращении транспортных издержек и совершенствовании логистических систем. |
Developed countries can not only share technology better, including cost-effective wastewater and water treatment systems but also in hydrological transport modeling. |
Развитые страны могут не только лучше обмениваться технологиями, включая экономически эффективные системы очистки сточных вод и водоподготовки, но и моделировать гидрологический транспорт. |
The amendment adopted ten years ago would oblige countries to protect nuclear facilities and any nuclear material used, stored, or transported domestically. |
Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны. |
The prospect of a doubling of current mobility levels in developing countries represents a huge challenge for the urban environment and transport policy. |
Перспектива того, что нынешний пассажиропоток в развивающихся странах удвоится, создает громадную проблему для городской среды и транспортной политики. |
Mine workers in developing countries depend on unreliable public transport systems which add additional commuting hours to their workday. |
Работники шахт в развивающихся странах зависят от ненадежных систем общественного транспорта, которые увеличивают продолжительность их рабочего дня за счет дополнительных часов поездок на работу. |
In developing countries, many city authorities are unable to collect and transport more than a third of the solid waste generated due to limited municipal budgets. |
В развивающихся странах муниципалитеты многих городов оказываются не в состоянии обеспечить сбор и транспортировку более чем одной трети образующихся твердых отходов из-за ограниченности своих бюджетов. |
People from these countries are then transported against their own will, compelled into sexual activity and prostitution. |
Затем людей из этих стран перевозят против их собственной воли, принуждая к сексуальной активности и проституции. |
Marginal social costs of rail transport are increasing in the UK, which is opposite to the trend observed in other European countries. |
В противоположность тенденции, отмечаемой в других европейских странах, в Соединенном Королевстве предельные социальные издержки железнодорожного транспорта растут. |
Attempts were made, often with the support of foreign donor countries, to improve the country's economy, healthcare, education, transport, and agriculture. |
Предпринимались попытки, зачастую при поддержке зарубежных стран-доноров, улучшить экономику страны, здравоохранение, образование, транспорт и сельское хозяйство. |
The Southern Cone Common Market countries have concluded an agreement for the facilitation of the inland transport of dangerous goods. |
Страны Общего рынка Южного конуса заключили соглашение об упрощении внутренних перевозок опасных грузов. |
These wooden boards were used for communication between government offices, tags for goods transported between various countries, and the practice of writing. |
Эти деревянные доски использовались для связи между правительственными учреждениями, бирки для товаров, перевозимых между различными странами, и практика письма. |
The representatives of the transit countries drew attention to the high transportation costs in the region. |
Представители стран транзита обратили внимание на высокие затраты на транспортные перевозки в регионе. |
In developing countries increases in per capita income and growth in population have contributed to the rising demand for transportation services and associated energy. |
Повышение уровня доходов на душу населения и рост его численности в развивающихся странах способствовали повышению спроса на транспортные услуги и связанные с этим энергоресурсы. |
The Kyrgyzstan Air Company provides air transport to China, Russia, and other local countries. |
Авиакомпания Кыргызстан Эйр осуществляет авиаперевозки в Китай, Россию и другие местные страны. |
Thailand is in the center of Southeast Asia, a convenient location for traffickers to transport victims to other countries. |
Таиланд находится в центре Юго-Восточной Азии, что является удобным местом для торговцев людьми, которые перевозят своих жертв в другие страны. |
Passenger road transport continued to grow in all countries, although less in Western Europe than in other parts. |
Объем пассажирских автомобильных перевозок продолжал расти во всех странах, однако в Западной Европе он происходил медленнее, чем в других регионах. |
Several European countries have already introduced different economic instruments in the transport sector, isolated or as part of a green tax reform. |
Некоторые европейские страны уже внедрили различные экономические механизмы в транспортном секторе как в рамках реформирования системы налогообложения в соответствии с задачами по охране окружающей среды, так и отдельно от него. |
The representative of European Commission stressed that at least so far perishable foods are not being transported by railways in EU countries. |
Представитель Европейской комиссии подчеркнул, что на данный момент в странах ЕС скоропортящиеся пищевые продукты железнодорожным транспортном не перевозятся. |
The incidence of transport costs is even higher for the most vulnerable countries, such as LLDCs. |
Для наиболее уязвимых стран, таких, как РСНВМ, уровни транспортных издержек еще выше. |
They transported it to Puerto Morelos for the translation to Cozumel and from there it was exported to other countries. |
Они перевезли его в Пуэрто-Морелос для перевода в Косумель, а оттуда он был экспортирован в другие страны. |
Second, oil prices affected countries' competitiveness because they were a key factor in transportation costs. |
Во-вторых, цены на нефть оказывают воздействие на конкурентоспособность стран, поскольку они определяют уровень транспортных расходов. |
In the European Parliament, she is a member of the Committee on Transport and Tourism, and is part of the delegation for relations with the countries of South Asia. |
В Европейском парламенте она является членом Комитета по транспорту и туризму, а также входит в состав делегации по связям со странами Южной Азии. |
In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion. |
В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга. |
In other countries, school transport is often provided by the same companies that run other bus services in the area, so school bus driver is not a separate position. |
В других странах школьный транспорт часто предоставляется теми же компаниями, которые управляют другими автобусами в этом районе, поэтому водитель школьного автобуса не является отдельной должностью. |
“About 30 countries (of the 54 in Africa) have serious issues” with transportation and power generation. |
— Примерно у 30 стран (из 54 африканских государств) есть серьезные проблемы» с транспортировкой и выработкой электроэнергии. |
The transport sector, including the vehicle manufacturing industry and their suppliers, accounts for a large share of GDP in many countries. |
На долю транспортного сектора, включая автомобилестроение и его поставщиков, во многих странах приходится значительная доля ВВП. |
Bicycles offer an important mode of transport in many developing countries. |
Низкий Джон-это корень триллиума или бодрствующей Малиновки, Trillium grandiflorum. |
In addition, the cost of medicines, transport and clothing is lower than in neighbouring countries. |
При этом стоимость лекарств, транспорта и одежды ниже, чем в соседних странах. |
The subsidiary bodies of the Inland Transport Committee were requested to intensify their work on subjects of special interest to countries in transition. |
Вспомогательным органам Комитета по внутреннему транспорту было предложено активизировать свою работу по вопросам, представляющим особый интерес для стран, находящихся на переходном этапе. |
However, a few countries transport their official state cars to the destination. |
Однако некоторые страны перевозят свои официальные государственные автомобили до места назначения. |
Pavements are crucial to countries such as US and Canada, which heavily depend on road transportation. |
Тротуары имеют решающее значение для таких стран, как США и Канада, которые в значительной степени зависят от автомобильного транспорта. |
First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries. |
Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран. |
Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries. |
Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов. |
Finally, it has been proposed to levy a tax on every air ticket, starting with tickets for international transport. |
Наконец, предлагается ввести налог на все авиабилеты, начиная с авиабилетов на международных линиях. |
It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport. |
И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась. |
Аэропорты будут открыты для посадки транспортных самолетов. |
|
Large transport and bombing biplanes often needed still more bays to provide sufficient strength. |
Большие транспортные и бомбардировочные бипланы часто нуждались в еще большем количестве отсеков для обеспечения достаточной прочности. |
As a combination of armoured gunship and troop transport, the Mi-24 has no direct NATO counterpart. |
Как комбинация бронированного боевого вертолета и десантного транспорта, Ми-24 не имеет прямого аналога в НАТО. |
Cellular respiration is inhibited and ATP needed to actively transport calcium back into the sarcoplasmic reticulum is also slowed. |
Клеточное дыхание подавляется, и АТФ, необходимый для активного переноса кальция обратно в саркоплазматический ретикулум, также замедляется. |
Along with the growth in automobiles and motorways, rail and water transport declined in relative importance. |
Наряду с ростом числа автомобилей и автомагистралей относительное значение железнодорожного и водного транспорта снизилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries that transport».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries that transport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, that, transport , а также произношение и транскрипцию к «countries that transport». Также, к фразе «countries that transport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.