Danish language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
danish national gallery - Датская национальная галерея
danish resistance museum - Датский музей движения сопротивления
museum of danish art - Музей датского искусства
danish society - Датское общество
danish design - датский дизайн
cheese danish - сыр датский
danish bread - датский хлеб
danish international development agency - Датское агентство международного развития
danish criminal code - Датский уголовный кодекс
danish language and - датский язык и
Синонимы к danish: pastry, pastries, danish pastry, bun, cake, cruller, sweet roll, strudel, muffin, croissant
Антонимы к danish: boiko, boyko, carpatho russian, dnieper cossack, don cossack, galician, kuban cossack, lemko, little russian, poleshuiko
Значение danish: of or relating to Denmark or its people or language.
language recognition power - способность распознавать языки
imperative language - императивный язык
language links - языковые ссылки
language identification - определение языка
affected language - затрагиваемой язык
language protection - защита языка
language maintenance - поддержание языка
state language - государственный язык
accepted language - общепринятый язык
language teacher - преподаватель иностранного языка
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
When the country became part of the Kalmar Union in 1397, many Danish scribes brought Danicisms into the written language. |
Когда страна стала частью Кальмарской унии в 1397 году, многие датские писцы внесли Даницизм в письменность. |
Most of the Inuit population speaks Danish as a second language. |
Большая часть населения инуитов говорит на датском как на втором языке. |
List of official languages by state lists Danish language as statewide official language of Denmark, consistent with Danish language. |
Список официальных языков по штатам перечисляет датский язык как общегосударственный официальный язык Дании, соответствующий датскому языку. |
The pop duo sang a slightly abbreviated version of the song in Danish language but with an unmistakable Japanese accent. |
Поп-дуэт пел слегка сокращенную версию песни на датском языке, но с безошибочным японским акцентом. |
It was selected as the Danish entry for the Best Foreign Language Film at the 87th Academy Awards, but was not nominated. |
Он был выбран датским фильмом в номинации Лучший фильм на иностранном языке на 87-й премии Оскар, но не был номинирован. |
It was also the first Danish film to win the Oscar for Best Foreign Language Film. |
Это был также первый датский фильм, получивший премию Оскар за Лучший фильм на иностранном языке. |
Danish police are required by law to accept any criminal report irrespective of the language used. |
Датская полиция по закону обязана принимать любое уголовное сообщение, независимо от используемого языка. |
As part of the program, courses of the Finnish, Danish and Swedish language are conducted at the Centre. |
В рамках программы в центре проводятся курсы финского, датского и шведского языков. |
In Danish and with the same meaning as in Dutch the word is Ibskal, Ib being a Danish language version of the name Jakob, and skal meaning shell. |
В датском языке и с тем же значением, что и в голландском, слово Ibskal, Ib является датской языковой версией имени Jakob, а skal означает раковину. |
Many words were also brought in from Danish and German during the language reformation as the Bible was translated into Icelandic. |
Многие слова были также заимствованы из Датского и немецкого языков во время языковой Реформации, когда Библия была переведена на исландский язык. |
People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion. |
Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией. |
Level 3 is what is usually used to measure how many people in the world know a given language. |
Уровень 3-это то, что обычно используется для измерения того, сколько людей в мире знают данный язык. |
well, we finally broke the language barrier and introduced ourselves. |
И так, мы преодолели языковой барьер и представились. |
Norna-Gest was the son of a Danish man named Thord Thingbiter, who once dwelt on the estate of Grøning in Denmark. |
Норна-Гест был сыном датчанина по имени Торд Тингбитер, который когда-то жил в поместье Гренинг в Дании. |
Now, in poly cop language, we call that obstruction of justice. |
На языке полицейских мы это называем воспрепятствованием осуществлению правосудия. |
A standard definition reads as follows: Business English is the language used in business contexts. |
Стандартное определение звучит следующим образом: деловой английский язык - язык, используемый в деловых контекстах. |
Then he said something in a language that sounded vaguely familiar, but that I didn't understand. |
Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял. |
However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18. |
Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет. |
There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends. |
Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии. |
History suggests that language loss, much like language change, is inevitable. |
История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны. |
Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language. |
А теперь, проиграем эту сцену заново, только вы подходите к тому, кто может говорить. |
A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care; |
осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены; |
Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer. |
|
на любом языке, так что, это делает меня довольно упрямой. |
|
Неужели в языке твоего тела обнаруживается некая враждебность? |
|
Письмена, подобны языку, который мы видели прежде. |
|
We got the Kremlin to tone down the language. |
Нужно, чтобы Кремль смягчил формулировки. |
You have a tendency to use foul language, which I'm not completely opposed to when it's called for. |
У тебя есть привычка использовать ненормативную лексику, я не против нее, особенно, когда она требуется. |
Thought and language are to the artist instruments of an art. |
Мысль и Слово для художника - средства Искусства. |
Probably somewhere in the depths of Russia, where the language is still pure and unsullied, she was called Bezotchaya, meaning 'without father.' |
Наверное, где-то в глубине России, где еще чист и нетронут язык, звали ее безотчею, в том смысле, что без отца. |
Не могли бы вы избегать эмоциональных высказываний, мистер Парсонс. |
|
It's a graphical language, Like Egyptian hieroglyphics. |
Это графическое письмо, как египетские иероглифы. |
'I started in the backstreets of the Egyptian capital Cairo, 'with the realisation that that the language of modern science still has many references to its Arabic roots. |
Я начал с закоулков египетской столицы Каира, с осознания того, что язык современной науки до сих пор имеет множество арабских корней. |
Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty. |
Люди здесь плохо относятся друг ко другу, потому что чешский язык плохой. |
The peculiarity of a language which is desirous of saying all yet concealing all is that it is rich in figures. |
Особенностью языка, который хочет все сказать и все скрыть, является обилие образных выражений. |
Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie. |
А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи. |
Мне кажется, мы понимаем друг друга. |
|
They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes. |
Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки. |
I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast. |
Я пропустил нецензурные слова, потому что не могу писать так быстро. |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
Now, I haven't written anything in a long time. And piano's not my first language. |
Я давненько уже ничего не писал, и рояль - не мой конек. |
Он - моя первая любовь, но не мой конек. |
|
I foresee a couple of problems, like nobody at the U.N. speaks the same language, but that's okay, 'cause if there's one thing every teenager loves it's subtitles. |
Правда, возможны проблемы с языковым барьером, Но не беда, потому что мы сделаем субтитры, которые так любят подростки. |
I'm Capt.Ebbe Jensen from the Danish Pioneer Corps. |
Я Эббе Йенсен, капитан датских инженерных войск. |
Sign language interpreters are provided during training, and many of them serve in non-combat capacities such as mapping and office work. |
Во время обучения предоставляются сурдопереводчики, и многие из них служат в небоевых подразделениях, таких как картография и офисная работа. |
Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek. |
Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий. |
Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument. |
Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях. |
This list covers English language country names with their etymologies. |
Этот список охватывает названия стран на английском языке с их этимологией. |
British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence. |
Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние. |
Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license. |
Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота. |
Hans Christian Andersen was one of the first to translate Bellman into Danish. |
Ганс Христиан Андерсен был одним из первых, кто перевел Беллмана на датский язык. |
To practice law as an advokat, the lawyer must maintain a current membership with the Danish Bar and Law Society, which supervises its approximately 4,800 members. |
Чтобы заниматься адвокатской практикой в качестве адвоката, юрист должен иметь действующий членский состав датского общества адвокатов и юристов, которое контролирует его приблизительно 4800 членов. |
She holds both American and Danish citizenship. |
Она имеет американское и датское гражданство. |
The Bohr effect is a physiological phenomenon first described in 1904 by the Danish physiologist Christian Bohr. |
Эффект Бора-это физиологическое явление, впервые описанное в 1904 году датским физиологом Кристианом Бором. |
Under Danish law, all shipwrecks over 150 years old belong to the state if no owner can be found. |
Согласно датскому законодательству, все затонувшие суда старше 150 лет принадлежат государству, если их владелец не найден. |
Much of his work was influenced by the Bible as when he was growing up Christianity was very important in the Danish culture. |
Большая часть его творчества была связана с Библией, так как когда он рос, христианство было очень важным в датской культуре. |
Most of the van sold in the Danish market are plug-in hybrids, accounting for almost all of the plug-in hybrid van sales across the EU. |
Большая часть фургонов, продаваемых на датском рынке, - это подключаемые гибриды, на которые приходится почти вся продажа подключаемых гибридных фургонов по всему ЕС. |
Эта станция находилась в рамках совместной американо-датской операции. |
|
It is still taught as a compulsory subject in Finnish, Danish, Swedish and Norwegian schools. |
Он по-прежнему преподается в качестве обязательного предмета в финских, датских, шведских и норвежских школах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «danish language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «danish language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: danish, language , а также произношение и транскрипцию к «danish language». Также, к фразе «danish language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.