Crazy in love with you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами
noun: псих, фанатик
adverb: чрезвычайно
crazy about - без ума от
crazy man - псих
drives you crazy - сводит вас с ума
crazy story - бредовый сюжет
crazy week - сумасшедшая неделя
the crazy - сумасшедший
crazy ideas - идеи бредовые
slightly crazy - немного сумасшедший
they thought i was crazy - они думали, что я сошел с ума
you sound crazy - вы звук с ума
Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental
Антонимы к crazy: smart, sane
Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
muck in - гадать в
in atm - в атм
in neutral - в нейтральном положении
in nominal - в номинале
notification in - уведомление в
crack in - трещины в
incarceration in - тюремное заключение в
shrimp in - креветки в
in together - вместе
in a situation in which - в ситуации, в которой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love for objects - любовь к объектам
express your love - выразить свою любовь
practice love - практика любви
was falling in love - влюблялся в
love the ocean - люблю океан
they love us - они любят нас
love to all - всем любви
love and dedication - любовь и преданность
give some love - дать некоторую любовь
baby i love - ребенок я любовь
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
with integral - с интегралом
accorded with - предоставляется с
medicine with - медицина с
encrypted with - шифруется
with substantially - по существу, с
sanitation with - санитарии с
coach with - тренер с
attach with - прикрепите
with denial - с отрицанием
with endorsement - с одобрением
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
follow you - следовать за тобой
marking you - маркировка вас
you measure - вы измеряете
you spend - ты тратишь
you stream - потоковые
pluck you - срывать вас
you want me to pick you up - Вы хотите, чтобы я забрать тебя
you have no idea what you - Вы понятия не имеете, что вам
can you tell me why you - Вы можете сказать мне, почему вы
do you feel when you see - Вы чувствуете, когда вы видите
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Crazy love, all consuming. |
Безумная, всепоглощающая любовь. |
Crazy Love is a 1987 film directed by Belgian director Dominique Deruddere. |
Безумная любовь-это фильм 1987 года режиссера бельгийский режиссер Доминик Deruddere. |
With parents who love me like crazy. |
Они мои предки, которые безумно любят меня. |
For the full combination of points was screened short music video clip of Crazy Love. |
Для полного сочетания точек был показан короткий музыкальный видеоклип сумасшедшей любви. |
I say, fall head over heels. Find someone you can love like crazy and who will love you the same way back. |
Потеряй голову, найди того, в кого влюбишься без памяти и кто ответит тебе тем же. |
Buffon was dull company; Newton was never in love; Lord Byron loved nobody but himself; Rousseau was gloomy and half crazy; La Fontaine absent-minded. |
Бюффон был тяжелодум, Ньютон никогда не любил, лорд Байрон любил лишь самого себя, Руссо был мрачен и почти безумен, Лафонтен рассеян. |
Я абсолютно, полностью, безумно в него влюблена. |
|
Simultaneously, when we love we commit crazy, insane, unbelievable and sometimes hasty things. |
В тоже время, когда мы любим, мы совершаем безумные, необдуманные, невероятные, а порой и опрометчивые поступки. |
Hard Candy nail polish, doesn't appeal to everybody, but to the people who love it, they talk about it like crazy. |
Лак для ногтей Hard Candy обращаются не ко всем, а к тем, кто его любит, они говорят о нём, как сумасшедшие. |
I would love to see you two crazy kids get hitched in Holland more than anyone. |
Я бы очень хотела видеть вас в Нидерландах, два психа. |
It was big risk for her, of course, but one does crazy things for love. |
Она, конечно, серьезно рисковала, но ради любви люди способны на безумства. |
I'm Gordo the Weirdo. And I want to make crazy, weird love to you, with my creepy, with my creepy little pee-pee pleasey-weasy. |
Я Гордо Чудик, и мне хочется странной больной любви с тобой, моей страшной, моей страшной, мелкой писюлечкой. |
After the Focky Focky No Pay was well-received, Honey Is Cool signed on to MVG and released Crazy Love in 1997. |
После того, как Focky Focky No Pay был хорошо принят, Honey is Cool подписал контракт с MVG и выпустил Crazy Love в 1997 году. |
I love you, Pop, but remember when you had those business cards printed up, and it said Crazy Earl right there in black and white? |
Я люблю тебя, пап, но помнишь, когда у тебя были отпечатанные визитки и ты там прямо черным по белому назвался Чокнутый Эрл? |
I didn't want her clinging to some fantasy love affair with some crazy man. |
Я не хотел, чтобы она цеплялась за какой-то воображаемый роман с каким-то сумасшедшим. |
We monorail conductors are a crazy breed... half in love with death, gobbling up danger like ordinary men eat peanuts. |
Мы, машинисты монорельсов - странное племя. Мы обручены со смертью, мы смотрим опасностям прямо в лицо. |
Любовь заставляет тебя иногда делать сумасшедшие вещи. |
|
The truth is, she fell so crazy in love with you in one day that the little grifter decides to shit-can the deal she cuts with me, take off with you the man of her dreams! |
Правда в том, что она так сильно тебя полюбила, что решает однажды порвать со мной и убежать с тобой, мужчиной ее мечты! |
I wish I was doing homework, this is Zach's crazy-hard poem about our sublunary love. |
Хотела бы я, чтобы это было домашнее задание. Это зубодробительные стихи Зака о нашей подлунной любви. |
Любовь заставляет нас делать безумные вещи. |
|
I love it when you get crazy over me. |
Мне нравится, когда ты взбешён из-за меня. |
It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary. |
Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри. |
When I was a child I remember my mum told me, women in love are foolish, heart-broken women are crazy. |
Когда я была маленькой, мама говорила, женщины в любви - дурочки, а женщины с разбитым сердцем - сумасшедшие. |
Который принес им эту маленькую штучку под названием любовь, часть первая... |
|
I love her despite all of her crazy, and I think that you'd be lucky to marry her... one day. |
Я люблю ее, несмотря на все ее сумасшествие, и я думаю, что ты будешь счастлив жениться на ней... когда-нибудь. |
I'd have to be crazy to tell you I'd even make love to you now... right here, for the rest of my life. |
Я был бы сумасшедшим, если бы сказал, что хочу этого... прямо здесь, до конца моей жизни. |
love the earth and sun and animals, despise riches, stand up for the stupid and crazy... |
любить землю и солнце и животных, презирать богатство, вставать за глупых и сумасшедших... |
He co-starred in his first comedic role in the romantic comedy-drama Crazy, Stupid, Love, with Steve Carell and Emma Stone. |
Он снялся в своей первой комедийной роли в романтической комедии-драме сумасшедший, глупый, влюбленный со Стивом Кареллом и Эммой Стоун. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
A Crazy Little Thing Called Love. |
Сумасбродная штучка под названием любовь. |
On 13 July 2010, she has released digital single Crazy Love written by Nakamori herself. |
13 июля 2010 года она выпустила цифровой сингл Crazy Love, написанный самой Накамори. |
I'd love to, but I got four million other crazy people ahead of him on my to-do list, along with milk. |
Я бы с удовольствием, но у меня есть 4 миллиона других сумасшедших людей кроме него в моем ежедневнике, вместе с покупкой молока. |
I can't marry him because I'm still in love with that crazy lunatic. And there's nothing I can do about it. |
Я не могу выйти за него замуж, потому что до сих пор люблю этого безумца. |
Тогда я решился на крайние меры , обезумев. Обезумев от любви. |
|
Любовь толкает людей на безумные вещи... даже мёртвых людей. |
|
Любовь сводит нас с ума и делает больными. |
|
And I thought my love life was crazy. |
А я думала, что у меня жизнь безумная. |
But you care like crazy, and I love that. |
Но ты переживаешь как безумная, и я люблю это. |
Our concept for the video is idealized young love with you and Delphine as Lucious and Cookie, showing us what that crazy, mad love looks like. |
Смысл клипа - идеальная юная любовь, с тобой и Дельфиной в роли Люциуса и Куки. Чтобы мы увидели их безумную страсть. |
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание. |
And the countryside is so beautiful that I love painting there. |
А на природе так красиво, что я люблю рисовать там. |
How could Jordan love her high school softball team, but not love us? |
Как Джордан может любить команду по софтболу из лицея и не любить нас? |
Well, I only know one person who'd be crazy enough to take this on. |
Я знаю только одного человека, который сможет нам помочь. |
Unless this place fills With steamy free love, We'll never have peace,. |
Пока эту страну не захлестнет волна любви, вы никогда не заживете, как все люди. |
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. |
Любовь зла - полюбишь и козла. |
But women — and the men who love them — know that this is not fiction. |
Но женщины – и те мужчины, что их любят – знают, что это не вымысел. |
Russia’s economy hasn’t been getting a lot of love recently, with news stories touting the increased risk of recession and the central bank’s limited room for maneuver. |
О российской экономике в последнее время отзываются не лучшим образом. Пресса поговаривает о растущем риске рецессии и о том, что у Центробанка остается мало пространства для маневра. |
Ты хоть понимаешь, насколько это объяснение идиотское? |
|
Но в один обыкновенный день киборг вышел из-под контроля и напал на наш город. |
|
I am not some insensitive work-crazy dragon lady. |
Я не какая-то бесчувственная змеюка, зацикленная только на работе. |
You're just going stir-crazy because the DEO has been testing you all weekend. |
Ты просто нервничаешь из-за того, что ДЕО тестировали тебя все выходные |
A planet with energies in the air that turn every piece of advanced machinery crazy, from a ship to a computer. |
Планета, атмосфера которой, насыщенная энергией, сводит с ума умную электронику, начиная от корабля и заканчивая простым компьютером. |
Это доведет его... и он сломается. |
|
Сэм убедит его, что они славно погуляли на деньги Чарльза. |
|
I was raised to believe the devil's got some crazy power, but I don't think shining him on this wall is gonna bring it down. |
Я рос, веря в могущество дьявола но я не думаю, что его проекция на стене сломает эту стену. |
It was cold and dark, and I was so distracted by his crazy paddling that I didn't notice him come. |
Было темно и холодно. Я был так отвлечен его бешенной греблей, что не заметил проходящего мимо солдата... |
He drove me crazy. |
Он с ума меня сводил. |
I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. |
И я даю тебе гарантию, что в твой маленький вечерний ритуал не войдет одна вещь... я в твоей постели. |
Besides, every time I read the assertion that I pronounce I like Ah, it drives me crazy. |
Кроме того, каждый раз, когда я читаю утверждение, что я произношу мне нравится, это сводит меня с ума. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crazy in love with you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crazy in love with you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crazy, in, love, with, you , а также произношение и транскрипцию к «crazy in love with you». Также, к фразе «crazy in love with you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.