Crying out loud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
voice crying in the wilderness - глас вопиющего в пустыне
couldn't stop crying - не могла перестать плакать
baby crying - ребенок плачет
babies crying - дети плачут
i saw you crying - я видел, как ты плачешь
he was crying - он плачет
she started crying - она начала плакать
they were crying - они плакали,
fits of crying - Приступы плача
stop your crying - остановить ваш плач
Синонимы к crying: sobbing, weeping, teary, compelling, egregious, tears, crucial, exigent, screeching, rumoring
Антонимы к crying: laughing, exulting, rejoicing
Значение crying: That demands action or attention.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
booking out - бронирование
frozen out - вытеснять
handled out - обрабатываются вне
dancing out - танцы из
dries out - высушивает
driving out - изгоняя
waiting out - пережидая
makes out - оформляет
sync out - синхронизация из
breathed out - выдохнула
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
adjective: громкий, шумный, резкий, громогласный, кричащий, звучный, гулкий, крикливый, шумливый, развязный
adverb: громко
loud speaker phone set - телефонный аппарат с громкоговорителем
loud outcry - громкий крик
loud statement - громкое заявление
with a loud voice - с громким голосом
was too loud - был слишком громким
screams out loud - вскрикивает громко
of loud - громкоговорящей
loud radio - громко радио
read you loud and clear - читаю вас громко и ясно
with loud voices - с громкими голосами
Синонимы к loud: thunderous, noisy, deafening, clearly audible, carrying, piercing, ear-splitting, lusty, booming, ear-piercing
Антонимы к loud: quiet, soft, gentle, silent, peaceful, calm
Значение loud: producing or capable of producing much noise; easily audible.
love for god
For crying out loud, the body was too far gone and that was three months ago. |
Потому что тело начало разлагаться и это было три месяца назад. |
О, ради всего святого, пожалуйста, больше никаких вариантов. |
|
For crying out loud, what are you doing? |
Для того, чтобы кричать вслух, что Вы делаете? |
It's beer, for crying out loud. |
Это пиво, ради всего святого! |
I also got rid of the awful title again... In the beginning and for crying out loud everyone... please do not add that back in again. |
Кроме того, я снова избавился от этого ужасного названия... В самом начале и для того, чтобы кричать вслух все... пожалуйста, не добавляйте это снова. |
This isn't even my house, for crying out loud. |
С ума сойти, это ведь даже не мой дом! |
But for crying out loud, neither Michael Moore nor Sean Hannity, e.g., is a serious authority on international relations! |
Но, черт возьми, ни Майкл Мур, ни Шон Хэннити, например, не являются серьезными авторитетами в области международных отношений! |
Джей, чёрт возьми, веди себя с достоинством! |
|
Well, for crying out loud, it’s time to reach out to the most economically marginalized of marginalized sections of the population. |
Черт возьми, пора привлекать финансово нуждающихся из числа социально отчужденных слоев населения. |
Oh, for crying out loud, David! |
О, черт побери, Дэвид! |
crikey - KEEP It's a bum hole for crying out loud. |
черт возьми, это же дыра в заднице, чтобы кричать вслух. |
I'm wearing Valentino, for crying out loud. |
Я иду на него в платье от Валентино. |
I didn't take your bloody car, for crying out loud! |
С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину! |
Do what he says, for crying out loud. |
Делайте, что он говорит, боже мой. |
Stay put, and for crying out loud, don't make no noise. |
Сиди здесь и молчи, не издавай ни звука. |
Then get them, for crying out loud. Right? |
И мы их получим, если будем громко рыдать, да? |
But I am your husband, for crying out loud. |
Но я же твой муж, черт подери! |
A girl was suspended from school in the UK for dying her hair red to look like Rihanna, for crying out loud. |
В Великобритании одну девочку отстранили от занятий за то, что она покрасила волосы в красный цвет, чтобы выглядеть как Рианна. |
Oh, for crying out loud, Humphrey. |
С ума сойти, Хамфри. |
For crying out loud, Arlene has an article despite staying out to sea in April. |
Черт возьми, у Арлин есть статья, несмотря на то, что она осталась в море в апреле. |
Да что говорить: я кинулся на сцену на концерте Wham. |
|
For crying out loud it is ridiculous to claim that romantic love doesn't exist! |
Просто смешно утверждать, что романтической любви не существует! |
For crying out loud, he's a documentary filmmaker interested in conveying some ideas and feelings; he's not writing a PhD dissertation. |
Он же режиссер-документалист, заинтересованный в передаче каких-то идей и чувств, а не в написании докторской диссертации. |
Get the lettuce, for crying out loud. |
Спасайте салат, он громче всех кричит! |
OH, FOR CRYING OUT LOUD, MALCOLM |
Ради всего святого, Малкольм. |
There was three of us, for crying out loud! |
Нас же было трое, чёрт возьми! |
We're in a bear, for crying out loud! |
Мы же в медведе, черт подери! |
I don't understand why, and I've been crying out loud on this subject for a long time. |
Я не понимаю почему, и я уже давно громко кричу на эту тему. |
When he was four years old he refused to go to the first day of school, as he was crying loud that he wanted to travel to Japan. |
Когда ему было четыре года, он отказался идти в первый день в школу, так как громко кричал, что хочет поехать в Японию. |
look, just have some fun, for crying out loud. |
Слушайте, просто повеселиться, вместо того, что бы вопить. |
For crying out loud, there are girls on the street who earn that in a weekend without having to tell a single joke or blow a punch line. |
Ради всего святого, девушки с улицы могут столько заработать за выходные и это без единой шутки или запоротого панчлайна. |
Artie, for crying out loud! |
Арти, к дьяволу все! |
Что ставит под сомнение их правдивость. |
|
The others in the middle of the desert watched her crying grow very loud as her face squeezed itself out of shape. |
Ее подруги смотрели на ее слезы, на искаженное гримасой лицо. |
For crying out loud, Lucy, ease up! |
тобы ревело громче, легонько опускай! |
Oh, for crying out loud. Mother! |
О, с ума сойти, мама! |
Would you let the kid breathe, for crying out loud? |
Можешь позволить ребенку подышать, вместо того что бы плакать? |
Well, then let me talk to someone who can, for crying out loud! |
Тогда передайте трубку тому, кто может, чёрт возьми! |
I mean, the girl works for the IRS, for crying out loud. |
Эта девчонка работает в налоговой, чёрт возьми. |
He's adding spam and removing calls for cites, for crying out loud. |
Он добавляет спам и удаляет призывы к цитированию, черт возьми. |
You can't monopolize the bathroom crying space. |
Ты не можешь забрать себе для этого весь туалет. |
Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror. |
Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать. |
If he'd been a German, or, let's say, a Y-yid' - his lips protruded as he drew out the soft' Y' and at length -'they'd all be crying Hang him! Why wait? |
А если бы был немец, или, вот скажем, жьжьид, -протянул он мягко и долго ж, выставляя губы, -так повесить, чего ждать?.. |
Sir, in a nice loud voice, please introduce yourself to the members of our jury. |
Сэр, внятно и громко пожалуйста, представьтесь присяжным. |
No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice. |
Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать. |
She's just been crying for a little while, and I was wondering if you had any tricks to get her to sleep. |
Она просто плачет уже немножечко, и мне стало интересно, есть ли у тебя какие-то приемы, чтобы уложить ее. |
But then I look into his eyes, and they're so sad that I have to turn away to keep from crying. |
Но потом смотрю в его глаза, которые переполнены грустью, и должна отворачиваться, чтобы удержаться от слез. |
Плач это самая легкая фома игры. |
|
When I finally got down off the radiator and went out to the hat-check room, I was crying and all. |
Когда я наконец встал с радиатора и пошел в гардеробную, я разревелся. |
Но вместо того, что бы плакать, |
|
Я нашел этого маленького мальчика там плачущим. |
|
I'm just gonna read it out loud, OK? |
Я прочитаю его вслух, ладно? |
Сейчас она вмиг заплачет. |
|
'Bukka started crying like a child on his brother's defeat.' |
'Букка плакал как ребёнок над поражением своего брата.' |
And we got almost as far as the bridge and he's in a panic, and he's crying, and I stopped to get him something to drink. |
Мы почти доехали до моста, он запаниковал, он плакал, и я остановилась купить ему выпить. |
Would you stop crying? |
Ты прекратишь рыдать? |
If you go to The Crying Game article, you'll see I recently reverted an edit where twist was taken out of the lead. |
Если вы перейдете к статье плачущая игра, то увидите, что я недавно вернул правку, в которой твист был снят с лидирующего места. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crying out loud».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crying out loud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crying, out, loud , а также произношение и транскрипцию к «crying out loud». Также, к фразе «crying out loud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.