Cured condition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fancy cured meat - мясо мягкого посола
amine cured epoxy resin - отвержденная аминами эпоксидная смола
cured fillet - вылечить филе
cured concrete - затвердевший бетон
cured meets - Обработанная отвечает
he cured - он вылечил
cured sausage - вылечить колбаса
when cured - вылечено
cured for - вулканизируют
cured by heating - отверждают путем нагрева
Синонимы к cured: healed, recovered, vulcanized, aged, corned, make well/better, cleanse, restore to health, heal, be the answer/solution to
Антонимы к cured: fresh, bad, ill, sick, unprocessed, hurt, unseasoned, unsmoked, ailing, at death's door
Значение cured: relieve (a person or animal) of the symptoms of a disease or condition.
noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка
verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия
health condition - Состояние здоровья
in a damaged condition - в поврежденном состоянии
condition are met - выполнены условия
poor structural condition - беден структурное состояние
condition violated - условие нарушается
difficult condition - тяжелое положение
of condition - состояния
autoimmune condition - аутоиммунное состояние
as a condition of sale - в качестве условия продажи
admissibility condition - условие допустимости
Синонимы к condition: order, state, shape, situation, circumstances, setup, habitat, setting, surroundings, environment
Антонимы к condition: health, wellness
Значение condition: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
The condition may subside and be effectively cured; however, it is often a lifelong ailment. |
Это состояние может ослабнуть и быть эффективно излечено; однако, это часто пожизненное заболевание. |
By a strange coincidence, Henry died later of haemorrhoids, a condition which was traditionally cured by praying to St. Fiacre. |
По странному стечению обстоятельств позже Генрих умер от геморроя-болезни, которую традиционно лечили молитвой Святому Фиакру. |
If radiofrequency catheter ablation is successfully performed, the condition is generally considered cured. |
Если радиочастотная катетерная абляция успешно выполнена, состояние обычно считается вылеченным. |
Women have the condition about three times more often than men. |
Женщины страдают этим заболеванием примерно в три раза чаще, чем мужчины. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
She wants me to work in my condition. |
Ты хочешь, чтобы я работала... в моём состоянии. |
He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par. |
Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету. |
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание. |
Pete, Pete, he has a mental condition. |
Пит, Пит, у него психическое расстройство. |
I concealed my whereabouts and condition from the person who did it. |
Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья. |
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
Whereupon, she's miraculously cured of her insanity. |
После чего, она чудесным образом, выздоравливает от своего безумия. |
Do you want James cured of this perversion or not? |
Вы хотите, чтобы Джеймс вылечился от этого недуга или нет? |
On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision. |
Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
You go against rottenness, and there is nothing more thoroughly rotten than making people believe that society can be cured by a political hocus-pocus. |
Вы сторонник оздоровления общества, но существует ли что-нибудь вредоноснее идеи, будто общество можно оздоровить при помощи политических махинаций? |
Well, but if I'm cured- Then all the spirochetes will die off. |
Да, но если я излечусь... Тогда все спирохеты умрут. |
Самый тяжелый тип рака можно вылечить. |
|
Just release him and he will be cured. |
Отпустите его, и он выздоровеет. |
I'd describe actors as researchers of the human condition. |
Нет, актеры - это исследователи человеческих душ. |
What if they make it a condition of your coming up? |
Но если они ставят это условием вашего дальнейшего пребывания в университете? |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
Getting the results, being informed about our baby's condition... |
Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка... |
Мое физическое состояние не имеет значения. |
|
Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences. |
Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой. |
Думал о людском долге. |
|
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
В каком состоянии он был после операции? |
|
I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition. |
Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием. |
I've come here to be cured! |
Я пришел сюда лечиться! |
On the condition that I will only work with the professor. |
С условием, что буду договариваться только с профессором. |
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. |
Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения. |
You know, evil is one disease that can't be cured. |
Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь. |
This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find. |
Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред. |
Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky. |
Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба. |
What I've prepared for you today is a pan-seared bison medallion in a port wine reduction, paired with a brunoise of roasted vegetables and cured pork belly. |
Я тебе приготовила подрумяненные медальоны из мяса бизона с выпаренным соусом из портвейна, и гарниром из овощного рагу и копченой свинины. |
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
|
An old superstition has been attached to it. They thought one could be cured of rickets by climbing through it... |
По старому поверью, тот, кто пролезет сквозь него, избавится от рахита. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
The song looks into his depression and suicide, as well as how he attempted to hide his condition from the public. |
Песня рассказывает о его депрессии и самоубийстве, а также о том, как он пытался скрыть свое состояние от публики. |
Вакуум остается в силе, и смола отверждается. |
|
Pancreatitis is a condition characterized by inflammation of the pancreas. |
Панкреатит-это состояние, характеризующееся воспалением поджелудочной железы. |
One issue was that the dentist did not have control over how quickly the material cured—once mixed the curing process started. |
Одна из проблем заключалась в том, что стоматолог не контролировал скорость отверждения материала—после смешивания начинался процесс отверждения. |
Fibrocystic breast changes is a condition of the breasts where there may be pain, breast cysts, and breast masses. |
Фиброзно-кистозные изменения груди - это состояние груди, при котором могут возникать боли, кисты груди и грудные массы. |
Railway surgeons were generally skeptical of the condition and disliked the implication that there was an injury peculiar to railways. |
Железнодорожные хирурги, как правило, скептически относились к этому состоянию и не одобряли предположения о том, что существует травма, характерная для железных дорог. |
Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition. |
Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека. |
Это условие можно записать в виде уравнения. |
|
Recovery from posttraumatic stress disorder or other anxiety disorders may be hindered, or the condition worsened, when substance use disorders are comorbid with PTSD. |
Восстановление после посттравматического стрессового расстройства или других тревожных расстройств может быть затруднено или ухудшено, когда расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются коморбидными с ПТСР. |
Свинина может быть приготовлена из свежего мяса или вылечена с течением времени. |
|
Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition. |
В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии. |
In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease. |
В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний. |
Chris assures Joe and Zoe that they are there to help, and Zoe is fully cured of her infection. |
Крис уверяет Джо и Зою, что они там, чтобы помочь, и Зоя полностью излечилась от своей инфекции. |
Marie-Anne, meanwhile, believes that Emmanuelle needs to be cured of her need to associate sex with love. |
Мари-Анна, между тем, считает, что Эммануэль нужно излечить от ее потребности ассоциировать секс с любовью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cured condition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cured condition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cured, condition , а также произношение и транскрипцию к «cured condition». Также, к фразе «cured condition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.