Country network - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
caribbean country - страна Карибского бассейна
devastated the country - опустошили страну
the country and beyond - страна и за ее пределами
a country abroad - страна за рубежом
country of origin information - информация о стране происхождения
f country covered - е страна покрыта
country targets - цели стран
insecure country - небезопасная страна
all the inhabitants of the country - все жители страны
a country with a small population - страна с небольшим населением
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник
verb: создавать сеть, передавать по радиосети
international meteorological telecommunication network - международная сеть передачи метеорологических данных
cable satellite public affairs network - общественно-политическая кабельная телесеть
dense river network - густая речная сеть
network relief - рельеф сети
network partnerships - сеть партнерских
expansive network - экспансивная сеть
network losses - потери в сетях
interconnect network - межсоединений сеть
job network - сетевой работы
financial network - финансовая сеть
Синонимы к network: reticulation, mesh, net, matrix, plexus, crisscross, grid, reticulum, lattice, web
Антонимы к network: avoid, detach, answer, dispose, dodge, relegate, animosity, be quiet, be silent, clarification
Значение network: an arrangement of intersecting horizontal and vertical lines.
Before the end of December 2014, BDO Unibank acquires One Network Bank as the country's largest rural bank with 105 branches. |
До конца декабря 2014 года BDO Unibank приобретает один сетевой банк как крупнейший сельский банк страны со 105 филиалами. |
It was reported that Discovery had considered rebranding either DIY Network or Great American Country as this new channel. |
Как доверенное лицо, Такеми представляет тайну смерти и дает Джокеру скидки на продукты из своей аптеки. |
The B refers to the fact that it was the country's second public mobile telephone network, following the A-Netz. |
Б ссылается на тот факт, что это была вторая публичная мобильная телефонная сеть страны после а-нец. |
The litigation group and their lawyers were helped substantially by an informal national network of citizens' groups that had sprung up around the country in 1969. |
Судебная группа и ее адвокаты получили существенную помощь от неформальной национальной сети групп граждан, возникшей по всей стране в 1969 году. |
And by merging each country's satellite systems we will create a unified global communications network. |
Таким образом, объединив спутники всех стран мы создадим крупнейшую глобальную коммуникационную сеть. |
Only three doors per side were installed, reflecting the priority of comfort over reduced dwell times on the country network. |
Она покинула Уичито, чтобы организовать мастерские по металлообработке в госпиталях ветеранов в Нью-Йорке. |
Thanks to the country's extensive network of trains and buses, most of the country lies within a day's round trip of any major city. |
Благодаря разветвленной сети поездов и автобусов большая часть страны находится в пределах дневной поездки туда и обратно от любого крупного города. |
In 1944, the Swedes worked with Finnish Intelligence to set up a stay-behind network of agents within Finland to keep track of post-war activities in that country. |
В 1944 году шведы сотрудничали с финской разведкой, чтобы создать тайную агентурную сеть в Финляндии для отслеживания послевоенной деятельности в этой стране. |
The current network comprises 7,300 kilometers of microwave radio and fibre optic links between 12 main processors, each serving a specific area of the country. |
Нынешняя сеть состоит из 7300 километров микроволновых радио-и волоконно-оптических линий связи между 12 основными процессорами, каждый из которых обслуживает определенный район страны. |
The rail network of Sri Lanka consists of main lines, coastal lines, and up-country lines. |
Железнодорожная сеть Шри-Ланки состоит из основных линий, прибрежных линий и линий, ведущих вверх по стране. |
Conversely, the application of stable and coherent development policies can be severely undermined if a country's IIA network is inconsistent. |
И наоборот, если сеть МИС какой-либо страны характеризуется непоследовательностью, это может серьезно подрывать возможности для проведения стабильной и последовательной политики в области развития. |
The country's public transportation network consists almost entirely of bus routes. |
Сеть общественного транспорта страны почти полностью состоит из автобусных маршрутов. |
His Skeptics biography alleged that, during the golden decade of qigong, the qigong network had sought to influence the highest level of the country's leadership. |
Его биография скептиков утверждала, что в течение золотого десятилетия цигун сеть цигун стремилась повлиять на высший уровень руководства страны. |
During the year there were impressive examples of country network activity. |
В течение года были получены впечатляющие примеры активной деятельности страновых сетей. |
People in the country rely on virtual private network software to circumvent the blockage. |
Люди в стране полагаются на программное обеспечение виртуальной частной сети, чтобы обойти блокировку. |
As of 2018, BDO has the largest distribution network in the country, with more than 1,200 operating branches and over 4,000 ATMs nationwide. |
По состоянию на 2018 год, BDO имеет самую большую дистрибьюторскую сеть в стране, с более чем 1200 действующими филиалами и более чем 4000 банкоматов по всей стране. |
There is an extensive network of small country roads throughout the commune. |
По всей коммуне проходит разветвленная сеть небольших проселочных дорог. |
The country has an extensive network of paved and unpaved roads. |
В стране существует разветвленная сеть асфальтированных и грунтовых дорог. |
A Country Practice began 27 October 1982, less than a year after its debut on Seven Network in Australia. |
Страновая практика началась 27 октября 1982 года, менее чем через год после ее дебюта в Сети Seven Network в Австралии. |
That network exploits Member States' systemic weaknesses, and no country today is safe from it. |
Эта сеть использует общесистемные слабости государств-членов, и ни одна страна сегодня не находится в безопасности. |
All of Bhutan's protected land is connected to one another through a vast network of biological corridors, allowing animals to migrate freely throughout the country. |
Все охраняемые территории Бутана соединены друг с другом обширной сетью биологических коридоров, что позволяет животным свободно мигрировать по всей территории страны. |
It has close to 400 points of sale, among its own stores and agents and a vast network of mediation throughout the country. |
У него есть около 400 точек продаж, среди которых есть собственные магазины и агенты, а также обширная сеть посредничества по всей стране. |
Yeah, and most recently, they started a network of coyotes, bringing illegal immigrants into the country. |
Да, и совсем недавно они основали сеть проводников, переправляющих иммигрантов в страну. |
In the European part of the country the network of channels connects the basins of major rivers. |
В европейской части страны сеть каналов соединяет бассейны крупных рек. |
The 9/12 Project has no unified network, but is a slogan used by several different groups and organizations across the country. |
Проект 9/12 не имеет единой сети, но является лозунгом, используемым несколькими различными группами и организациями по всей стране. |
They could also conceivably have shut down the cellular network — for example, during an invasion of the country or other unrest. |
Вполне возможно, что с их помощью можно также отключать сети сотовой связи – например, во время вторжения в страну или во время беспорядков. |
Other efforts led by the Ecological Footprint Network have focused on designing country-level and Global Ecological Footprint as well as ecological capacity. |
В рамках других усилий, возглавляемых Всемирной сетью экологического следа, основное внимание уделялось разработке экологического следа на страновом и глобальном уровнях, а также индикатора экологического потенциала. |
And besides, they're building a computer network right now that's going to connect all the universities in the country. |
К тому же, сейчас они создают компьютерные сети. которые соединят все университеты в стране. |
Baguio City has a FM station that caters to country music, DZWR 99.9 Country, which is part of the Catholic Media Network. |
В Багио-Сити есть FM-станция, которая обслуживает кантри-музыку, Dzwr 99.9 Country, которая является частью католической медиа-сети. |
He's protected by an underground network of mercenaries who transport fugitives from one country to another. |
Его защищает подпольная сеть международных наёмников, которая помогает беглецам скрываться от правосудия. |
Network on Air have released all 60 episodes of Old Country in an 8-DVD box set. |
Сеть on Air выпустила все 60 эпизодов Old Country в бокс-сете из 8 DVD. |
Leaders should be viewed less in terms of heroic command than as encouraging participation throughout an organization, group, country, or network. |
Руководители должны меньше рассматриваться как героические командиры, а больше должны поощрять участие в делах организации, группы, страны или сетевой структуры. |
The digital terrestrial television network was launched on April 1, 1999, making Sweden the second country in Europe to launch digital terrestrial television. |
Сеть цифрового наземного телевидения была запущена 1 апреля 1999 года, что сделало Швецию второй страной в Европе, запустившей цифровое наземное телевидение. |
The country's road network is well developed. |
Дорожная сеть страны хорошо развита. |
The Paris region is enveloped with the most dense network of roads and highways that connect it with virtually all parts of the country. |
Парижский регион окутан самой плотной сетью дорог и магистралей, которые связывают его практически со всеми частями страны. |
Midge was a humor columnist for Indian Country Media Network's Indian Country Today. |
Мидж была юмористическим обозревателем индийской кантри медиа сети Indian Country Today. |
In a 2010 report, auditing company KPMG noted marked improvements in the Indian road network and in the country's logistics efficiency in recent years. |
В отчете за 2010 год аудиторская компания KPMG отметила заметные улучшения в дорожной сети Индии и в эффективности логистики страны за последние годы. |
Starting in 2013, transportation network company Careem started business in Saudi Arabia, with Uber arriving in the country in 2014. |
Начиная с 2013 года, транспортная сетевая компания Careem начала свой бизнес в Саудовской Аравии, а Uber прибыл в страну в 2014 году. |
We are connecting the country using high-capacity trans-Atlantic and trans-Pacific cables, while extending our national fibre optic network. |
Для подсоединения нашей страны мы используем имеющие большую пропускную способность трансатлантический и транстихоокеанский кабели, расширяя при этом нашу национальную сеть волоконно-оптической связи. |
The only network dedicated to country music in Australia is the Country Music Channel owned by Foxtel. |
Единственная сеть, посвященная кантри-музыке в Австралии, - это канал кантри-музыки, принадлежащий Foxtel. |
Broadcast television was introduced to the country in 1979 when the Independent Television Network was launched. |
Вещательное телевидение было введено в стране в 1979 году, когда была запущена независимая телевизионная сеть. |
Sewage disposal is handled by a national sewage network that covers 98% of facilities in the country. |
Канализацией занимается Национальная канализационная сеть, которая охватывает 98% объектов в стране. |
It is an economical and cultural center, and is the hub of the country's communication and transport network. |
Он является экономическим и культурным центром, а также узлом коммуникационной и транспортной сети страны. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Bass had been reliant on railways to distribute its beer from Burton and owned the country's largest private rail network within the town linking its various premises. |
Басс полагался на железные дороги, поставлявшие пиво из Бертона, и владел крупнейшей в стране частной железнодорожной сетью, соединявшей различные помещения города. |
West Germany had a network called A-Netz launched in 1952 as the country's first public commercial mobile phone network. |
В Западной Германии существовала сеть под названием A-Netz, запущенная в 1952 году в качестве первой государственной коммерческой сети мобильной связи в стране. |
It is recommended that for each E-railway line in a country the annual number of trains per network segment, by direction and by train category is recorded. |
Рекомендуется регистрировать ежегодное число поездов в разбивке по сегменту сети, направлению движения и категории поезда применительно к каждой национальной железнодорожной линии категории Е. |
Sweden was the second country in the world, after France, to introduce an optical telegraph network. |
Швеция была второй страной в мире, после Франции, которая ввела оптическую телеграфную сеть. |
Like those membranes which arise from certain inflammations and form in the human body, the network of secret societies began to spread all over the country. |
Подобно оболочкам, которые образуются в человеческом теле вокруг тканей, пораженных воспалительным процессом, сеть тайных обществ начала распространяться по всей стране. |
Now, just think about this: even if we were able to dismantle this network and produce products in just one country, which by the way is easier said than done, we would still only be saving or protecting one out of 10 lost manufacturing jobs. |
Подумайте вот о чём: даже если бы мы могли ликвидировать эту сеть и производить продукцию только в одной стране, что, между прочим, вовсе не так просто, мы бы всё равно сохранили или обеспечили лишь одно из 10 рабочих мест в производственном секторе. |
It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country. |
Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members. |
Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Air Ambulance Network is a worldwide network of providers that operate under the direction of Air Ambulance Network. |
Air Ambulance Network является всемирная сеть поставщиков, которые работают под руководством Air Ambulance Network. |
You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet. |
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет. |
In some circles the dumb network is regarded as a natural culmination of technological progress in network technology. |
В некоторых кругах немая сеть рассматривается как естественная кульминация технологического прогресса в сетевых технологиях. |
Even after learning, the error rate typically does not reach 0. If after learning, the error rates too high, the network typically must be redesigned. |
Даже после обучения частота ошибок обычно не достигает 0. Если после обучения частота ошибок слишком высока, сеть, как правило, должна быть переработана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country network».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country network» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, network , а также произношение и транскрипцию к «country network». Также, к фразе «country network» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.